Глава 18: Метель

Глава 18: Метель

Поскольку все сумки в настоящее время были полны вещей, Алан поручил Луису осторожно нести оставшиеся предметы из сумки Сэма на руках.

[3 х мясных консервов]

[2 х консервированных фруктов]

[1 х бутылка воды]

Раньше в сумке Сэма было всего 16 банок с едой, но теперь большая часть из них исчезла, и осталась только треть от первоначального количества. Это была намеренная игровая механика, призванная имитировать реальность сбора мусора в постапокалиптическом мире. Когда игрок умирал, другие игроки могли забрать только некоторые из его предметов, что добавляло в игру элемент непредсказуемости и ограниченности ресурсов.

После того, как грабеж был завершен, Алан подошел к лежащему на земле без сознания мужчине и начал осматривать его экипированные вещи. Он осторожно вынул охотничий нож из рук мужчины, приняв во внимание его характеристики и характеристики.

[Название: Охотничий нож]

[Тип: Меч-оружие]

[Редкость: Обычная]

[Атрибуты: Урон 14-16]

[Эффекты: нет]

[Рейтинг снаряжения: 14]

[Возможен выход за пределы игры: Нет]

Примечания: Осторожно, он острый!]

Затем Алан обратил внимание на одежду мужчины, заметив свитер, который мог согреть и защитить от холода. Он осторожно снял его, стараясь не потревожить бессознательное состояние мужчины.

[Название: Джемпер]

[Тип: Одежда]

[Редкость: Обычная]

[Атрибуты: Защита +2]

[Эффекты: незначительное сопротивление холоду]

[Рейтинг снаряжения: 8]

[Возможен выход за пределы игры: Нет] Погрузитесь в истории, примите чары: N♡vεlB¡n.

[Примечание: Выделит вас, но, по крайней мере, вам будет тепло!]

Луис с нетерпением наблюдал, как Алан заканчивает грабить и собирать предметы. С нахальной улыбкой он подошел к Алану, пытаясь выторговать долю добычи.

«Мужик, эти вещи выглядят очень хорошо. Все, что ты можешь мне дать… Хм, я имею в виду, для нас?» — игриво спросил Луис, его глаза сверкали надеждой.

Хотя у Алана не было проблем с обменом, он решил оставить [Охотничий нож] себе, не вызывая дискуссий. Только после этого он позволил остальным выбрать по одному предмету.

Сначала Вики подумывала надеть джемпер, но, видя, как сильно Луис не любит холодную погоду, он быстро забрал куртку, предоставив Викки и Майло сделать свой выбор. Вики понимающим взглядом посмотрела на Майло, молча предлагая ему сделать выбор между двумя видами оружия. Поскольку Майло не проявил никаких предпочтений, Вики выбрала [Металлическую биту], а [Свинцовая трубка] автоматически досталась Майло.

Когда грабежи завершились, внимание Алана переключилось на окрестности. Он заметил кучу выброшенных проводов в ближайшем мусорном баке. Осознав их потенциальную полезность, он быстро подобрал их, скрутил и скрепил вместе, чтобы получилась импровизированная веревка.

Алан подошел к мужчине без сознания, теперь связанному самодельной веревкой. Он позвал Майло и поручил ему унести недееспособного человека.

Выполнив ближайшие задачи, Вики нарушила тишину практическим вопросом: «Мы сейчас вернемся в библиотеку?»

Алан покачал головой, на его лице появилось решительное выражение. «Нет, нам еще есть куда пойти».

Любопытство, смешанное с чувством предвкушения, охватило группу, пока они шли по заснеженным улицам, внимательно следя за своим окружением. Пройдя несколько кварталов по глубокому снегу, они наконец прибыли к месту назначения — внушительному десятиэтажному жилому дому. Присутствие поблизости множества гражданских лиц и игроков указывало на то, что это место сбора в такие суровые погодные условия.

Алан проверил свою ссылку на игру и заметил обратный отсчет, отображаемый на экране.

[5 часов. 0 минут]

«Точно вовремя», — тихо пробормотал Алан про себя, в его голосе читалась смесь облегчения и решимости.

Вики, заинтригованная комментарием Алана, оглядела окрестности в поисках каких-либо важных улик или ориентиров. Однако, кроме многоквартирного дома перед ними, поблизости не было ничего необычного.

Как раз в тот момент, когда Вики собиралась выразить свое замешательство, она почувствовала внезапное падение температуры, и небо над головой потемнело от тяжелых облаков. Снежинки начали стремительно падать вниз, по интенсивности почти напоминая метель. Перед ними материализовалось предупреждающее уведомление, от которого у них по спине пробежала дрожь.

[Предупреждение: снежная буря становится сильной. Температура упадет]

Серьезность ситуации сразу же стала очевидной, когда сильный снегопад усилился, угрожая поглотить их ледяной хваткой. Последовало еще одно уведомление, усилившее их беспокойство.

[Вы получили статус: Холодный уровень третий]

[Регенерация выносливости снижается на 50%]

Паника Вики усилилась, когда она осознала последствия своей более низкой общей статистики. Ее статус дебаффа повысился до уровня 4, что привело к снижению регенерации выносливости на 75% и снижению скорости передвижения на 30%. Пробирающий до костей холод, казалось, проникал в само ее существо, онемели ее конечности и затрудняли даже простые движения.

Напротив, Луис улыбался удовлетворенно, благодарный за тепло, которое давал его недавно приобретенный свитер. Его статус остался на уровне 3, что отражает устойчивость Алана к холоду.

Алан перевел взгляд на Майло, молча ставя под сомнение его состояние. Майло поднял два пальца в ответ — свидетельство его впечатляющей стойкости.

«Уровень второй»,

Услышав уровень сопротивления Майло, с губ Вики сорвался вздох, а Алан впечатленно поднял бровь.

Удивительная выносливость Майло возбудила любопытство Алана, но он сразу же поставил на первое место благополучие группы. Наблюдая за бледным цветом лица и вялыми движениями Вики, он быстро принял решение искать убежища в многоквартирном доме.

Понимая необходимость тепла и защиты, Алан повел группу через вход в здание. Когда они закрыли за собой дверь, их охватила волна облегчения, поскольку температура внутри значительно выросла. Их холодный статус постепенно снизился на один уровень, принося столь необходимую передышку холодному телу Вики.

Дрожь Вики утихла, и она глубоко вздохнула, наслаждаясь вновь обретенным теплом. Нарушив тишину, она выразила свое любопытство и замешательство: «Что мы здесь делаем, Алан?»

У Алана было решительное выражение лица, когда он жестом пригласил группу следовать за ним. Он уверенно поднялся по лестнице, его шаги эхом отдавались в пустом здании. Остальные последовали его примеру, их любопытство подогрело загадочные слова и целеустремленная походка Алана.

В этом месте не было ни единой души, точно так же, как когда Алан пришел спрятаться в этом месте в прошлый раз, когда он играл в этом игровом раунде Апокалипсиса.

Когда наступит вторая стадия снежной бури, те, у кого низкая выносливость, в конечном итоге найдут убежище в любом здании. Следовательно, если у них все еще не было усиленного предмета, подобного тому, что был у Луиса, была высокая вероятность, что они застрянут в одном месте на следующие 5 часов.

В последний раз, когда Алан был здесь, он потратил некоторое время на то, чтобы осмотреть все этажи здания. Ему посчастливилось найти студию модной фотографии с огромным гардеробом, занимающим половину этажа.

Волнение и ожидание наполнили воздух. Наконец, цель их путешествия будет раскрыта.

Однако, как только они собирались приступить к своей миссии по спасению, по лестнице разнесся отчетливый треск, нарушивший спокойствие момента.

«Кто-то здесь!» — воскликнул голос, посылая волну беспокойства по Вики и Луису.

Алан, спокойный и собранный, подошел к лестнице с ровным сердцебиением. Как только он увидел фигуру, поднимающуюся по ступенькам, облегчение нахлынуло на него, как приливная волна.

Это был молодой человек, которого он узнал. В его глазах сверкнул проблеск знакомства, когда он пристально посмотрел на Алана.

«Мистер Д. Слава Богу, что вы здесь!» — воскликнул молодой человек, его голос был полон благодарности и настойчивости.