Арка 7, глава 33 – «Теперь отправляемся в путь к Городу Демонов»

Арка 7, глава 33 – «Теперь отправляемся в путь к Городу Демонов»

――Он будет использовать всё, что сможет, чтобы вернуть себе Императорский Трон Волакии.

Он будет использовать не только город-крепость Гуараль, но и народ Шудрака, генерала второго класса Зикра Османа и, конечно же, Нацуки Субару.

Да, Абель только что кивнул головой в знак согласия с подтверждением Субару.

Присцилла: [――Это дело, кажется, улажено.]

Так пробормотала Присцилла, увидев завершение встречи, прикрывая рот раскрытым веером.

Как она и заявила, встреча пришла к консенсусу. Условия победы были понятны всем, был определен их дальнейший образ действий, определены их следующий пункт назначения и цель.

А потом—,

Субару: [Если в Пламя Хаоса отправятся лишь немногие избранные, то как насчет остальных? Сейчас здесь только я, Абель, Таритта-сан и Медиум-сан…]

Эл: [――На эту ноту, могу я сказать кое-что?]

Субару: [Ал?]

Субару собирался выбрать последних участников для их следующего пункта назначения, Города Демонов Пламени Хаоса, когда вмешался Ал.

Он поднял руку своей единственной руки, а затем почесал затылок поднятой рукой.

Эл: [Принцесса, могу я на минутку отойти от твоих поводьев? Я хочу остаться в группе брата.]

Субару: [Э?]

Эл: [Ой, да ладно, у тебя ломается голос, братан. Неужели все это так удивительно?]

В ответ на это неожиданное предложение голос Субару дрогнул, что вызвало дрожь в горле Ала.

Но даже несмотря на то, что он заявил так, как будто это ничего не значило, Субару не мог просто выразить свое согласие.

Субару: [Ч-почему…?]

Эл: [Я тебе все рассказал, не так ли? Я сказал, что помогу тебе, братан. Даже такой дряхлый старик, как я, может быть чем-то полезен.]

Субару: [Ты… Ты был настолько серьёзен?]

Ал ответил, пожав крепкие плечи, и Субару вспомнил разговор, который он вел с ним перед тем, как присоединиться к встрече, и был удивлен тем, как он придерживался того разговора, который они вели.

Это правда, что он воодушевил его, это правда, что он поднял ему настроение, и это правда, что он подтолкнул его вперед.

Однако он не ожидал, что тот зайдет так далеко, чтобы серьезно сказать, что будет «сотрудничать».

Эл: [Хех, почему ты замерз? Моё предложение тебя так впечатлило?]

Субару: […Нет, оставив в стороне свое первоначальное удивление, я ничего не слышал о том, что ты сильный, Ал, а со мной и Авелем соотношение мужчин и женщин в нашей группе просто ужасное.]

Эл: [Извини, если я оправдал твои надежды, но я намного слабее, чем вон та сестренка Амазонки!]

Щелкнув пальцем на Таритту, Ал с гордостью заверил его, что он довольно жалок.

На самом деле, способности Таритты, вероятно, считались одними из лучших среди народа Шудрака, но после того, как она стала свидетельницей битвы с членом Девяти Божественных Генералов, она стала довольно ненадежным боевым подкреплением.

В любом случае――,

Субару: [Тем не менее, я рад слышать это. Я приму ваше мнение.]

Эл: [Ха, не волнуйся об этом, братан… А? Просто настроение? Может быть, ты мягко мне отказываешь? Ты хочешь сказать, что на этот раз мы не связаны друг с другом?]

У Ала были бесконечные вопросы по поводу ответа Субару, но он не мог ошибиться в том, как он это воспринял.

Он был очень рад этому предложению, но это была Воллачская Империя. Во-первых, в большей степени, чем Флоп и Медиум, участие Эла в войне было чистой случайностью,

Присцилла: [――Ал.]

Эл: [Да, принцесса.]

Пока Субару делал свои выводы, красивый голос рядом с ним неожиданно выкрикнул имя Ала.

Обладательницей голоса была, конечно же, Присцилла Бариэль, гордо сидевшая за круглым столом. Она прищурилась своими малиновыми глазами и перевела бесстрастный взгляд на Ала.

Своему последователю Элу, который только что объявил о своем следующем шаге:

Присцилла: [Это ты предложил сопровождать меня в Город-крепость, не так ли? А теперь ты хочешь оставить меня и отправиться в развлекательное путешествие со своим другом-клоуном?]

Эл: [Я не думаю, что это будет беззаботное путешествие, но таков план. Или ты будешь скучать по мне, принцесса? Если ты хочешь обнять меня и удержать, давай…]

Присцилла: [Чепуха.]

Эл: [Рииайт.]

Беззаботный комментарий Ала был прерван язвительным замечанием, и он осел. Судя по всему, он и так многого не ожидал.

Глядя на макушку Ала через шлем, Присцилла вздохнула и сказала:

Присцилла: [――Танцуй как можно лучше.]

Эл: [О, я понял. Принцессе не следует быть небрежной только потому, что нас с Шультом нет рядом. Красота принцессы — это красота мира.]

Присцилла: [Мне не нужно этого говорить. За кого ты меня принимаешь?]

Эл: [Конечно, ты — центр мира, моя принцесса, Присцилла Бариэль.]

Ал произнес эти претенциозные слова забавным тоном и легкомысленно поклонился Присцилле. Затем он обернулся и поднял руку на Субару, сказав: «Поехали».

Субару: [Что, этот разговор сделал всё окончательным? А как насчет моего мнения?]

Эл: [Что за нежелание? Это удручает. Или я просто не заметил, что от меня пахнет стариком? Мол, тебе больно находиться рядом со мной?]

Субару: [Я не об этом говорю. Я имею в виду, что дает тебе право решать…?]

Эл: [Нет, ты, конечно, можешь отказаться, ты знаешь. Но как я могу отказаться? ――Это Принцесса, да?]

Ал вздернул подбородок, указывая на Присциллу, которая обмахивала лицо веером.

Это царственное поведение было важнейшим основанием для слов Ала. Отменить решение Присциллы, насколько это было бы ужасно.

Тем не менее, если это приведет к неопределенности в будущем, отказ не будет вариантом.

Субару: [Присцилла, я…]

Абель: [――Я не возражаю. Если понадобится, он может последовать за нами.]

Субару: [Авель, будь ты проклят, ты не относишься ко мне как к военному стратегу!]

Однако, когда Субару собирался изложить свое мнение Присцилле, ему снова выстрелили в спину.

Субару пристально посмотрел на Абеля, который прервал его, и он тоже гордо скрестил руки на груди, выступая против первого. Подобно Присцилле, он и здесь намеревался упорно осуществлять свои намерения.

Однако Субару ничего не оставалось, как обратиться напрямую к нему с аргументом, что условия найма другие.

Субару: [Какой смысл быть военным стратегом, если моё мнение даже не учитывается?]

Авель: [Не будьте самонадеянными. Если бы к твоему мнению стоило прислушиваться, я бы прислушался. Тем не менее, именно я принимаю решающие решения. Я бы не доверил это тебе.]

Субару: [Гнн, ты противный босс, который забирает плоды труда своих работников…?]

Абель: [Не заставляйте меня повторяться. ――Результаты ваши. Они должны быть.]

Субару: [————]

――За императором, свергнутым с трона, следовал мудрый человек, которого нельзя недооценивать.

Чего Абель хотел, так это Subaru с такой репутацией. И он был готов отдать должное Subaru и немного преувеличить, чтобы добиться этого.

Но это ничем не отличалось от создания мифа.

Субару: [Быть фальшивкой недостаточно. Это должно быть настоящее, иначе я никогда не верну то, что потерял.]

Авель: [――. Если это так, то попытайтесь убедить меня и всех остальных своими действиями. Если вы не можете этого достичь, это останется глупым и бредовым замечанием, таящим в себе большие амбиции.]

Субару: [Ублюдок, я сделаю это. Я направлю любые бесполезные кредиты с пользой.]

Сильно прикусив коренные зубы, Субару ответил, вглядываясь в холодные черные глаза Авеля.

Несмотря на то, что они смотрели в одном направлении, у них не было таких отношений, при которых они могли бы ослабить бдительность друг к другу. Причиной такого разделения, казалось, было нечто большее, чем разница в почве, на которой они стояли, как в Королевстве и Империи.

Пока это так, он может не согласиться с Авелем в решающем вопросе.

И как только это произошло, Нацуки Субару――,

Ал: […Возможно, он имел в виду меня как бесполезную ссуду, принцесса?]

Присцилла: [Дурак.]

Присцилла лишь кратко ответила Алу, который опустил плечи и пробормотал это.

△▼△▼△▼△

――Члены экспедиции в Город Демонов Пламени Хаоса были определены, и план был приведен в действие.

Авель: [Собери солдат Города-крепости к тому времени, как я вернусь. Я скоро вам сообщу.]

Зикр: [Я сделаю это, даже если это будет стоить мне жизни.]

Получив приказ Авеля, Зикр преклонил колено и благоговейно подчинился ему.

Зикр, неожиданно оказавшийся в положении врага могучей Империи, не колебался в своей позиции, но, естественно, это не распространялось на все войска города.

Чтобы объединить их намерения и объединить их в единую армию, необходимы усилия генералов. В этом смысле присутствие Зикра было благом.

Субару: [Зикр-сан, я знаю, что это большая работа, но…]

Зикр: [Нет, это роль, которую я, как генерал, должен играть. Это ничто по сравнению с Бескровной Осадой.]

Субару: [————]

Субару опустил глаза на слова Зикра, который широко и гордо улыбнулся.

Послужной список Субару заключался в том, что он устроил бескровную осаду, заявил, что может это сделать, и с треском провалился. В результате он не оправдал ожиданий Рем и вызвал ее разочарование.

Однако Зикр улыбнулся работе Субару.

Зикр: [Не расстраивайтесь, вы предложили Бескровную Осаду, и Его Превосходительство одобрил ее. И дело в том, что я и мои подчиненные вступили в ваши ряды, не пролив ни капли крови.]

Субару: [Не пролив ни капли крови, это…]

Преувеличенное выражение лица, но Субару поперхнулся, увидев повязку, обернутую вокруг раны Зикра. Но щеки Зикра расслабились, и тогда он с силой снял собственную повязку.

Окровавленную повязку сняли, обнажив рану на руке.

Зикр: [Для солдата это всего лишь царапина. Более того, вы должны гордиться. Потому что в результате ваших усилий количество Генералов и Солдат, сражающихся за Его Превосходительство, не уменьшилось.]

Субару: [————]

Зикр: [Вы должны выполнить свой долг. ――Мисс Нацуми.]

Субару не знал, сможет ли он должным образом отреагировать на эти слова Зикра.

Однако, несмотря на то, что Субару не мог напрямую похвалить себя, у него появилась новая любовь к персонажу Зикра за то, что он нашел что-то, что можно похвалить, и тот факт, что он не допустил его смерти, был достижением.

И—,

???: [――Ты уверен, что хочешь пойти?]

Субару: [————]

???: [Нет, это было что-то смешное. Забудь это.]

И с этими словами Рем, чьи глаза не могли скрыть ее усталости, покачала головой.

Рем стояла у входа в мэрию со своей тростью. Она была одета не в дорожное снаряжение, а в легкое одеяние практикующего целителя, карабкающегося на помощь раненым.

Рем останется в Гуарале.

Это была временная разлука с Субару, который направлялся в Пламя Хаоса.

Прежде чем расстаться, Субару улыбнулся на комментарий Рема, пришедшего его проводить. Хотя он знал, что это было из-за беспокойства, он ничего не мог с этим поделать.

Субару: [Ну, не всё было хорошо, но мне тяжело говорить мне, чтобы я забыл что-то о тебе.]

Рем: [О, я не хотела…]

Субару: [Потому что все, что ты мне дал, будь то задушенная шея или сломанный палец, — это драгоценное воспоминание, без которого я не могу жить.]

Рем: [А?]

Он не собирался смеяться над ней, но в итоге его пронзил ледяной взгляд Рем.

Когда он вспоминал события, которые повлияли на него с тех пор, как его отправили в Волакию, многие из воспоминаний, пришедших ему в голову, содержали в себе сильную боль и страдания.

Конечно, было много-много воспоминаний о надежде и радости, которые он хранил глубоко в своем сердце, например, о том, что он смог прийти к соглашению с Рем и что она заботилась о нем.

――Но и самые болезненные воспоминания хранились там же.

Рем: [Ты не нервничаешь… С тобой правда все в порядке?]

Субару: [Знаешь, постоянно быть в напряжении утомительно… Если ты спрашиваешь меня, в порядке ли я, я бы сказал, что у меня много мыслей. Если бы я мог, я бы остался рядом с тобой навсегда.]

Рем: [Хаа.]

Субару: [Равнодушный ответ! Нет, я просто рад, что ты меня не игнорируешь…]

Его задело такое небрежное отношение, но слова, которые Субару сказал Рему, были его истинными чувствами.

В последнюю минуту было немало мучений из-за того, что Рем остался в Гуарале. Честно говоря, даже в этот момент ему хотелось отказаться от своего предыдущего заявления, схватить ее за тонкие руки и унести прочь.

Насколько хорошо было бы иметь Рем под рукой Нацуки Субару, чтобы защитить ее от невзгод, пожаров и всего плохого, что может с ней случиться?

Субару: [На самом деле, мне бы даже хотелось все время связывать нас с тобой нерушимой веревкой.]

Рем: [Ты серьёзно…?]

Субару: [Несколько.]

Рем: [————]

Наконец, он даже не смог заставить ее сказать «А?».

Конечно, он знал, что если бы он серьезно относился к этому, его бы отвергли, поэтому он просто пошел на это. Было бы лучше, если бы он мог постоянно привязывать себя к Рем, чтобы всегда знать, жива ли она и невредима ли она.

В зависимости от ситуации ему, возможно, придется прибегнуть к силе, которую он пробудил в Сторожевой Башне Плеяд——,

Субару: [Я тоже не знаю, как использовать Кор Леониса…]

Новый авторитет Субару, Кор Леонис, который проявился в Сторожевой башне Плеяд, — это была способность смутно определять местонахождение и ситуацию своих союзников с Субару в центре. Кроме того, Кор Леонис позволил Субару взять на себя бремя его друзей и сохранить их здоровье.

Возможно, он мог бы использовать свою силу, чтобы взять на себя бремя искалеченных ног Рем и позволить ей бегать по полям и горам в приподнятом настроении.

Однако он не хотел, чтобы Рем из-за этого осталась вне досягаемости.

Субару: [————]

Рем: [Эй, почему ты вдруг выглядишь таким подавленным?]

Субару: [Ничего, я просто ненавижу себя.]

— заметил Рем, и Субару вздохнул, держа в руках свое одутловатое лицо.

Ему пришло в голову, что хромота Рем удерживала ее в таком месте, где она не могла уйти от Субару. Тот факт, что она не смогла сбежать, был одной из причин, которая удерживала Субару и Рема от прекращения их отношений.

Тот факт, что Рем был не в идеальной форме, заставил его думать, что ему повезло.

Субару: [Вот почему Рем не может мне доверять.]

Субару всегда думал только о себе.

Он хотел быть мягче. Он хотел быть добрым, умным и сильным. Он много работал ради всех, и теперь, когда он еще раз хорошенько взглянул на себя в Башне, этого все еще было недостаточно.

――Он не смог вернуть Нацуки Субару, в которого верила Рем.

Рем: [Эм…?]

Субару: [Извини. Я стал немного сентиментальным.]

Рем: [Сентчи-что теперь?]

Субару: [Не волнуйся об этом. Это выражение понятно только Алу и… моему родному городу.]

Рем слегка нахмурился, когда Субару пожал плечами и ответил. Однако она протерла глаза и разгладила морщины, словно желая подавить растущее внутри нее чувство.

Внутри Рема должно быть много конфликтов. Даже тот факт, что она вышла проводить его вот так, должно быть, был чем-то, над чем она много думала.

Субару: [Я не собираюсь отсутствовать надолго, потому что без тебя я не смогу этого вынести.]

Рем: […Опять ты это делаешь.]

Субару: [Ух, я серьёзно… Если тебе будет некомфортно, я буду сдерживать себя, насколько смогу.]

Рем: [Ты не собираешься пытаться остановиться, не так ли?]

Плечи Субару опустились от раскаяния, когда он был встречен взглядом.

Конечно, он не хотел ни обидеть Рем, ни поставить ее в неловкое положение. Но это не помешало его сильным чувствам к Рем переполниться.

Что бы ни говорил Субару, разочаровавший Рема.

Субару: [Удачи, и я скоро вернусь. Я принесу хорошие новости.]

Рем: […Да, я с нетерпением жду Абеля-сана, Медиума-сана и Таритты-сан.]

Субару: [Оставляя в стороне Ала, а что насчет меня?]

Рем: [————]

— спросил Субару, на всякий случай, но температура взгляда Рем осталась неизменной.

Однако Субару, должно быть, выглядел очень несчастным после такого ответа, потому что Рем на некоторое время замолчал, затем вздохнул, словно сдаваясь, и заявил:

Рем: [Было бы намного лучше, если бы я говорил о том, верить или не верить в тебя.]

Субару: [Вы не говорите о том, верить или не верить…]

Рем: [Как обычно, зловонный запах до сих пор не выветрился, но проблема не в этом.]

Субару: [Проблема не в этом…?]

Бледно-голубые глаза Рем продолжают делать то же самое, и в них не исчезает блеск неверия.

Их собирались отделить друг от друга, пусть даже временно. Ее недоверие… хотя он и знал, что его причиной была ошибка Субару в Гуарале, он хотел избавиться от него, хотя бы чуть-чуть.

Не столько ради самого Субару, сколько ради чувств Рем, пока она ждала в городе.

Субару: [ Вот что, Рем, я сделаю все, что смогу. Как я могу помочь вам избавиться от вашего беспокойства или чего бы то ни было?]

Рем: […Ну, тогда почему ты до сих пор так одет?]

Субару: [Э!?]

Субару посмотрел на себя, пока Рем говорила это, презрительными глазами.

Парик с длинными соболиными волосами, белая пудра, чтобы скрыть недостатки, тщательно скроенный наряд, скрывающий контуры тела, и не слишком яркие украшения…

Субару: [Есть ли в этом что-то странное…?]

Рем: [Одна из странностей в том, что в этом нет ничего странного, и одна из странностей в том, что ты все еще так одет, даже когда покидаешь Город-крепость. Какая у вас есть защита?]

Субару: [Нет, именно поэтому я объяснил тебе, что это то, что нужно сделать!]

Наблюдая, как температура глаз Рема резко падает, Субару издал звук, похожий на вопль, продолжая свой трюк Нацуми Шварц.

Было совершенно неожиданно, что этот наряд сыграл роль в ее неверии, но, как он сообщил Рему, для этого была веская причина.

Субару: [Рем, я уже говорил тебе вчера, мы люди из соседней страны. И если мое настоящее имя станет известно, я буду в опасности по всей стране. Вот почему мне это нужно. Я не могу быть настоящим собой, я, должно быть, Нацуми Шварц…!]

Рем: [Ага, понятно.]

Субару: [Ответ, который совершенно не развеивает ваше недоверие!]

Температура глаз Рем не изменилась, и, более того, она стала еще более недоверчивой.

Однако это была контрмера, разработанная всерьез после взвешивания ситуации Субару и роли, которую ему отвели.

――Имени «Нацуки Субару» нельзя было позволить завоевать репутацию в Воллачской Империи.

Нацуки Субару уже был рыцарем Эмилии, важной фигурой в Королевстве Лугуника. Иными словами, то, что он сейчас делал, несомненно, можно было бы расценить как впечатляющее вмешательство во внутренние дела соседней страны.

Субару: [Вмешательство во внутренние дела другой страны – это не значит произвести впечатление или что-то в этом роде.]

В любом случае, важным моментом было то, что последствия действий Субару и ответственность за них лежали не только на Субару. ――Честно говоря, это может вызвать проблемы у Эмилии.

Как и ее рыцарь, Субару, который поклялся помочь ей на пути к становлению Монархом, никогда не мог позволить, чтобы ее так утащили вниз.

Субару: [И тут на сцену выходит Нацуми Шварц. Неважно, насколько известной станет Нацуми. Нацуми будет просто красивой черноволосой девушкой, внезапно появившейся в Воллачской Империи.]

Рем: [Ты закончила?]

Субару: [Пока нет, нет! Кроме того, я держу пари, что… имя Нацуми Шварц даст возможность моим друзьям в Лугунице меня заметить.]

Скорее, это было основной причиной принятия псевдонима «Нацуми Шварц».

Этот случай в Империи Волакия не был первым случаем, когда Субару нарядился женщиной и назвал себя «Нацуми Шварц». Было время, когда он переоделся женщиной не ради развлечения в особняке Розвааля, а по необходимости, и его истинная личность была известна всем, кроме Эмилии.

Псевдоним, который он дал тогда, был тем же самым. Другими словами, в будущем, если существование Субару станет известно в Империи, как надеялся Абель, и если распространившееся имя будет «Нацуми Шварц», у Эмилии и банды может быть возможность узнать, что Субару и остальные были отправлены в Империю.

Следовательно—,

Субару: [Я одет так по необходимости.]

Рем: [――. ――――. ――――――――. Я понимаю.]

Это заняло довольно много времени, но он почувствовал облегчение от того, что Рем поняла его подход.

В любом случае, именно по этой причине переодевание Субару сохранялось еще некоторое время. Он не хотел подрывать доверие Рема, заставляя его продлеваться, но это будет зависеть от ситуации.

Субару: [Рем, если у тебя проблемы, поговори с Флоп-саном или Зикром-саном. Если мужчине это слишком сложно, Мизельда-сан и остальные там. Не держи все это в себе.]

Рем: [Тебе не имеет смысла так говорить, но я подумаю… Ты тоже, пожалуйста, постарайся не беспокоить Абеля-сана или Медиума-сан.]

Субару: [Я просто буду прикрывать свою спину.]

Если оставить в стороне Медиума и Таритту, Субару не собирался уклоняться от обременения Абеля.

Время от времени Авелю следует нарушать свое хладнокровие, бороться и вспотеть.

Когда они попрощались и произнесли несколько слов предостережения, пришло время уходить.

Подавление трудности отъезда перед поездкой――,

Субару: [Рем, где эта девушка?]

Рем: [Ты имеешь в виду Луи-тяна? Думаю, она сейчас с Утакатой…]

Субару: [Понятно.]

Рем: […Ты же не хочешь, чтобы я пошла и забрала ее, не так ли?]

Тон ее голоса понизился, и Рем вопросительно посмотрела на него.

Тон ее голоса был неприятен, хотя она знала намерения Субару. Скорее, в тоне было глубоко укоренившееся раздражение и горечь.

После сражений у мэрии подозрения Субару в отношении Луиса не изменились, несмотря на то, что в их напряженном графике у них было очень мало контактов. Фактически, его подозрения так и не были прояснены.

Несмотря на то, что она, казалось, питала слабость к Рему и Утакате и хорошо ладила с шудракианцами и остальными, неизвестно, когда и где она сможет раскрыть свою истинную природу.

В этом смысле он боялся оставить Луи.

Это было просто—,

Рем: [Ты уже отводил от нее взгляд на протяжении всей миссии по уничтожению Гуараля, верно?]

Субару: [————]

Рем: [Спустя столько времени, оно все еще здесь.]

Когда Рем сказал об этом, у Субару не было слов, чтобы ответить.

Если Луис собирался предпринять какие-либо действия, у нее уже было несколько шансов сделать это. Так что, вероятно, было бесполезно продолжать опасаться Луи.

Субару: [На данный момент я уже сказал Куне и остальным, что им следует сохранять бдительность.]

Рем: [Упрямо…]

Мельчайший шепот слова, и, уловив его, Субару на мгновение задумался над ним.

Причина, по которой он вообще не раскрыл Рем истинную природу Луи и его опасные способности, заключалась в том, что у нее не было никаких оснований верить истории Субару. Потерять доверие Рем и оттолкнуть ее, рассказав ей о ситуации Луи, было не в его желаниях.

Но что насчет сейчас?

Их отношения улучшились, и она слушала его, хотя и холодно. Возможно, теперь она не была бы такой пренебрежительной, когда он говорил об истинной природе Луи.

Субару: […Нет, не делай глупостей.]

Субару покачал головой и отверг идею, которая слабо пришла ему в голову.

Она могла бы поверить ему, но даже тогда это было бы бессмысленно. До сих пор Луи не раскрыла свое истинное лицо. Трудно было поверить, что она выдаст свою истинную природу, как только он заговорит с Рем. Ситуация останется прежней.

Это только заставит Субару почувствовать себя лучше, но, в свою очередь, усилит беспокойство Рем.

Не было необходимости этого делать.

Рем: […Что это за лицо?]

Субару: [Да, я просто надеялся, что в жизни Рема будет только удача.]

Рем: [А?]

Поле зрения Рема стало уже, поскольку Субару пытался сдержать поднимающееся внутри него тепло.

Однако, если бы он пытался что-то сказать, разговор продолжался бы и продолжался, и продолжался, и продолжался.

???: [—Братан! Нам пора уходить.]

Так сказал Ал, прислонившись к карете и помахав единственной рукой.

Позади него шла повозка и единственное существо, похожее на лошадь, с таким же большим телом, как и повозка, — существо, называемое Лошадью Штормового Ветра, которое, как говорили, тянуло их в пути.

Рем: [Я слышала, что это редкое животное в Волакии, кажется, его дарят только генералам…]

Субару: [Зикр-сан одолжил его мне. На самом деле она женщина, так что он последователен…]

Рем: [Последовательно…?]

Рем наклонила голову, по-видимому, слова Субару ее не убедили.

Вот как Рем отреагировал на слова Субару, к лучшему или к худшему. Столь счастливые обстоятельства пришлось бы на время отложить.

Эл: [Оууу, братан?]

Рем: [Эм, Аль-сан зовёт тебя.]

Субару: [Да, я знаю. Я знаю об этом…]

Рем: [――?]

Субару: [Подошвы моих ботинок думают, что трудно оторваться от тебя и оторваться от земли… Ой, ой, ой!]

Кончик трости ткнулся ему в спину, и подошва ботинка, который должен был быть прикреплен к земле, покинула ее. Он был вынужден сделать еще два или три шага вперед, увеличивая расстояние между ним и Рем.

Расстояние между ними стало реальным.

Субару: [Рем, я говорил тебе много раз…]

Рем: [Я буду осторожна. Я тоже буду бдительным. Если у меня будут проблемы, я обращусь к кому-нибудь другому. До свидания.]

Субару: [Ух…]

Плечи Субару поникли, и он поник, когда ему резко попрощались. Направив на него взгляд, Рем глубоко вздохнула и сказала:

Рем: [Береги себя и удачного путешествия. Я буду ждать твоего возвращения.]

Субару: [Ох…]

Рем: [Я не собираюсь исчезать внезапно… Есть люди, кроме тебя, которым я доверяю.]

Она добавила к этому, и Субару тщательно об этом задумался.

Затем он несколько раз покачал головой, хотя Рем нахмурился с отвращением, и:

Субару: [——Я пошел!]

И резким взмахом руки Рем удалил его.

△▼△▼△▼△

???: [————]

Карета удалялась, проезжая через главные ворота Города-крепости и исчезая вдали.

Повозка направлялась на юго-восток от города, в Город Демонов Пламени Хаоса, где базировался один из самых могущественных людей Империи, и основное внимание было уделено тому, смогут ли они убедить этого человека присоединиться к ним.

Честно говоря, если бы речь шла о найме кого-то, то решение взять с собой Субару было бы сомнительным.

???: […Я уверен, что любой согласится, что вы прикладываете усилия.]

Тростью Рем покосилась на следы кареты, которых уже не было видно.

Субару был в шутливом настроении до того момента, как они расстались. Он придумывал всевозможные оправдания, но все, о чем Рем могла думать, это то, что он не хотел переставать одеваться как женщина.

Конечно, это не означало, что она считала все оправдания ложью.

???: [Они расстались. Когда шумные уедут, город станет немного просторнее. Однако я не уверен, принесут ли они хорошие новости или голову Авеля.]

Рем: [——Присцилла-сан.]

Внезапно раздался голос позади Рем, когда она стояла там.

Даже не оборачиваясь, рядом с ней вышла красивая женщина, производившая яркое впечатление в красном, — Присцилла, одетая в роскошное платье и скупо обнажающая свою буйную красоту.

Рем не разговаривала с ней с тех пор, как последняя спасла ей жизнь от ярости Аракии во время ее нападения на мэрию.

Поэтому, когда она внезапно заговорила с Рем, ее замешательство и замешательство стали сильнее.

Рем: […Большое спасибо.]

Присцилла: [Хм, а за что эта благодарность?]

Рем: [За то, что произошло вчера в мэрии. Я был спасен от этой женщины, Аракии. Не только я, но и все остальные. Благодаря вам.]

Присцилла: [Вы говорите, я спасла много жизней? По моему мнению, заслуга в спасении их жизней принадлежит вам. Вы использовали свой талант и умения, чтобы спасти умирающих. В мои намерения не входило проявлять к ним милосердие. Не позволяйте себе искажать действия мин.]

Рем: [Я не хотела…]

Рем подумала про себя, пытаясь сказать, что нет.

Это была дурная привычка преждевременно судить о мыслях и действиях других, их намерениях и пытаться подогнать их под свой собственный шаблон. Она много раз помнила подобное, и не только о Присцилле.

Учитывая ее утраченные воспоминания, она прожила в живых всего около двух недель.

Рем: [————]

Присцилла: [Значит, вы не будете ничего утверждать в ответ? Это тоже крайне скучное решение, не так ли?]

Рем: […Прости. Я думал, ты прав. Но, думаю, ты не можешь исказить тот факт, что я тебе благодарен?]

Присцилла: [Ха?]

Говоря с интересом, Присцилла вытащила из декольте веер. Затем, раскрыв его раппортом, она скрыла свои красивые губы.

Однако в ее открытых глазах горел свет удовольствия и возможностей, которые невозможно было скрыть.

Присцилла: [Я слышала, что ты потерял себя, но… Как ты смеешь мне отвечать?]

Рем: [Потерял себя – не совсем подходящее выражение. То, что я не могу вспомнить, не означает, что его больше нет.]

Положив руку себе на грудь, Рем защищалась от слов Присциллы.

Если бы она действительно исчезла, это ничем не отличалось бы от недостижимой для кого-либо мечты. Но потерянные воспоминания Рема не исчезли. Они были не в Реме, а в Субару, который отчаянно пытался достичь их снова.

Если то, что он сказал, было правдой, у нее была сестра-близнец.

Она задавалась вопросом, есть ли в этой сестре какой-нибудь след того человека, которым она была до того, как потеряла воспоминания, или был ли какой-нибудь ее след в друзьях, о которых говорил Субару, в людях, которых она еще не видела.

Если бы Рем могла быть удовлетворена тем фактом, что все в ней исчезло и что все возникло там, где ничего не было, тогда…

Рем: [—— Если бы я смогла это сделать, мое сердце не болело бы так сильно.]

Присцилла: [————]

Рем: [Все время, каждую секунду я вспоминаю об этом. Каждый раз, когда я смотрю ему в глаза, я знаю, что обманываю его ожидания.]

Конечно, Subaru, вероятно, не собиралась этого делать.

Вонь была настолько густой и интенсивной, что его было трудно даже рассмотреть — и всякий раз, когда она смотрела на него, на его лице всегда было отчаяние.

И это отчаяние было направлено на ту ее версию, которая исчезла, а не на оставшуюся Рем.

Рем: [Как эгоистично с моей стороны. Мне противно самому себе…]

Поэтому она не могла сказать ему, что она рада разлуке, ей было трудно сказать это ему, который не хотел разлучаться с ней.

И она не только почувствовала облегчение, но и испытала это отвратительное чувство.

Присцилла: [——Как вы назвали свое имя?]

Рем: [Э?]

Присцилла: [Ваше имя. Неужели ты не скажешь мне, что ты тоже потерял свое имя? Но опять же, вы не безымянный, вас непременно зовут по имени. Я совершенно уверен, что это так…]

Присцилла слегка подняла взгляд, ища в пустоте ответ на свой вопрос.

Возможно, она запомнит имя Рем. Даже за то короткое время, что она провела здесь, Рем почувствовала, что она очень умный человек.

В то же время она была очень злым человеком.

Следовательно—,

Рем: [――Это Рем.]

И прежде чем Присцилла успела намеренно произнести неправильное имя, Рем произнесла его сама.

Несмотря на то, что ее воспоминания исчезли и не было никаких признаков их возвращения, и хотя она была отделена от людей, которые знали ее в прошлом, по крайней мере, имя, которым ее называли и узнавали в течение последних двух недель, было настоящим.

Присцилла: [Интересно.]

— пробормотала Присцилла вскоре после того, как услышала этот ответ.

Затем она с щелчком закрыла веер и очень осторожно подняла подбородок Рема кончиком закрытого веера. Горло Рем, пронзенное алыми глазами прямо перед ней, обожгло от этого горячего взгляда.

Но даже несмотря на то, что она не могла произнести это словами, она пристально посмотрела в ответ.

Присцилла: [Рем, я буду держать тебя рядом с собой какое-то время.]

Рем: […Рядом с тобой?]

Присцилла: [У вас может быть опыт и амбиции, но не способности. Твоя уродливая целебная магия будет мною восстановлена ​​в умеренных количествах. Тогда это станет чем-то, на что вы сможете взглянуть.]

Рем: [——! Ты собираешься научить меня лечить?]

Присцилла: [Чепуха. У меня нет опыта в области врачевания. Я ценю только красоту. Я узнаю, чего тебе не хватает, когда увижу это.]

Рем: [————]

Ответ, который пришел, был не тот, которого ожидала Рем, но в каком-то смысле он был либо больше, чем она ожидала, либо очень далек от того, что она ожидала.

Однако, если бы тогда можно было использовать единственный текущий навык Рем — целебную магию, способную исцелять других, то стоило бы положиться на слова Присциллы.

«Если бы у нее было больше силы», — подумала она. Это было то, о чем она сожалела, что у нее не было этого.

Рем: [Но, Присцилла-сан, ты не возвращаешься на свою базу?]

Присцилла: [Не буду. Я также присоединил этого Ала к Авелю. Вскоре мы увидим, могут ли быть выполнены условия, которые я ему навязал. Я подожду здесь. Будут некоторые неудобства, но… я вызову Шулта, чтобы они разрешились.]

Рем: [Ха, хаа…]

Рем не знала, что трогало ее душу, но Присцилла решила остаться в Гуарале. В любом случае, было бы полезно иметь ее в качестве наставника.

В этом городе все еще было много людей, нуждающихся в плохих целительских навыках Рема. Она не могла покинуть город, не позаботившись о них.

Присцилла: [Теперь, когда все решено, подготовь для меня комнату. Я позволю Шульту позаботиться о деталях, но нам нужно место, где мы сможем провести время сегодня и завтра.]

Рем: [Я понимаю. Я приготовлю его для вас прямо сейчас.]

Присцилла отдавала приказы так, словно это место принадлежало ей, но Рем не хотелось подчиняться, поэтому она подчинилась.

Присцилла умела заставлять других подчиняться ей, но сама Рем не сопротивлялась приказам делать то, что нужно было сделать.

Шумными шагами и с тростью в руке она вернулась в мэрию и подумала, что ей следует посоветоваться с Зикром о пребывании Присциллы и обустройстве ее комнаты.

Жители Шудрака также не привыкли к городской жизни, и поэтому ей было жаль, что ей во многих вещах приходилось полагаться на зикр.

Однако он был человеком, который отказывался или называл что-то невозможным, если об этом просила женщина.

???: [Ах, Ри, вот ты где.]

Рем: [Утаката-чан.]

Внутри мэрии, по пути в офис, где должен был находиться Зикр, она столкнулась с девушкой, выглядывающей из окна коридора — Утакатой.

Заметив появление Рем, Утаката дружелюбно улыбнулся ей. Рем не смогла удержаться от улыбки в ответ, ее щеки расслабились.

Рем: [Извини, я был занят.]

Утаката: [Уу в порядке, даже собран. Я больше беспокоюсь о Таа. Она шатается.]

Рем: [Таритта-сан, верно…]

Недавно назначенный вождем, Таритта сопровождал Субару и остальных в их путешествии.

Даже в глазах юного Утакаты Таритта, должно быть, выглядела трясущейся, почти раздавленной своим внезапным назначением. Тем не менее, с ее стороны было замечательно, что она нашла свой собственный выход и сделала первый шаг, чтобы обрести уверенность.

Пока Рем сидела на месте и ныла, что у нее ничего нет, люди вокруг нее продолжали двигаться вперед, оставляя Рем позади.

Она определенно не хотела проклинать мир своим нытьем и тянуть всех за собой.

Рем: [Таритта-сан будет в порядке. Итак, Утаката-чан, остальные и я будем защищать место, куда вернется Таритта-сан.]

Утаката: [Ммм, понял! Ри, на тебя можно положиться.]

Рем: [Интересно. Когда ты говоришь это, я чувствую себя немного увереннее.]

Щеки Рем слегка расслабились от простых слов Утакаты.

И вдруг Рем заметила что-то странное и огляделась. Утаката, стоявший в проходе и глядя в окно, был один. И вокруг больше никого не было.

Это все еще казалось неподходящей средой для ребенка, гуляющего в одиночестве, но она не пыталась винить ее за то, что она не со взрослым. ――Скорее, это было что-то более фундаментальное.

Рем: [Ты один, Утаката-чан? Где Луи-тян?]

Хотя она долгое время была предоставлена ​​самой себе, Луи очень полюбил Утакату.

Они были друзьями одного возраста, и, казалось, у них были хорошие отношения, поэтому оставаться одному Утакате было такой явно некомфортной ситуацией.

Конечно, она, наверное, слишком много думала об этом, но…

Рем: [Разве Луис-чан с тобой не был?]

Утаката: [Да! Лу уже ушел.]

Рем: […Э?]

Рем напряглась, услышав слова Утакаты, голова первого откинулась назад.

Не давая своим мыслям на мгновение погаснуть, Рем изо всех сил старалась использовать свой мозг, чтобы убедиться в правдивости слов Утакаты.

Луиса с ней не было, поэтому смысл слов Утакаты был…

Рем: [Л-Луи-чан――]

Утаката: [Мм, она ушла! Уу помог ей сесть в карету.]

И смелая и отважная девушка Шудрак от гордости выпятила грудь, говоря эти слова Рем совершенно беспечно.