Арка 7, Глава 73 – «Вайц Роген»

Арка 7, Глава 73 – «Вайц Роген»

――Вайц Роген никогда не верил, что может жить или умереть честно.

В любом случае, то, что называется обществом, имело тенденцию недооценивать слово «нормальный».

«Нормальный» использовался для передачи значения «среднего» или «обычного», чего-то, что не выделялось, но с точки зрения тех, кто был ниже человеческого, в частности, это был недостижимый стандарт.

Город железа и крови Гларасия — так назывался родной город Вейца, где он родился и вырос.

Это был безумный город, где производилось оружие и доспехи, используемые по всей Империи, а также многочисленные инструменты, необходимые для боя. Где мастера усердно работали над изготовлением оружия ради того, чтобы ранить других, день и ночь куя свою сталь.

Около половины жителей в той или иной форме занимались производством оружия, и Вайц не был исключением. В то время, когда он познавал окружающие его вещи, у него не было родителей, и его заставляли выполнять работу в мастерской ремесленника, поэтому у него не было ни интереса, ни гордости за такую ​​работу.

Он выполнял свою работу, чтобы есть, и выполнял работу в мастерских только по той причине, что местом, где он родился, был Город Железа и Крови.

Если бы их основным занятием было конское снаряжение, он помогал бы его изготавливать, если бы это было земледелие, он носил бы мотыгу.

Без фиксации и интереса Вайц молча работал под исконными взглядами мастеров, ковавших сталь. Не зная, о чем он думал, были те, кто называл асоциального Вейца трудолюбивым, но большинство, вероятно, считало его загадочным и жутким парнем.

Вейца это тоже не беспокоило. Он и не думал ни с кем ладить.

Он думал, что, поскольку он был одинок с рождения, вполне естественно остаться один и после его смерти.

Такое эфемерное безразличие, такой образ жизни, вероятно, был ненавистен другим.

Когда возникли подозрения, что материалы, хранившиеся в мастерской, которую он часто посещал, продавались нелегально, Вейц был первым, кто попал под подозрение.

Вайц, который часто действовал в одиночку, не имея никакого партнера, который мог бы его защитить, не располагал абсолютно никакими средствами для выяснения подозрений, которые были на него возложены.

В конце концов, не сумев опровергнуть ложные обвинения, Вайца судили за преступление, о совершении которого он даже не помнил, и он стал преступником. ――Первая татуировка, нанесенная на него, была свидетельством его наказания, чтобы с первого взгляда можно было распознать в нем преступника.

Не было людей, носивших одежду с длинными рукавами, так как город постоянно был окутан горячим воздухом от ковки стали; поэтому его татуировки постоянно были обнажены на обоих предплечьях.

Даже если бы он носил одежду с длинными рукавами, сразу было бы очевидно, что это потому, что ему есть в чем провиниться.

Как только доказательства его преступления были запечатлены на нем, он больше не мог жить прежней жизнью.

Возможно, до тех пор его жизнь не была идеальной, но именно тогда он отказался от идеи быть «нормальным».

Больше не имея возможности работать в легальной мастерской, Вейц обратился к воровству, чтобы заработать свой ежедневный доход, начав воровать материалы и продавать их по нелегальным каналам. В конце концов он стал настоящим преступником.

――Короче говоря, его предполагаемый грех теперь совпал с реальностью.

Когда его подозревали в продаже через незаконные каналы и никто не хотел слушать версию Вайца, Вайц не был преступником. Но впоследствии Вайц в конечном итоге стал преступником.

Возможно, это было что-то вроде неизбежности.

Вайц: [Если я отвратительный придурок, то меня это устраивает…]

Изрисованный татуировками и став преступником, он в глазах любого человека будет казаться оторванным от понятия «нормальный». Даже совершая преступления с целью заработать деньги, все было так же, как и раньше; он не мог ладить с другими.

В этом случае ему следовало бы с самого начала разорвать все неприятные отношения и тому подобное.

Татуировки, которые раньше были только на его предплечьях, а теперь покрывали плечи и грудь, были увеличены его собственными руками. Вскоре они покрыли верхнюю часть его тела, ноги и даже достигли лица и головы.

Татуировки на руках были признаком преступника, но татуировки по всему телу были признаком кого-то опасного, к кому не следует приближаться.

Уступите всем дорогу, бойтесь и смягчитесь. Некогда жалкого человека, всеми покинутого и впавшего в преступление, больше не было. Остался просто кто-то «нечеловеческий», какой-то проблемный, которому уже нечего терять.

Вот почему——,

???: [——Стой, преступная мразь! Не думай, что сможешь уйти безнаказанным!]

Окруженный городской стражей с направленным на него оружием, Вайц быстро сдался.

У его ног, окровавленный и рухнувший, стоял кто-то из его бывшей мастерской – из того места, где Вайц впервые стал преступником, это был человек, работавший подмастерьем мастера.

Мужчине откусили ухо, он плакал и кричал, пока текли слезы и кровь. В тот день он ложно обвинил Вайца в том, что он преступник, и, услышав, что этот слух просочился за выпивкой, Вайц принял ответные меры.

Выплюнув ухо, которое он держал во рту, Вайц был схвачен охранниками и брошен в тюрьму.

Вейц был широко известен в Городе Железа и Крови. Не имея ничего похожего на путь спасения, вскоре после этого было решено, что в качестве преступного раба его отправят на печально известный остров Гладиаторов.

Не имея желания сопротивляться, он принял это. Не желая сопротивляться, он пересек озеро.

В том месте, куда его отправили, его поместили вместе с группой убогих людей в аналогичных обстоятельствах, и он был вынужден принять участие в церемонии борьбы с чрезвычайно ужасным ведьмовским зверем.

Мне все равно, что произойдет. У меня нет никакого намерения умирать.

Неважно, кем мне придется пожертвовать, неважно, кого я должен перехитрить, я выживу, и тогда однажды.

Однажды меня вылечат――.

Субару: [――Вайц! Хватай меч! Я рассчитываю на вас!!]

――Ко мне относились как к «нормальному» человеку, это было моё желание.

△▼△▼△▼△

Вайц: [Укройтесь…!]

В тот момент, когда он увидел голову охранника, летящую по воздуху, получившую удары ногой и кружившуюся, брызгая кровью, Вайц немедленно толкнул Шварца, стоявшего рядом с ним, к Танзе.

Одетая в кимоно, эта девушка, несмотря на свой юношеский вид, обладала огромной силой.

Однако она не овладела этой силой. Силы ее тела и разума были несогласованы, полагаться на нее было слишком рискованно. ――Со Шварцем у них получилась хорошая комбинация.

Слабым телом, но сильным духом был Шварц. Если бы это был он, Танза, вероятно, нашла бы хорошее применение.

Поэтому в этот момент подтолкнуть его к Танзе, сильному телом, но слабому духом, якобы было правильным выбором.

И потом, сам Вайц, исполнитель такого деяния――,

Вайц: [А-А-ААААААААААААААААААА…!!!!]

Подбежав вперед, он вскинул руки вверх и ударил головой летящего к нему охранника об пол коридора.

Мгновенное обезглавливание своего союзника, а затем удар по этой голове, чтобы она полетела, этот крайне шокирующий поступок был планом, который остановил мысли Вайца и остальных… Но, похоже, дело было не только в этом.

На самом деле суждения четырех человек, кроме Вайца, были на одну долю медленнее, но Вайц сделал шаг.

Шварц настолько бдительно относился к этому человеку, что, похоже, это было не все, к чему он стремился.

И это произошло сразу после того, как Вайц так подумал.

Вайц: [――Хк!?]

Прямо рядом с Вейцем, который пристально смотрел на человека перед ним, взявшего в руку топор, чудовищная черная птица — Зверь-Гладиатор, бросилась вперед, разрушив стену прохода.

Разбив стену в полушаге позади Вайца, он опустошил проход верхнего слоя Острова прямо рядом с ним.

Нацеливаясь на Вайца и остальных, летающий зверь-гладиатор приблизился к бойне — нет, это было неправильно. Не было ошибкой, что это был зверь-гладиатор, но эта птица не целилась в Вайца и остальных.

Зверь-гладиатор: [――――ГЯО!!]

Разбив стену и появившись, чудовищный птичий клюв пронзил голову обезглавленного стражника.

Целясь в голову обезглавленного охранника, чудовищная птица врезалась в проход. Он также не понимал, что это значит, и у него не было времени думать об этом.

Вайц: [Я…!!]

В то время как его спина была осыпана ранами от осколков стены, разорвавшейся от огромного удара, произошедшего в полушаге позади него, а также от острых крыльев Гладиатора-Зверя, стиснувшего зубы, Вейц не сводил глаз с мужчина.

Даже поинтересовавшись происхождением Шварца, он не поклонился, а скорее усилил свое намерение убивать — он был опасен.

Он представлял собой настоящую угрозу, в отличие от татуировок Вайца, которые только создавали ощущение опасности.

Несмотря ни на что, он остановит это.

Тодд: [――――]

Увидев, что Вайц движется вперед, мужчина безжалостно прищурился.

Только по взгляду этих глаз, не произнеся ни слова, Вайц мог понять, что его противник намеревался убить его. Недолго думая, увидев, как мужчина левой рукой поднимает топор над головой, Вайц поднял свою левую руку.

Это была рука, на которой первой была нанесена татуировка, ставшая доказательством его преступности и толчком для его перемещения в эту землю.

Решительно направив всю свою силу, он постарается принять на себя удар, нанесенный этим человеком――,

Вайц: [Гх, гх… Хк.]

Безжалостно раскачивающийся топор целился в голову Вайца слева.

Вынудив поднятую руку двигаться по траектории, рука Вейца встретила лезвие топора не сверху, а сбоку. В момент удара кости его локтя были раздроблены, а кости плеча и плеча были измельчены вместе с плотью.

Из-за удара и боли его зрение стало темно-красным, а левая рука окрасилась в темноту, совершенно отличную от цвета татуировки.

Но—,

Вайц: [Я выдержал это…!]

Он не ждал этого, скорее, выйдя вперед, он смог немного ослабить силу топора.

Это была главная причина, почему оно не разбило Вейцу голову, почему оно не оборвало его жизнь. С самого начала у него хватило мужества называться ненормальным, но ему не хватило рассудительности, чтобы соответствовать этому.

Объединение этой выдержки и рассудительности стало результатом встречи с ребенком, гораздо более безрассудным, чем он сам.

Таким образом, эта встреча позволила руке Вейца дотянуться до мужчины…

Тодд: [Нет.]

Когда его левая рука была разрушена, он попытался схватить мужчину оставшейся правой рукой; в этот момент форма мужчины исчезла.

— Нет, форма человека не исчезла, Вайц просто перестал ее видеть.

Выйдя из поля зрения, он стал неспособен видеть форму своего противника в темном, размытом пространстве.

Произошло нечто похожее на это. Однако это было странно. Это было странно. Внезапно в правой части поля зрения Вейца за один вздох расширилась та часть, которую он не мог видеть.

Как будто что-то внезапно разрушило правую сторону зрения Вайца.

???: [Вайц――!!]

Не сумев найти исчезнувшую фигуру мужчины, Вайц почувствовал физическое беспокойство, когда кто-то позвал его.

Медленно повернувшись и оглянувшись назад, он увидел разрушенный проход и клубы дыма. Затем он увидел голову чудовищной птицы, разрушившей проход, отброшенной в полет ударом топора исчезнувшего человека.

Вайц: [――――]

За человеком, обезглавившим птицу-монстра, он мог видеть четырех человек, стоящих над разрушающимся проходом.

Были и такие, кто упал на задницу при отступлении, но, похоже, все они избежали паузы чудовищной птицы. То, что он сам испытал облегчение от этого, Вайц несколько удивило.

Несмотря на удивление, он хотел сказать им одну вещь, которая смотрела на него с изумлением.

Его сломанная левая рука сильно болела. По какой-то причине у него тоже начала сильно болеть правая сторона лица.

Используя эту боль, чтобы каким-то образом удержать свое сознание, которое отдалялось,

Вайц: [Это был первый раз…]

???: [Вайц…!]

Вайц: [Все говорили, что в меня верили…]

Бормоча, Вайц понял, что именно это засело в его сердце.

Поняв это, он потерял силу в ногах и тут же рухнул.

???: [Вайц――!!]

Услышав, как его имя снова выкрикнуло с таким волнением, он закрыл глаза.

По какой-то причине это было ужасно приятное чувство.

△▼△▼△▼△

Когда он попытался броситься к рухнувшему Вейцу, его остановили протянувшиеся к нему тонкие пальцы.

Со слезами на глазах и покачиванием головой, когда Субару повернулся, чтобы посмотреть на нее, девушка в кимоно не позволяла Субару вести себя импульсивно.

И затем, прежде чем он успел стряхнуть эти пальцы—,

???: [ーーーーГВОГОБО!!]

Раздался отвратительный, оглушительный визг, и потолок коридора обрушился сверху.

Прямо над рухнувшим Вейцем проход не выдержал веса и с резким визгом рухнул; прямо под падающим потолком Вейца поглотило, и пол провалился.

Разрушенный проход открыл дыру в нижние слои, и Субару стал свидетелем падения Вайца головой вперед вместе с гигантской серой лягушкой, которая проломила потолок.

Вайцу, который получил топор в левую руку и получил удар ножом в правый глаз, он должен.

Субару: [ВАЙЦ――!!]

Субару закричал, протянув руку к падающему проходу, к осыпающемуся полу и потолку.

Вайц пал. Вайц, который бросился вперед, чтобы защитить Субару и остальных. Быстро, быстро им пришлось спрыгнуть туда и спасти Вайца.

Тодд: [Конечно, повезло, что второй упал. Ведьм-зверей убивать больно.]

Перед Субару, мысли которого сбились с пути, пробормотал Тодд, искоса взглянув на обрушившийся проход.

У его ног лежал труп обезглавленной гигантской черной птицы. Зверь-ведьма был убит Тоддом топором после того, как тот врезался в проход.

События, которые произошли, произошли слишком быстро, чтобы Субару мог их переварить.

Что сделал Тодд, что произошло у него на глазах, все и вся. Пока он не закончит с ними разбираться, он не сможет думать ни о чем другом. ――Он не сможет думать о Вайце.

Что случилось с Вейцем и что с ним сталось, он не сможет думать.

Он не сможет т——,

Тодд: [――Что касается ведьм, то они съедят труп парня, который сломал им рог.]

Субару: [――――]

Внезапно Тодд сказал это, положив топор себе на плечо.

Субару, как и все остальные, еще не полностью принял ситуацию, сложившуюся перед ними; у них перехватило дыхание из-за слов Тодда, когда они повернулись к нему лицом.

Приняв взгляды этих четырех человек, Тодд указал на труп у своих ног.

Тодд: [Когда кто-то ломает рог Зверя-Ведьмы, он может заставить его повиноваться им, но кажется, что со временем, когда они отдают ему команды, наверняка накопится некоторая обида. Когда этот человек умрет, Зверь-Ведьма в отместку съест его труп. Отвратительно, не так ли?]

Пожав плечами, Тодд рассказал об этой малоизвестной экологии ведьмозверей.

Субару также не хотел знать, как Тодд узнал об этом, да и сама информация не была той, которую ему было бы полезно узнать в первую очередь.

Однако оно дало адекватное объяснение тому, что там произошло.

Причина, по которой гигантская птица врезалась в проход, заключалась в том, что обезглавленный охранник сломал ей рог, и Тодд заранее знал, что она нацелится на его труп.

Пиннув эту голову в полет, он попытался заставить Субару и остальных поглотить большую птицу, когда она стремилась к этому.

Но этого не произошло. Потому что, потому что, потому что.

Потому что—.

Субару: [Вайц.]

Тодд: [Он действительно выглядел как парень, который заботится о своих товарищах. ――Вот почему он умер.]

Субару: [――Ах.]

Вопреки Тодду, это было подробное объяснение произошедших событий.

Никого не слушая, никого не уведомляя, никому не объясняя, убивая, не давая никакой информации, — таков был метод Тодда. Несмотря на это, почему он говорил без умолку, позволяя им услышать все это только сейчас?

Позволить им услышать, позволить им понять, позволить разуму Субару перейти к следующему вопросу.

Отношения между двумя убитыми охранниками и ворвавшимся Зверем-ведьмой.

Как только это будет решено, мысли Субару смогут перейти к следующему. Дальше речь шла о Вайце.

О том, как умер Вайц и что он ничего не мог с этим поделать.

Субару: [А-ААААА-―!!]

Он не должен был умереть. Вайц не должен был умереть.

Столкнувшись с ужасом, которым был Тодд, ему не следовало пытаться защитить Субару и остальных. Этому монстру, который мог убить кого-то за то, что он противостоял ему, не следовало противостоять ему.

В конце концов, если бы он умер здесь…

Тодд: [Твое выражение лица наконец-то стало похоже на выражение лица мальчишки.]

В тот момент, когда он понял, что Вайц умер, голова Субару наполнилась сожалением и нетерпением.

Увидев такую ​​реакцию, Тодд улыбнулся, как будто все пошло по плану, и поднял топор над головой.

Цель тщательного объяснения Тодда заключалась в том, чтобы позволить Субару привести свои мысли в порядок.

Заставить Субару противостоять смерти Вайца, о которой он бессознательно старался не думать, было сделано для того, чтобы раздавить его сердце, чтобы превратить загадочного врага в простого человека из плоти и крови.

Танза: [Шварц-сама――!]

Ноги Субару остановились от шока, а разум Хиайна и Идры все еще не мог прийти в себя. Первым, кто двинулся с места раньше, чем они смогли это сделать, была Танза.

Танза увидела приближающегося к ним Тодда; с вытянутыми руками она стояла перед Субару.

Однако Тодд нахмурился из-за поведения Танзы и

Тодд: [Эй, ты все делаешь неправильно.]

Танза: [Ха.]

Сказав это перед Танзой, стоявшей на пути, Тодд тут же упал на колени. Пока глаза Танзы были зачарованы этим движением, присевший Тодд протянул руки к внутренней стороне ее бедер и поднял ее.

Как только это произошло, маленькое тело Танзы взлетело вверх и было отброшено в сторону. ――Через большую дыру в стене, разрушенную гигантской птицей, которая выходила наружу.

Танза: [Ах.]

Несмотря на то, что она обладала физическими способностями, немыслимыми для ребенка, она не могла бросить вызов гравитации или законам физики. Естественно, ее тело было даже не тяжелее тела взрослого, поскольку вес Танзы был равен весу одинокой маленькой девочки.

Мгновенно Танза вытянула руки, но кончикам ее тонких пальцев было некуда дотянуться, и ее тело отбросило на другую сторону Острова.

Тодд: [Развлекайтесь.]

Подброшенная в воздух, крики Танзы быстро затихли, когда она снизилась.

Таким образом, с Танзой, стоявшей на пути, теперь уже не было никого, кто мог бы защитить Субару и остальных от топора Тодда.

Идра: [Он Его Превосходительство Императора…]

Тодд: [Да?]

Идра: [Он сын Его Превосходительства Императора! Вы ненормальный!?]

Глядя на обернувшегося Тодда, Идра выкрикнула это.

С налитыми кровью глазами, дружелюбными чертами лица, горящими гневом, он упрекал Тодда в том, что тот не повелся на «ложь» о том, что Субару — внебрачный сын Императора Волакии.

Однако ответ Тодда на эту жалобу был прост.

――Не говоря ни слова, он просто взмахнул топором, чтобы разбить Идре голову.

Идра: [Уоааа!]

Незадолго до того, как ему разбили голову, Идра, дернув за него одежду, упал на задницу. Топор промахнулся и приземлился позади Идры, чьи глаза расширились, а Субару, дернувший его вниз, поспешно покачал головой.

Это было невозможно, слова не доходили до него. С самого начала эта угроза сама по себе была ошибкой.

Субару пытался выбрать легкий путь.

В наказание за это он застал его в такой ситуации.

Тодд: [Ты уклоняешься от этого, да, моя вина, моя вина. Однако—]

Поправляя хватку топора, Тодд повернулся в сторону с выражением отвращения. В той точке, куда был направлен его взгляд, рядом с Субару и Идрой, упавшими ему на спину, Хиайн замаскировался на фоне окружающего пейзажа.

Ассоциируясь с разрушенными полом и стенами, он не сможет сказать, что Хиайн был здесь.

Но он не мог двигаться быстро.

Тодд: [Исчезая прямо передо мной, какой у тебя план?]

Хиайн: [Шва――]

Встретившись взглядом с Тоддом, Хиайн вздрогнул, и его маскировка мгновенно была нарушена.

До этого момента его ассимиляция с пейзажем была идеальной; как будто часть картины была испорчена, она стала тогда чем-то чрезвычайно некрасивым, невыносимым на вид.

На этот раз на картину была нанесена красная краска, хлынувшая из Хиаина.

Хиайн: [――――]

Приняв удар топора по плечу, он пронзил нижнюю часть груди, и Хиайн рухнул. Когда из него обильно вытекла кровь, камуфляж с его тела был снят, и останки серого ящера с глухим стуком упали на землю.

Вайц умер, Танзу выбросили оттуда, и Хиайн тоже был убит.

Один за другим, на глазах у Субару.

А потом—,

Идра: [Э-это дуэль… Хк.]

Дрожащим голосом, отведя взгляд от трупа убитого Хиаина, Идра встал.

Указывая пальцем на человека, который за минуту до этого на его глазах убил своего товарища, скрежетая зубами, Идра покраснел от гнева, посинел от страха, и, как будто он не знал, что делать, лицо его побелело. глядя на Тодда.

В том месте, где произошла Спарка, он солгал, чтобы вдохновить Субару и остальных, а также воодушевить себя.

В отличие от дешевой лжи Субару, ложь о его титуле несет в себе идеалы.

Идра: [Если ты тоже воин――]

Те идеалы Идры, идеалы, возможно, слишком идеалистические, были преданы.

Тодд: [Ух ты!]

Идра: [――Хк.]

Несомненно, это была слабая надежда, но предложение Идры было безумным и серьезным.

Громко крича, чтобы прервать его, Тодд напал на Идру, пытаясь проявить силу, даже если это была просто бравада, хотя он был не готов. Таким образом, он вонзил свой клинок во время этой неготовности.

Идра: [Гах!]

Тодд: [Я не воин, я солдат.]

Идра, упав на колени, поднес дрожащие руки к шее. В середине его горла был зажат нож Тодда, его острый кончик торчал из задней части шеи.

Несмотря на это, руки Идры схватили рукоятку ножа, чтобы вытащить его. И затем, прежде чем он успел вытащить его, топор пронзил голову Идры прямо сверху.

Идра: [――Ах.]

Идра упал вперед, и Тодд вытащил нож из его тела. Труп Идры, неуклюже упавшего, и труп Хиаина выстроились в ряд, как в кошмарном сне.

Где-то далеко тело Вайца было погребено среди обломков рухнувших камней.

Неужели что-то случилось с Танзой, которая упала с высоты и не вернулась? Это напомнило ему, что лягушка, упавшая вместе с Вейцем, предположительно тоже была там.

Если так, то Танза, а также гладиаторы этого острова.

Тодд: [Что здесь на самом деле происходит?]

Субару: [Ха…]

Тодд: [Ты, ты действительно дитя Его Превосходительства Императора?]

Тодд, неся топор на плече, посмотрел на Субару, который упал пустыми глазами.

Потеряв своих товарищей и не имея силы воли, чтобы убежать, Субару, глядя на свое состояние, понял, почему его оставили в живых, пока он не остался последним.

Ложь, которую сказал Субару о том, что он был внебрачным сыном Императора, вбила Тодду настоящий клин.

Он тоже рассматривал возможность того, что Субару действительно был внебрачным сыном Императора.

Субару: [Тогда…]

Тодд: [Хм?]

Субару: [Почему бы и нет, просто сдаться или что-то в этом роде? Я принадлежу Императору…]

Если бы он рассмотрел возможность того, что Субару был его сыном, то, предположительно, было бы какое-то пространство для рассмотрения апелляции Субару и других.

Субару решил согласиться с недопониманием Танзы и остальных, используя эту стратегию, потому что он думал, что это будет лучший способ снова поставить свой отряд на ноги, и потому что это было для них проблеском надежды.

Вполне возможно, что Тодд вместо того, чтобы выбрать вариант заставить их убить друг друга, решит поднять белый флаг, чтобы выжить.

Но в результате Субару потерял всех своих товарищей, а Тодд сохранил свою жизнь.

Субару: [Почему, что это? Вы…]

Тодд: [Если бы я сделал что-то вроде капитуляции, меня бы убили из-за какого-то половинчатого оправдания, и я бы ничего не смог сделать.]

Субару: [――――]

Тодд: [Я решил, что всегда лучше узнать о подлинности дела, когда ситуация в мою пользу. Я могу посвятить свои мысли принятию решения, и мне труднее совершить ошибку. ――Это и это дает мне душевное спокойствие.]

При мысли о последней причине, которая, по мнению Тодда, была самой важной, Субару вздохнул.

Было такое ощущение, будто все это время Тодд душил его за шею.

Тодд: [Независимо от того, внебрачный ли ты сын Императора или нет, меня интересует твоё имя.]

Субару: [Моё имя…?]

Тодд: [Нацуки Шварц, это похоже на имя одного страшного парня, которого я знаю. И в довершение всего, твой запах очень похож на запах того страшного парня.]

Слегка фыркнув, Тодд посмотрел на Субару холодными глазами.

Что-то насчет его запаха… то же самое ему сказали еще во время первой резни, когда он впервые узнал, что Тодд прибыл на остров Гладиаторов.

Узнав, что дело в его запахе, в сознании Субару возникла неприятная догадка.

Субару: [Ты знаешь о Миазмах?]

Тодд: [Миазмы? Ах, нет, это не то, это не то, поймите меня правильно. Он действительно пахнет, запах твоего тела. У меня немного хороший нос. Вот почему это так странно.]

Субару: [――――]

Тодд: [――Эй, у тебя есть старший брат или что-то в этом роде? Если так, то я был бы рад сохранить тебе жизнь в качестве разменной монеты с ним.]

Если отклонить вопрос Субару, последовало неожиданное предложение.

Я был бы рад сохранить тебе жизнь, даже если подумать, что такое могло вырваться из уст Тодда. Более того, старший брат, о котором говорил Тодд, по всей вероятности, был никем иным, как самим Субару.

Он думал, что Субару с более длинными конечностями был старшим братом сморщенного Субару.

Более того, Субару, похоже, помнил, как представился Тодду, когда был одет как женщина, из-за этого он мог заподозрить, что Субару был родственником «Нацуми Шварц».

В любом случае, если «не убивать» стало вариантом в сознании Тодда.

Субару: [――――]

Смерть Вайца, Хиайна и Идры произошла прямо рядом с ним.

Если бы он закрыл глаза, на ум ему также пришли бы смерти Густава и Старика Нуля. Он также мог видеть смерть множества гладиаторов, видеть их останки, свидетелем чего он был по пути.

Абсолютно все погибли. Таким образом, они оказались мертвыми.

――Таким образом, потому что Субару абсолютно не должен умереть.

Субару: […Ты знаешь, о Нии-чане?]

Воспользовавшись непониманием Тодда, он переключился на продолжение разговора.

Если бы Тодд каким-то образом был осторожен с большим Субару, то, проявив эту осторожность, маленький Субару мог бы выжить.

Если бы он мог выжить в этом месте таким образом…

Тодд: [――Подожди.]

Субару: [А?]

Субару открыл рот и попытался связать несколько слов, которые помогли бы ему пройти через это. Тодд протянул ладонь и схватил лицо Субару, на котором появилось выражение, и Субару мог видеть его глаза сквозь промежутки между пальцами.

Присев на корточки и схватив Субару за лицо, Тодд посмотрел на него ужасно холодно.

А потом—,

Тодд: [――Эй, ты пытался мной манипулировать, не так ли?]

С глухим стуком в его грудь пронзило острое ощущение.

Почувствовав холод кончика клинка внутри своего тела, Субару широко раскрыл глаза. Затем, одним ударом позже, в затылке с силой пронзила боль, настолько сильная, что его конечности онемели.

И из-за этого мощного крика закричал и собственный рот Субару.

Субару: [ГЯАААА, ГЕЕЕЕЕ!!]

Тодд: [Мой плохой, мой плохой, здесь нет места небрежности или слабости.]

Огромный нож был воткнут глубоко в грудь Субару.

Дело было не в том, вытаскивать его или не вытаскивать, он просто был слишком большим. Это пронзило его. Нанеся ему удар, он, вероятно, разрушил то, что было важно в его груди.

Кровь пенилась в уголках его рта, и, проливая красную слюну, тело Субару задрожало.

Сильно кашляя, изо рта у него выпал окрашенный в красный цвет пакет.

Это не было важно. Это больше не имело значения. Он не мог использовать его. Не похоже, чтобы он мог этим воспользоваться. Умереть, он не должен умереть. Если бы он умер, это было бы ужасно. Если бы он умер, то умер бы, он не должен умереть.

Тодд: [Не двигаться.]

Лежа, пытаясь уползти с этого места, Тодд наступил на живот Субару, пока он говорил. Чтобы он не мог пошевелиться, чтобы он не мог уйти, его остановили.

Остановив его, на глазах у Субару, Тодд поднял над головой топор.

Больно, страшно, и ужасно, опасно, по крайней мере, по крайней мере, эта красная, эта холодная боль, эта, хотя бы эта, я должна, остановить это.

Субару: [Я не должен умереть…]

Тодд: [Раз, два и три!]

Слабо, он поднял руки, чтобы прикрыть голову. Бесполезный.

Голова под руками Субару и сама его жизнь, лезвие падающего топора измельчило все это…

△▼△▼△▼△

Субару: [――Хк.]

Когда его голова была разбита, все, что находилось внутри нее, вылилось наружу.

Ощущение, будто он наблюдал эту ужасающую сцену, из глубины горла Субару вырвался крик. Протянув обе дрожащие руки, он коснулся своей головы.

Он не был разбит. Неразбитая голова, не болевшая грудь, не угасшая жизнь — все это было здесь.

Убедившись в этом, Субару вздохнул с облегчением и поднял голову к небу, и…

Субару: [――Ах.]

Там был мужчина, покрытый татуировками, который медленно повернулся и посмотрел на Субару.

Его левая рука была изуродована топором, правый глаз выколот ножом, он проливал огромное количество крови. Вайц.

Вайц: [Это был первый раз…]

Дрожащими губами окровавленный Вайц произнес эти слова.

Увидев это, Субару издал «Ах» вместе с поистине жалким вдохом воздуха.

Вайц: [Все говорили, что в меня верили…]

Субару: [ААААААААААААААААА!!!!]

Выплеснув эти слабые слова, Вайц рухнул на бок.

Даже если бы он протянул руку, что бы он ни сделал, тело Вайца уже определенно нельзя было бы спасти.

Он не должен был умереть. Субару не должен был умереть.

Он не должен был позволить этому стать абсолютным.

Стартовая линия Субару, возобновившаяся в точке Смерти, продолжала двигаться вперед.

Субару: [ААААААААААААААААА!!!!]

――Как только случится так, что кто-то, кого невозможно спасти, «сердце» Нацуки Субару будет разбито.