Арка 7, Глава 70 – «Одно дело»

Арка 7, Глава 70 – «Одно дело»

――Самым важным для него, когда он просил Старика Нуля о «наркотике», была его надежность.

Начнем с того, что Старик Налл не был прилежным студентом медицины.

Он был всего лишь любителем, которому разрешили доступ в комнату исцеления после лечения товарища-гладиатора, и каким-то образом он там остался.

Поэтому было очевидно, что администрация острова не даст Старику Нулю, одному из гладиаторов, высокоэффективный препарат, который мог быть как ядом, так и лекарством.

Вот почему Старик Нуль не смог придумать лекарство – «сильный яд» мгновенного действия.

Единственное, что мог сделать Старик Налл, — это пагубную смесь из как можно большего количества наркотиков, которые он мог достать, которые могли убить кого-то, нарушив кровоток по всему телу.

Если бы кто-то проглотил его, он бы обязательно умер после огромных страданий, однако его существование, если подумать, было несколько удобно для Субару.

Субару: [В конце концов, мой фундамент — это ленивый огромный идиот.]

Учитывая чрезмерную натуру Субару, о яде, убивающем, не причиняющем страданий, не могло быть и речи.

Он сразу же подумает о том, чтобы начать все сначала и начнет полагаться на силу яда. При этом Нацуки Субару станет монстром.

Бесчеловечный монстр, не понимающий человеческой боли и страданий.

Субару: [Ни в коем случае, определенно НЕТ!]

Уже и память, и осознание того времени, когда его руки и ноги полностью выросли, исчезли. Несмотря на это, Субару не позволил бы и дальше искажать свой опыт и идеалы.

Такое изменение в природе было бы предательством для всех, кто принял Субару таким, какой он есть.

Он мог предать себя, но не всех, не свою семью.

Хотя Нацуки Субару можно было поставить на сторону, связи Нацуки Субару — нет.

Поэтому—,

Субару: […Прости, старик Налл, за то, что солгал о том, что использовал его против противника Спарки.]

Даже если бы Нацуки Субару и пришлось испытать адскую боль, он не смог бы отдернуть протянутые руки.

Потому что это был тот самый принцип, который не поддавался даже на этом острове Гладиаторов, изолированном от воды.

△▼△▼△▼△

Хоть он и пытался вести себя решительно,

Субару: [Га, гх, гх… хк]

Стиснув зубы до такой степени, что они, казалось, вот-вот сломались, Субару терпел боль, разрывавшую его сердце в клочья. — Нет, он не выдержал этого. Боль, которую нужно было терпеть, уже прошла.

Он умер, он вернулся, поэтому страданий, из-за которых возникла эта смерть, нигде не было.

Тем не менее, его душа тянулась. Оттого и слезы, и сопли не переставали литься.

Вайц: [Эй, Шварц…! В чем дело, вдруг…!]

Субару: [Я-я в порядке…]

Вайц: [Как ты можешь быть в порядке… в таком уродливом состоянии…!]

Голос Вайца дрожал, когда Субару съежился на месте, его лицо было испачкано различными жидкостями.

Он бросился поднимать Субару наверх и, не раздумывая, голыми руками вытер насморк. Каждый раз позиция Вайца впечатляла Субару.

Иметь возможность действовать, не веря, что грязные люди грязны, это было невероятно респектабельно.

Субару: [Ааа, эээ…]

Яростно вытирая насморк и слезы, Субару приложил руку к ошеломленной голове.

Мало-помалу, когда шок от смерти в прошлом утих, он принял медленное настоящее жизни. Переход к спокойному сознанию происходил вообще каждый раз, когда Субару умирал от «наркотика».

Он приготовил «яд» за своим коренным зубом в качестве козырной карты, чтобы обеспечить свою смерть, но, что удивительно, он не часто использовался в качестве причины смерти Субару на Острове Гладиаторов.

Подавляющее большинство его смертей во время Спарки было вызвано приближением к нему когтей и клыков Зверя-Гладиатора.

Однако, когда он не мог умереть или когда он не был уверен, как справиться с задачей в ситуации, когда были жертвы, у него не было другого выбора, кроме как заставить этот «наркотик» выполнить свою задачу.

Это была мучительная боль, которую пришлось пережить Нацуки Субару.

После всего—,

Субару: […Поскольку это моя вина, что я облажался.]

Если человек, который должен был каким-то образом уметь делать больше всего, потерпел неудачу, что могли сделать остальные?

На Субару была ответственность. Ответственность за максимальную вероятность достижения чего-либо.

Хотя эта сила была не той, которую он хотел получить, если бы это был Нацуки Субару, он смог бы овладеть ею.

Потому что он был сыном этого человека, сыном Нацуки Кеничи.

Вайц: [――Хк, что…!?]

Субару: [Подъёмный мост…!]

Он прижал кулак к грязному полу, и, когда он попытался подняться, весь остров заскрипел и затрясся.

По Вейцу перед ним и мрачной холодной атмосфере Субару понял, что место, где он умер и вернулся, было нижним слоем острова Гладиатор — прямо перед тем, как был поднят подъемный мост.

Соединяющий Остров и внешний мир, единственный уцелевший мост.

Субару: [――Они идут.]

Эта сцена похожа на картину самого ада вместе с ужаснейшим противником, который ее нарисовал.

Он снова встретится с человеком, о котором даже молился, чтобы никогда больше не встречался — ему предстоит матч-реванш с Тоддом.

Субару: [――――]

Дрожа, Субару обнял его за плечи, когда его охватил страх.

Как только он закрыл глаза, перед его глазами предстала катастрофическая сцена, пронизанная трупами. Лица, которые он знал, кровь, льющаяся из их глаз и носов, дрожащие от страха, лежа на земле, — это было самое ужасное воспоминание.

Вайц перед ним, вытиравший насморк Субару, не был исключением.

Субару: [Такое, никогда больше…]

Он не должен этого допустить, чувство долга разожгло его грудь.

Однако, несмотря на такой энтузиазм, его мысли остановились на вопросе, что делать. Как вообще могла возникнуть такая отчаянная ситуация?

Из Имперской столицы под именем посланников прибыли на остров Гладиаторов Тодд и Аракия.

Одного лишь присутствия Божественного Генерала, который когда-то противостоял ему, стоящего на его пути, было достаточно, чтобы у него заболела голова, но то, что Тодд, человек-дьявол, присоединился к битве, было худшим из возможных кошмаров.

Во-первых, почему Тодд и Аракия были вместе?

Субару: […Я идиот, я помню. Тот парень, который позволил Аракии сбежать после того, как ее схватили.]

Это могло сильно шокировать, но воспоминания, связанные с Тоддом, были на удивление ясными.

Конец общей судьбы Субару и Тодда наступил в городе с высокими стенами — в Гуарале, во время операции по захвату мэрии. Конец этому наступил, когда Субару, одетый как женщина, пообщался с ним.

После этого с разбушевавшейся Аракией покончила Присцилла, одетая в малиновое платье; затем Аракию, которая предположительно была схвачена, освободил кто-то, в ком Субару подозревал Тодда.

Если они сейчас были вместе, то, похоже, его догадка не ошиблась.

Субару: [Черт возьми, хотя ты и сказал, что хочешь вернуться к своей невесте, почему ты здесь? Если бы ты только что тихо вернулся в свой родной город… Этот большой лживый ублюдок…!]

Даже если бы он стонал из-за того, что что-то отличается от того, что он обещал, это не заставило бы Тодда исчезнуть. Хоть он и понимал это, ему пришлось хотя бы раз выплеснуть сдерживаемый гнев.

После этого он глубоко вздохнул, выдохнул, вдохнул, выдохнул.

А потом—,

Вайц: [Следующие жертвы Спарки…?]

Субару: [Не обязательно. Вайц, ты можешь мне немного помочь?]

Вайц: [――. Ты забыл, что я только что сказал?..]

Татуировка на лице Вейца исказилась, когда Субару услышал это, почувствовав дрожь под ногами.

В это время Вайц произнес несколько слов. В голове Субару царила паника из-за последствий действия «наркотика», но он помнил о них, потому что они оказали большое влияние.

Субару: [Просто придаю силы, да? Поэтому, пожалуйста, одолжите мне свою силу.]

Вайц: [Пока ты это понимаешь, всё в порядке… Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал…?]

Естественно, они собирались увидеть, как по разводному мосту пройдут очередные кандидаты в гладиаторы.

Он думал, что, вероятно, это будет его предложение, но Вайц, скрестив руки на груди, быстро переключился. Это сильное чувство долга и правило, которое он когда-то установил для себя и которого он упрямо соблюдал, действительно помогли.

С большой признательностью за личность Вайца,

Субару: [Немного, это нормально. Мне нужно, чтобы ты задержал людей, которые только что пришли на Остров.]

△▼△▼△▼△

――Единственное оружие Нацуки Субару, Право Возвращения посредством Смерти.

С момента прибытия в Воллачскую Империю и преодоления различных препятствий, она явно работала со сбоями.

Самая главная причина, которая пришла на ум, заключалась в том, что ее источником была продолжающаяся «инфантилизация», нападающая на Субару.

Поскольку его тело уменьшилось, «Возвращение смертью» привело к совершенно ненормальному поведению.

Ярким примером этого были те ужасные десять секунд в Багровом Лазуритовом Замке Пламени Хаоса.

Казалось, эти бесконечные десять секунд были потрачены не ради спасения Субару, а скорее ради того, чтобы вызвать у него отчаяние; Сразу после этого ситуация оставалась плохой, даже на острове Гладиаторов, куда его отправили.

Это было не так плохо, как те десять секунд на вершине башни замка, но предоставленный сейчас льготный период был необычайно коротким.

И на этот раз он смог вернуться примерно на тридцать минут в прошлое, если принять во внимание ограничение по времени, пока все на острове не начнут умирать, это время станет еще короче.

Другими словами, Субару пришлось переписать эту ситуацию менее чем за тридцать минут.

Для этой цели—,

Субару: [Во-первых, мне нужно время подумать. ――Помни, помни, помни, что только что произошло.]

Он надеялся на благосклонность Вейца, который энергично заявил, что выполнит эту просьбу, чтобы задержать проход прибывающих послов.

Однако он также сказал, что не будет никакой стратегии, в которой сам Вейц впадет в ярость.

Причина была проста: даже если Вайц впадет в ярость, если Аракия окажется там, его мгновенно остановят. Более того, если бы Тодд присутствовал, Вейц был бы убит без пощады.

Оба этих события Субару хотел избежать.

Субару: [Когда они умерли, у всех текла кровь… Отравляющий газ? Какая-то магия?]

Он как раз собирался раскрыть, что намеревается сбежать с острова Гладиатора.

Хиайн, Вайц и Идра рухнули один за другим, и Танза тоже не была исключением. Все умерли одинаково, вместе, поэтому он подумал, что, наверное, никакой ошибки нет.

Если это означало, что причина смерти была той же самой, то и другие павшие гладиаторы тоже… Это было не так.

Субару: [Охранники, они тоже были среди погибших.]

Если вспомнить произошедшие события как следует, в том аду действительно не было исключений.

Неспособный в тот момент здраво мыслить, он не проверил, живы ли еще звери-гладиаторы в клетках, но, по крайней мере, все люди, без исключения, умерли — и это тоже было не так. Были исключения.

Субару: [Я и Тодд.]

Действительно, только Субару и Тодд встретились на Острове лицом к лицу и не умерли.

Однако, хотя Субару и не умер, он все еще чувствовал боль от близости смерти, и, как и все остальные, ему также пришло в голову явление струящейся по его лицу крови. Похоже, это не относилось к Тодду.

Поскольку было трудно представить, что он сможет спокойно вынести это, было ясно, что Тодд не подвергся таким способам смерти.

Субару: [Если это отравляющий газ, то Тодд принял противоядие перед тем, как прийти сюда, или что-то в этом роде? Если это какая-то магия, то Аракия ее использовала?.. Если подумать, Аракии нигде не было.]

Хотя у него не было подобных намерений, он кратко проверил трупы всех своих знакомых.

Танза и остальные, рухнувшие перед ним, Орсон и остальные, кого он спас во второй Спарке, старик Налл в комнате исцеления и даже знакомый ему охранник, который обращался с ним холодно и жестко.

Все, абсолютно все застыли в неподвижности, из их лиц текла кровь.

Субару: [Но я не видел только трёх человек.]

――Это были Аракия и Густав, а также фальшивый Сесил, то есть трое человек.

Субару: [――――]

Конечно, Субару тоже не помнил каждого гладиатора на Острове, поэтому он не мог толком заявить, что все они погибли. Однако он не мог быть уверен в этих троих.

Аракия была на стороне Тодда. Поскольку она была союзницей Тодда, который, вероятно, был вдохновителем резни, было вполне естественно, что она не погибла бы в резне.

Однако что же случилось с двумя другими?

Густав, вождь острова, занимающий должность губернатора, и фальшивый Сесил, загадочный и подозрительный подросток.

Даже на этом острове Гладиаторов эти двое занимали особое положение.

Субару: [――Ах.]

Действительно, как только он вспомнил этих двух особенных людей, в сознании Субару внезапно пронеслась молния.

Резню, произошедшую на острове, он подозревал, что она была вызвана с помощью магии или ядовитого газа. Однако, несмотря на слабую вероятность, на ум пришла еще одна вещь.

Что-то, что имело большое влияние только на Острове Гладиаторов — «правило проклятия».

Гладиаторы Гинунулья Острова Гладиаторов были скованы путами невидимого недуга.

Правило проклятия, если его не соблюдать, может даже подвергнуть опасности жизнь. Перспективы его кандидатуры росли.

Субару: [Однако правило проклятия было всего лишь пустой угрозой, его не должно было существовать.]

Сам Субару еще больше укрепил свою веру в это, рискуя своей жизнью в спорах с Густавом.

Он ясно сказал Густаву, что сбегает с острова Гладиаторов, тем самым вызвав у него недовольство и бросив вызов воле Воллачского императора, которому Густав присягнул на верность.

Если бы правило проклятия действительно существовало, Густав тут же использовал бы его против него. Если бы он не показал с его помощью пример Субару, порядок на острове Гладиаторов рухнул бы.

Если бы он распространил информацию об отсутствии правила проклятия, произошел бы довольно серьезный инцидент, связанный с бунтом гладиаторов.

Субару: [Как бы Густав-сан не хотел, чтобы мы умерли, было бы нелогично настаивать на этом. Так что правила проклятия быть не должно… Нет, я слишком много думаю об этом.]

Политика Густава делать все возможное для сохранения жизни своих гладиаторов, независимо от того, верна она или нет, имела основания, которые облегчали отрицание существования правила проклятия. Их было много, много.

Охранники тоже погибли, не только гладиаторы, не так ли?

Субару: [У Густава-сана нет причин убивать всех охранников… Если так выразиться, у него также нет причин убивать всех гладиаторов из ниоткуда.]

Чем больше он об этом думал, тем больше ему казалось, что намерения Густава не связаны с резней.

Если бы это было так, то, сужая доводы и возвращаясь к первым двум вариантам, либо вдохновитель Тодд распылил ядовитый газ, либо, сотрудничая с Аракией, применил какую-то возмутительную магию.

Однако у обоих была одна и та же проблема.

Субару: [Почему я был единственным, на кого эффект был настолько слабым?]

За исключением Тодда, который заранее принял меры предосторожности, Субару был единственным, у кого были легкие симптомы.

Что такого было в Субару, что отличало его от всех остальных, кто умер?

Потому что он был ребенком? ――Нет, Танза умерла.

Было ли это из-за того, что его поведение отличалось от их поведения только что? ――Нет, Вайц умер.

Было ли это потому, что раса имела значение? ――Нет, Хиайн и Идра умерли вместе.

Было ли это потому, что он был из другого мира? Потому что он провел время в Королевстве? Потому что у него были договорные отношения с очень милым Духом? Потому что его постоянно преследовала Ведьма? Потому что его «инфантилизировали» в меньшее тело? Что еще, что еще, что еще, что еще, что еще, что еще было?

――Только Субару отличался от всех остальных, и что это было?

Субару: [Что――]

???: [――О, Басу, тебя что-то беспокоит?]

Субару: [Уоу!?]

Раздался голос позади Субару, который лихорадочно ломал голову в поисках возможностей.

Поскольку это было так внезапно, и потому что он стер возможность говорящего из своей памяти, Субару, визжа, обернулся с широко открытыми глазами.

Позади Субару, засунув руки в рукава кимоно, шел фальшивый Сесил.

Субару несколько раз удивленно моргнул, увидев его такое беззаботное отношение, как всегда.

Субару: [С-Сеси…?]

Сесил: [Да, это правда, но что это за реакция? Ты выглядишь так, будто мое присутствие здесь — возмутительное, потрясающее мир событие. Это правда, что я ведущий актер в этом мире, поэтому я могу понять, почему вы можете чувствовать себя напуганным, но мое намерение состояло в том, чтобы просто провести время рядом с Басу на расстоянии, где я могу поговорить с вами и прикоснуться к вам, й’ знать?]

Таким образом, фальшивый Сесил, приближаясь спереди, смотрел в лицо Субару с такого расстояния, что он почти мог чувствовать его дыхание на своем лице.

И с этой неизменной позицией и жестом Субару невольно попятился.

В этот момент со стороны Субару фальшивый Сесил спокойно посмотрел на вид внизу — со стороны Субару, поднимаясь, фальшивый Сесил посмотрел на уже затопленный подъемный мост.

Сесил: [Кажется, карета везла не участников следующей Спарки, а более отдельных гостей. Об этом говорят все на острове.]

Субару: […Ах, кажется, они эмиссары из Имперской столицы. Хотя я не знаю, зачем они сюда пришли.]

Сесил: [Что касается эмиссаров из Имперской столицы, я могу предположить, что они пришли сообщить нам о ситуации снаружи или подготовиться к следующему представлению. Раз уж ты хочешь покинуть это место, Басу, разве это не будет для тебя хорошей новостью?]

Субару: [――. Я не собираюсь этого отрицать.]

Субару коротко ответил фальшивому Сесилу, когда тот посмотрел на поверхность озера, прикрывая глаза рукой.

Честно говоря, эта непредвиденная встреча с фальшивым Сесилом заставила Субару неуверенно вести себя по отношению к нему.

Он не верил, что фальшивый Сесил совершил резню вместе с Тоддом и Аракией.

Но это правда, что он, который предположительно был самым грозным гладиатором на острове Гладиаторов, исчез в разгар резни.

Субару: [Хотя сомнительно, что мои глаза работали должным образом…]

В такой ужасной ситуации ни в коем случае нельзя было сказать, что он был психически устойчив.

Даже в этом случае, если бы кто-то поссорился или сражался на острове, он не мог бы этого не услышать.

Вот почему, если бы он подумал о том, что тогда случилось с фальшивым Сесилом…

Субару: [Он умер где-то, где я не мог его видеть, или его не было на Острове?]

Но если он не был на Острове, то где и как?

Даже в этот самый момент, пока он разговаривал с фальшивым Сесилом, часы приближались к отведенному сроку. До той абсурдной ситуации, хотя у фальшивого Сесила тоже не было свободного времени.

Сесил: [Ты не будешь этого отрицать. Но твое лицо говорит, что тебя беспокоят другие вещи, понимаешь.]

Он думал и думал, но Субару ничего не добился, а фальшивый Сесил инстинктивно уловил его двусмысленные слова.

Вероятно, это были просто догадки, а не что-то вроде прочтения выражения лица, речи или поведения Субару. Это была интуиция. Люди вроде фальшивого Сесила были способны споткнуться о правильной интерпретации.

Поскольку горстка подобных монстров наводнила этот мир, решимость Субару оказалась под вопросом.

Что он не проиграет, что он не должен проиграть, эту решимость.

Субару: [Сеси, на острове вот-вот произойдет что-то ужасное. Наверное, за это ответственны ребята из Имперской столицы. Я не могу рассказать вам подробности, но…]

Сесил: [Судя по тому, насколько серьезна твоя атмосфера, было бы слишком ужасно даже выразить это словами… Эта маленькая девочка-олень и люди из Отряда Басу находятся в затруднительном положении. Нет, это больше похоже на чувство верной смерти?]

Субару: [――Хк.]

Сесил: [Нууу, ответ Басу вызывает великолепное ощущение, как приятно! Однако так ли это на самом деле? Я рад, что наконец-то появились признаки того, что что-то происходит. Я так устал ждать, что чуть не умер!]

Смеясь с открытым ртом, фальшивый Сесил весело топал ногами.

Ошарашенный его реакцией, словно он радушно приветствовал беду, затем, скаля зубы, Субару бросился сокращать расстояние между собой.

Субару: [Сеси! Это не шутка! У всех проблемы!]

Сесил: [Больше серьезности! Это замечательно, если вы не шутите. Я бы это приветствовал, поскольку было бы обидно услышать, что все здесь — всего лишь вы слишком много думали, выдуманная история. Кризис, затруднительное положение и невзгоды — такое огромное облегчение!]

Субару: [――Хк!]

Сесил: [А может быть, ты действительно думал, что я безоговорочно встану на твою сторону, Басу?]

Когда Субару пожаловался, что Сесил не может понять серьезность ситуации, Сесил понизил голос. Как будто блеск в его глазах хотел сказать, что Субару был тем, кто не мог понять.

Ощущая холод, исходящий от длинных голубых глаз, Субару сглотнул.

Когда фальшивый Сесил широко улыбнулся молчаливому Субару,

Сесил: [――Здесь, прямо здесь.]

Затем, набросившись на Субару прямыми словами, он развернулся на месте и вытянул руки.

На горном склоне острова Гладиаторов, чтобы сделать возвышенность, откуда открывается вид на остров и половину озера, в качестве сцены. Фальшивый Сесил посмотрел на небо, широко открыл рот и…

Сесил: [Это, несомненно, разрыв! Вы спрашивали, можете ли вы безоговорочно привлечь меня на свою сторону, но позвольте мне сообщить вам, что в данный момент вы можете выполнить эти условия.]

Субару: [Прямо сейчас, в этот момент…]

Сесил: [Да, да, верно! Басу, ты очаровываешь меня своими предчувствиями! Свяжитесь со мной через ожидание! Заставьте меня смеяться своими переговорами! И ты доказываешь свою правоту в кульминационный момент!]

Субару: [――――]

Сесил: [Пойдем, о волк, пронзенный мечом! Все вы, Наблюдатели, смотрящие на эти суровые и безжалостные обширные земли, ясно увидите его! В этом мире тот, кто меня пленяет, этот самый Цецил Сегмунт!]

Казалось, что если бы он не был убежден в этих существованиях, в зрителях, присутствующих за пределами небес, он не смог бы произнести это выдающееся высказывание.

Без преувеличения было бы естественно усомниться в здравомыслии лже-Цецила, учитывая его эксцентричное поведение. Конечно, любой на этом острове отвел бы взгляд и не прислушался бы к его поведению, однако Субару приобрел особую уверенность.

Что фальшивый Сесилус был… Нет, этот Сесилус Сегмунт был настоящим.

Этот добросовестный монстр искренне верил, что может говорить с миром, и что если бы мир действительно обладал собственным разумом, то он не смог бы оторвать от него глаз.

Этот маленький монстр был полон присутствия и убедительности.

Субару: [Я…]

Сесил: [Что это было?]

Субару: [Я сделаю тебя своим товарищем. Я буду усердно тебя напрягать, вот что я решил.]

Потрясенный, хотя сейчас было не время для этого, Субару приложил руку к груди и заговорил.

Твердо взглянув на собеседника, он заявил это.

Сесил: [――Эта импульсивность, мне она не неприятна, скорее, она мне очень нравится.]

Пока он говорил, у него появилась улыбка, однако это была не та беззаботная улыбка, которую Сесилус носил до сих пор, а скорее улыбка простого расслабления губ, когда он отвечал Субару.

Возможно, это был знак того, что Сесил, несомненно, признал Субару соперником.

Сразу после этого――,

Сесил: [――Понятно.]

Сжав губы, только что показавшие улыбку, Сесил нежно погладил пальцем подбородок.

Его подбородок, на который кровь стекала из его прекрасной формы носа, а затем падала.

Субару: [Что…!?]

Увидев свежую кровь, льющуюся из носа Сесилуса, Субару поспешно посмотрел через перила.

Не то чтобы он мог заглянуть внутрь комнат или в подвал, глядя на Остров, но даже в этом случае, из того, что он мог видеть здесь и там, он понял, что там было много рухнувших фигур, принадлежащих многим людям.

Резня началась.

Началось с того времени, которое Субару использовал, чтобы привести ситуацию в порядок и тщательно обдумать возможности.

Смерть жестоко опустошала людей по всему острову, унося жизни без исключения.

Действительно, без исключения――.

Сесил: [Ой-ой.]

Субару: [Сеси!?]

Оторвавшись от перил, Субару тоже почувствовал укол в носу, но его больше беспокоил Сесилус, севший рядом с ним.

Сесил прислонился спиной к перилам, вспотев, и рухнул в сидячее положение, скрестив ноги.

Он вел себя спокойно, но кровь, текущая из его носа, который он зажимал рукой, не прекращалась.

Субару: [Т-ты, хорошо?]

Сесил: [Ну, это действительно кажется непростым. Это довольно грозный враг, Басу. Что касается этого противника, есть ли какие-нибудь недостатки, о которых вы знаете?]

Субару: [Пришло время сказать это!? У тебя кровь из носа и из глаз тоже!]

Сесил: [Понятно… Хотя я с гордостью говорил, что до сих пор ни разу не пролил ни капли крови.]

Пока они говорили, кровь текла из глаз сидящего Сесила.

Состояние Сесила становилось настолько ужасным, что трудно было на это смотреть, но пугало то, что, даже когда кровь лилась из носа, тон его голоса нисколько не изменился.

Однако самое страшное в Сесиле было не это.

Субару: [Разве ты… не боишься умереть…?]

Сесил: [В конце концов, люди умирают.]

Субару: [――――]

Понимая, что то, что приближалось к нему, было неминуемой Смертью, Сесил ответил без каких-либо колебаний.

Без колебаний, без растерянности, без страха, без беспокойства, без нервозности, без сожаления.

В отличие от Субару, после его смерти не должно быть места.

Несмотря на это, Сесил не боялся Смерти, предположительно самой страшной вещи среди живых существ.

И поэтому, не выказывая никакого страха перед Смертью,

Сесил: [――――]

Рука, державшая его нос, опустилась, и, как бы скрывая пятно крови, рукав обхватил руку, и, прислонившись спиной к забору, Сесил замер.

Его веки были закрыты и опущены, и он даже не дернулся, не в силах пошевелиться.

Субару ясно понимал, что это значит.

А потом—,

Субару: [Хофф]

Рука, которую он прижал к кашляющему рту, была залита кровью; Смерть также приближалась к Субару.

△▼△▼△▼△

Та же самая, та же самая разрушительная сцена господствовала над островом Гладиатора во всей его полноте.

Субару: [――――]

Медленно волоча ноги, Субару бродил по Острову в поисках выживших.

Однако теперь, когда даже Сесилус выбыл из игры, как будто оправдав обманчивые ожидания Субару, появления такой сущности не произошло.

Субару: [Танза, и остальные тоже, и даже Старик Нуль…]

Каждый из них рухнул и погиб.

Закрыть веки на изумленные лица всех, так как они были не в состоянии осмыслить произошедшие события, и немного очистить свои лица, было лучшим, что Субару мог для них сделать.

Субару: [Прости, Танза…]

Он потерпел неудачу. Он ошибся в своей процедуре.

Ему следовало также рассказать Танзе и остальным об опасности, ему следовало заставить их принять какие-то меры предосторожности.

Если бы только они остались вместе после того, как встретились с Танзой и остальными и прежде чем подняться на наблюдательную точку. Если бы только он мог успокоить ее и не дать ей умереть. Та девушка, которая беспокоилась об этом месте, в котором она не могла ни на кого положиться, ничего не знавшая о ситуации.

Пока он не нашел их тела, он даже не думал о такой очевидной вещи.

Субару: [――――]

Побродив по Острову, он увидел, что все охранники тоже мертвы.

Они умерли так же, как и гладиаторы; все истекли кровью, кровь текла из их лиц. По пути он пошел посмотреть клетки, в которых были заперты звери-гладиаторы, и там Субару увидел, что все они тоже умерли.

Они рухнули в своих клетках, истекая кровью из глаз и носов, и умерли так же, как и люди.

Субару: […Думаю, это означает, что я более вынослив.]

Находясь при смерти, он отпустил шутку, над которой не посмеялись безжизненные звери-гладиаторы.

Дышать было трудно, потому что нос был полностью забит кровью. Его глаза также стали влажными и затуманенными, и, когда он вытер их пальцами, казалось, что их покрывает легкая красная занавеска.

К Субару, и только к Субару, медленно приближался абсолютно отвратительный Бог Смерти.

Перед этим отвратительным Богом Смерти Субару поднял дрожащий средний палец.

А потом—,

???: [――Эй ты, что ты делаешь в таком месте?]

В среднем слое Острова, в месте, известном как двор, пробормотал Бог Смерти, ломая кости своей шеи.

Бог Смерти — Тодд, был одет в черную бандану и выглядел дружелюбным молодым человеком. Глядя на Субару, поднявшего к нему средний палец, он постепенно приближался.

Тодд: [Как видите, я думал, что все парни на Острове умерли, но…]

Тодд умело вытащил большой нож, с озадаченным лицом глядя на Субару.

Во многом он, вероятно, думал, что попал в необъяснимую ситуацию. Встреча с живым человеком здесь, должно быть, превзошла все ожидания Тодда.

Ощущение попадания в засаду, безусловно, также было зловещим для Тодда.

Однако Субару знал, что если он будет ждать здесь, он придет.

Если бы он мог закончить это, не встретившись с ним, он бы предпочел это, но это была конфронтация, которую он не мог избежать, несмотря ни на что.

В живых больше никого не осталось, и до смерти Субару единственным, у кого был шанс поговорить с ним, был этот Бог Смерти.

Тодд: [――――]

В его взгляде не было небрежности, но в его приближающихся шагах не было никаких колебаний. Это было не столько отношение к Субару свысока, сколько отношение к тому, чтобы не рассматривать Субару как проблему.

То, что он недооценивал Субару, потому что был ребенком, не могло быть правдой.

Не отпуская шуток и метафор, Субару уже был на грани смерти. Если бы кто-то был слишком осторожен с беспомощным ребенком, который вот-вот умрет, это было бы не осторожностью, а, скорее, трусостью.

Хотя о Тодде можно было бы сказать как о хитром и осторожном человеке, а не как о трусливом.

――Стоя перед ним, Субару, который по своей глупости позволил Смерти девушки пройти мимо, думал.

Хотя Тодд появился именно так, как он хотел, он не был уверен, что дальше все пойдет так, как он хотел.

Даже если бы у него была возможность, Тодд был не из тех, кто легко давал бы намеки. У него не хватило доброты дать беспомощному умирающему ребенку что-то, что поможет ему умереть спокойно.

Если так, то как он мог вернуть какую-то информацию против этого хладнокровного Бога Смерти?

Возможно, было только одно.

Даже если бы он справился очень хорошо, информация, которую он мог бы получить, была всего лишь одним.

Единственное, он должен был сделать это чем-то стоящим.

Тодд: [――――]

Шаг за шагом расстояние между Субару и Тоддом сокращалось.

Как только это расстояние достигнет нуля, неудивительно, что другая сторона нанесет удар Субару и молча принесет ему смерть. Поскольку его голове и телу не хватало кислорода, ему пришлось дать правильный ответ.

Именно Тодд совершил эту резню на Острове. Спрашивать было бесполезно.

Кто остался жив? Было бы бесполезно спрашивать об этом. Не было бы смысла.

Где была Аракия? Как бы ему ни хотелось это знать, он не думал, что Тодд ему ответит. Это было бы бесполезно.

Что случилось с Густавом? Это, как и Аракия, было бы бесполезным выстрелом.

Тогда что осталось, был ли это метод резни?

Тодд: [――――]

Ядовитый газ, не так ли? Субару стер этот вариант из своей памяти.

На полпути к вершине острова Субару наткнулся на Сесила на выгодной позиции и все-таки решил остаться там. ――Если бы ответом на резню был ядовитый газ, то он, вероятно, был бы в безопасности при сильном ветре на выгодной позиции.

Но, как оказалось, ни Субару, ни Сесилус не избежали кровавой бойни. Вероятность отравления отравляющим газом была довольно низкой, учитывая, что те, кто находился снаружи и на острове, также рухнули.

Тогда другая возможность была—,

Субару: [――Ах.]

Магия от Аракии. Аракия, появившаяся вместе с Тоддом, использовала какую-то убойную магию, чтобы уничтожить гладиаторов, стражников и зверей-гладиаторов на острове.

Если бы он мог обрести эту уверенность, то в следующий раз, в следующий раз он поступал бы по-настоящему правильно.

Если бы он мог, обрести эту уверенность.

???: [――Здесь, прямо здесь.]

В этот момент в сознании Субару завладела слуховая галлюцинация.

Голос звездного актера, которого больше не должно было быть среди них, вызвал жар в слабом мышлении Субару.

А затем, как будто жар подгонял его к этому, он открыл рот и…

Субару: [――ПРАВИЛО ПРОКЛЯТИЯ!!]

Возможность, которую он когда-то стер, хотя и не смог сделать это полностью; — крикнул он это громким голосом Богу Смерти.

Этот леденящий кровь голос Субару был неизбежной атакой, которая схватила Бога Смерти. И затем, в тот момент, когда он услышал этот крик, Бог Смерти… Тодд двинулся с места.

Тодд: [Умирает.]

Намёк на подозрение, надоедливый вид, почти всё исчезло, осталось только намерение убить.

Если бы кто-то увидел его в здравом уме, то убийственное намерение было настолько сильным и плотным, что он почти потерял бы сознание. С этим в глазах и с ножом в руке Тодд на одном дыхании прыгнул на Субару.

Субару: [Ках.]

Удар холодного клинка вонзился глубоко в грудь Субару.

Без малейшего милосердия нож пронзил все жизненно важное в его груди и был вырван с поворотом, чтобы гарантировать, что его никогда не спасут.

Хлынула струя крови, запятнав пустое лицо Тодда свежей кровью.

Субару: [――Угу.]

Его ударили ножом, а затем выдернули лезвие; сила этого удара швырнула его тело на твердую землю. Кровь хлынула ему в горло с силой, которую он никогда раньше не испытывал, когда он выплюнул глоток крови вместе с упакованным «наркотиком».

Он откусил, но не смог порвать конверт. Но эта рана не требовала «лекарства».

Тодд: [Изнутри твоего рта: ты в своем уме?]

Когда он взял красный пакет пальцами и понюхал его, Тодд пробормотал. Мог ли он по запаху сказать, что содержимое опасно, или догадался, потому что оно вышло изо рта Субару?

В любом случае, это не имело значения. Это было то, чего Субару больше не мог достичь.

Только, только если бы он хотел что-то сказать, это было бы так.

Субару: […вещь.]

Тодд: [――Что?]

Субару: [Одна штука.]

Единственное, он это понял.

Выражение его лица изменилось, отдав этому приоритет над всем остальным, и он поспешно убил Субару.

Вот почему Субару это понял.

Субару: [Курс――]

Он ухватил это, он ухватил это, а затем умер.

В обмен на смерть он ухватил это.

――То, что было ответственно за убийства на острове Гладиаторов в улье Гинун, было «правилом проклятия», которого предположительно не существовало.