Глава 80

— Я мог бы лучше… — пробормотал Зевиен, его тело слегка дрожало. Он посмотрел на Тарто и спросил: «Ты знал, что это произойдет, когда ты сказал мне убить их и украсть содержимое ящика для хранения?»

— Зеви, мальчик, ты винишь в этом меня? Тарто сказал Зевиену, прищурив глаза. Он подошел к Зеви и проплыл всего в нескольких сантиметрах от лица Зевиена, прежде чем сказать: «Вина лежит на тебе. Вы не подумали о последствиях, приняв решение совершить поступок. Вы, должно быть, уже подумали о других способах решения этой ситуации, но уже слишком поздно. Пусть это послужит вам уроком, чтобы вы не стали слишком самоуверенными и не подвергали опасности жизни своих близких здесь из-за своих решений».

«Кроме того, вы не можете снова превратиться в ту сверхмощную форму, как на вилле, где вы спасли Вернисию. Это было не только твое дело, так как я тоже помогал в то время. Если вы снова превысите свой лимит, вы не сможете остановить бьющую через край силу шаманского семени. Вы должны стать сильнее, прежде чем этот триггер сможет проявиться должным образом».

Сказав это, Тарто исчез, оставив Зевиена с мешаниной чувств внутри себя.

«Еще кое-что. Я видел, как они насильно затащили Генри в карету, и решил, что твой план провалился. Остальное ты узнаешь, только когда снова войдешь в лабиринт. Голос Тарто раздался в ушах Зевиена после того, как он исчез.

Внутри волшебного лабиринта Неприкосновенного Кровавого Сада…

«Ааа!! Т-ты-, — Леон со страхом смотрел, как его поглотила пылающая тьма. Весь Уфарский купеческий дом сгорел, на земле остался только черный пепел.

Генри был ошеломлен событием, которое произошло перед ним. Только он был жив посреди этого сгоревшего особняка внутри прозрачного барьера черного оттенка.

Внезапно он что-то почувствовал и посмотрел на свое запястье. Отметина с парой звериных глаз и тремя усами под глазами постепенно исчезала и полностью исчезла за три секунды. «Ч-что это было?»

Переполох уже произошел, когда городская стража сопровождала Генри для допроса. Его проверили, положив руку на кристалл правды, и, поскольку он действительно не знал, как все это произошло, они отпустили его и сочли преступником Зевиена, поскольку он угрожал Леону перед отъездом, и многие люди знали об этом.

Начальник стражи раздраженно щелкнул языком. «Леон не заплатил даже половины суммы, хотя я проглядел, как он похитил этого парня, Генри. Могло ли быть так, что молодой человек, который угрожал ему, сделал это? Похоже, на этот раз Леон принял неверное решение, хех.

С другой стороны, Генри быстро вернулся в свой дом в пяти километрах от города, полагая, что именно Зевиен спас ему жизнь. Увы, даже Зевиен не знал, что все это произошло.

Вернувшись в свой дом, Генри решил никогда не возвращаться в этот город. Он решил продать свои цветы в другом городе, в шести километрах к западу от своего дома.

«Бля, блять!!» Зевиен ударил себя от гнева и вины. Почему он не подумал о Генри? Он не думал, что они смогут нарисовать его набросок, так как он бродил по городу и посещал гильдию приключений.

Он не подумал перед тем, как совершить поступок, так как недооценил этот мир и не подумал о нем тогда, когда был поглощен полученной добычей.

«Его семья… Надеюсь, они ничего им не сделают», — подумал Зевиен, тревожась и беспокоясь. Он хотел войти в лабиринт прямо сейчас, но это было невозможно.

*тук…тук…тук…*

— Что случилось, братан? — спросил Дэн из-за пределов комнаты Зевиена, услышав его проклятия.

Зевиен вздохнул и пошел открывать дверь.

Увидев Зевиена с красными глазами и следами пощечины на щеках, Дэн вздрогнул: «Что случилось?»

Зевиен покачал головой, когда пошел умыться, прежде чем рассказать все Дэну.

Выслушав всю ситуацию, Дэн промолчал, так как тоже не знал, что сказать. Через минуту он спросил: «Насколько близко вы были к ним?»

«Закрывать?» Выражение лица Зевиена стало грустным, когда он грустно улыбнулся: «Они были хорошими, очень хорошими и добрыми. Я обедал с ними, и они были очень приветливы. У них было двое милых малышей, смелых. Думаю… они были больше, чем просто знакомыми. Но… — Зевиен стиснул зубы и тяжело заговорил, — я был ответственен за их проблемы, даже если они были незнакомцами. Как бы вы себя чувствовали, если бы кто-то умер из-за вас?… Черт!»

«Если мы не создадим линию, чтобы узнать, где мы стоим, тогда мы не будем знать, на чьей стороне или к какому типу людей мы относимся, — вздохнул Зевиен, — это одна из вещей, которые сказал мне старик Мордар. Я не могу отмахнуться от этого только потому, что плохо их знаю».

— Старик Мордар? Дэн впервые услышал это имя.

«Это был старик лет шестидесяти, который посетил приют, когда мне было четырнадцать. Он рассказал мне и научил меня многому о мире. Он не сказал мне, кем я должен был стать, но сказал мне, кем я стану, если приму определенные решения. Добро и зло существуют вместе, но то, что определяет их для вас, определяется вашим моральным компасом. То, как вы создаете свой собственный моральный компас, зависит от выбора, который вы делаете, и решений, которые вы принимаете, — сказал Зевиен, вспоминая слова старика Мордара.

«Я совершил ошибку, — пробормотал Зевиен, — я думаю, что Тарто проверял и меня, и я с треском провалился».

«Если тебе от этого станет лучше, позволь мне сказать тебе, что я тоже злюсь на тебя, — сказал Дэн, вставая с кровати, — хочешь, я тебя ударю?»

— Сделай это, — мрачно кивнул Зевиен.

*хлопать!*

Дэн ударил в полную силу, когда челюсть Зевиена чуть не сломалась.

«Блин!! Я должен был влить ману в кулак, — громко закричал Дэн, когда его рука мгновенно распухла. «Как чертовски крепко твое тело сейчас?!» — спросил он, безмолвно глядя на Зевиена.

Зевиен слегка потер челюсть, прежде чем вздохнуть.