Арка 7, Глава 9 – «Путь Империи»

Угроза, которая поглощала его понемногу. Страдания, которые, казалось, превратили его кровь в магму. Вместе они разрывали существование Нацуки Субару, пытаясь обнажить его неприкрашенное «я».

Сверхурочная такая жестокость, как снятие струпа, который не полностью зажил, и выставление сырой раны под холодным воздухом. ――Его душа столкнулась с реальностью, которую нельзя было защитить.

Будет ли это болью, горем или печалью, которые придут?

Или, может быть, это было бы что-то совсем другое; Субару понятия не имел.

Если и было что-то, что он понимал, если было что-то, что служило спасением, то только одно.

А именно, что безнадежность, которую он чувствовал, исчезнет прежде, чем он сможет найти ответ, и что ложное чувство свободы…

???: […Заткнись со своим хрипом и пыхтением, ты.]

Субару: [Мргх]

Освободившись от своих прежних мучений, Субару широко открыл рот, который должен был быть с пеной крови.

Прочти меня

Его тело было пустым, как будто кто-то проделал дыру в его легких, когда ему не хватало кислорода. И как раз когда он пытался вволю насладиться его безвкусной добротой, что-то было засунуто ему в рот против его воли.

Субару был осыпан словесными оскорблениями, когда он отпрянул от непредвиденного удара, кашляя и отплевываясь.

Тем не менее, он не мог сказать, что происходит. Он не мог нормально видеть. Напряжение, которое он чувствовал на своем лице, служило доказательством того, что что-то было обернуто вокруг его глаз. Его лицо было связано.

――На самом деле нет, его лицо было не единственным, что было связано. Его руки и ноги тоже были связаны.

И когда он был в таком состоянии, кто-то что-то засунул ему в рот.

Субару: [Ох! Бве! П-почему я связал тебя… Гуве!?]

???: [Какого черта ты бросаешь мне вызов? Разве ты не понимаешь, в каком ты положении?]

Субару: [Гха, Ггхк…!]

Эта жестокая фигура ударила Субару ногой под живот сразу после того, как он выплюнул то, что застряло в его рту. Ветер был выбит из него ударом, когда он упал, его противник плюнул ему вслед.

Даже унижение от того, что его облили их слюной, померкло перед болью, пронзившей его грудь. Тем не менее, разум Субару был поглощен морем замешательства, когда его лишенное зрения вспыхнуло красным от боли.

…То, что произошло за несколько десятков секунд до этого, вертелось в его голове.

Субару: […]

Субару разбудил Тодд, вывел из палатки, и там весь лес был подожжен. И сразу после того, как он узнал, что они сделали это из-за его собственной оплошности, он был поражен стрелой в спину и опрокинут. Стреляла из него молодая девушка. В тот момент, когда он посмотрел на нее, его силы покинули его, все его тело содрогнулось в конвульсиях.

Он страдал, пенясь кровью, он слышал голос Рем, когда она бросилась к нему, он пытался удержать свое угасающее сознание…

Субару: [Это место…]

???: [Аа? Как долго ты собираешься дурачиться…]

???: [——Эй, эй, расслабься! Он совершенно не в курсе! Ничего не поделаешь! Скорее сюда! Снимем с него повязку!]

Субару: […Ах]

Его мысли, охваченные водоворотом хаоса, вернул к реальности разговор, происходивший над головой.

Разговор двух мужчин. Один из голосов был хриплым, принадлежавшим человеку, который был как бы самим воплощением хамства и грубости. Другой звучал как бархат и производил хорошее впечатление человека, умеющего сглаживать неровности.

…Лица, сопровождавшие эти голоса, само собой всплывали в голове Субару.

???: [Тч]

Со звуком тк и звуком шагов человек, ударивший Субару ногой, отошел от него. И сразу после этого Субару услышал вздох, в котором смешались потрясенное раздражение и кривляние.

????: [Извини, что поступил с тобой сразу после того, как ты проснулся. Я думаю, ты, наверное, запутался и все такое, но я просто сниму повязку с твоих глаз, хорошо? Хотя я не могу снять веревку с твоих рук и ног, так что терпи.]

Субару: […]

Сказав это, подойдя к Субару, он развязал повязку на глазах Субару.

Субару глубоко вздохнул, прежде чем насладиться чувством свободы вместе с легкой болью, которая его сопровождала. Затем он сделал еще один, и еще один, прежде чем, наконец, слегка задержал дыхание.

После этого он открыл веки и медленно ждал, пока зрение вернется.

И…

Субару: […Я так и знал.]

То, что развернулось перед глазами Субару, как только его затуманенное зрение постепенно обострилось, были палатки, костры и суетящиеся фигуры имперских солдат.

Субару был в знакомом, хотя и не очень знакомом имперском лагере — месте, которое они экспроприировали, где он сновал туда-сюда, выполняя случайные работы.

Субару: […]

В самой сцене не было ничего странного.

В конце концов, именно здесь, в этом лагере, он был ранен стрелой. Тогда что было такого странного в том, чтобы проснуться здесь, после того, как он пришел в сознание после того, как его лечили?

Тем не менее, он все еще не мог объяснить такие вещи, как первый удар — тот факт, что ему в рот засунули ботинок, и тот факт, что его руки и ноги все еще были связаны, чтобы быть уверенным в своей гипотезе.

Даже учитывая, насколько Субару был отчужден от того, как поступала Империя, если бы никто и глазом не моргнул на такой здравый смысл, когда люди будут связывать руки и ноги каждый раз, когда с последним обращаются, то он пожелал бы гибели страны. .

Другими словами, если это было не так, то это означало, что…

Субару: [Наверное, я умер…?]

――Было наиболее естественно думать, что он «Вернулся смертью».

По иронии судьбы, ему легко пришла в голову идея, подтверждающая это. Ему просто нужно было повернуть голову и устремить взгляд на зеленый лес за лагерем.

Результатом собственной оплошности Субару стало то, что джунгли сгорели дотла, что позволило имперским солдатам избежать наказания за это безрассудство.

Черный дым должен был вздыматься из леса, окутанный адским пламенем. Тем не менее, там он все еще стоял. Слева и справа до самого горизонта тянулись зеленые джунгли в идеальном состоянии.

Субару: […]

Сцены живо всплыли в его памяти сразу после того, как он подтвердил это.

Субару упал из-за раны от стрелы с пеной изо рта. Рем подползла к нему, и там он услышал ее голос, ее присутствие, ее мольбу, умолявшую его не умирать.

Тем не менее, Субару предал ее там. В конце концов, он трагически погиб у нее на глазах.

Человек, который знал ее, даже если она его ненавидела, в конце концов умер в этой богом забытой земле. Одно только представление о том, сколько страха и беспокойства испытал бы Рем, страдающий амнезией, разорвало его сердце на части.

В то же время, подумал он. ――Я никогда больше не хочу, чтобы она чувствовала это.

???: [Мы нашли тебя, когда вышли за водой, да. Извините, но вы попали в плен. Ты наш пленник.]

И таким образом, мужчина присел перед ним на корточки, так как его сердце было переполнено сильными эмоциями.

Человек сверкнул ему бархатистой улыбкой, его глаза сияли. Субару знал, кто он такой. ――Тодд, единственный человек, который вел себя дружелюбно по отношению к Субару и Рему в этом лагере, полном имперских солдат.

Он был человеком, который терпеливо проводил время с Субару, последний так мало знал об Империи; Субару даже посчитал, что тот факт, что он его подобрал, был удачей.

Так было до тех пор, пока он не поддержал сожжение леса дотла, используя слова Субару в качестве предлога.

Субару: […]

Физически не прошло и десяти минут, но от его беззаботного доклада у Субару по спине пробежали мурашки.

Имперские Солдаты безжалостно сожгли лес дотла сразу после того, как решили, что вход в лес для вторжения в народ Шудрака, цель, ради которой были отправлены войска, окажется проблематичным. И вдобавок к этому они хвалили Субару за его вклад, поскольку он предоставил им информацию, которая в конечном итоге стала решающим аргументом в пользу их выбора.

В Священной Воллахской Империи сильных почитали, а слабых угнетали.

Это была великая нация, которая придерживалась веры в то, что только в Меченом Волке, символе волка, пронзенного мечами, есть право жить.

Менталитет, подобный менталитету Тодда, вероятно, не был чем-то необычным для Империи.

Он даже мог понять их планы по поджогу леса, как только они услышали, что внутри находится Зверь-Ведьмин.

Тем не менее, они не будут хорошо ладить с людьми Королевства Лугуника, не говоря уже о Субару. Может быть, в лучшем случае Розваль, поскольку он был сгустком рационализма.

В любом случае, на этот раз он не должен позволить им сжечь лес.

Субару: […]

Субару сглотнул, восприняв случившееся в прошлый раз как свою неудачу.

Тот факт, что Субару в конечном итоге убил себя, был чем угодно, но тот факт, что они сожгли лес, зашел слишком далеко, даже если имперские солдаты сделали это в качестве меры безопасности.

Если бы не оплошность Субару, оставался шанс, что Тодд и остальные нашли бы место, где можно было бы дружелюбно обсудить дела, и их переговоры увенчались бы успехом без пролития крови.

Он убрал эту возможность и навлек опасность на людей в лесу―― Нет, он не должен уклоняться от ответственности, которую несет здесь. Не было абсолютно никаких шансов, что в этом аду не будет жертв.

Из-за собственной оплошности Нацуки Субару пожал жизни людей, живших в лесу.

Даже если он не мог вмешиваться в то, что произошло в этой мировой линии из-за Возвращения через Смерть, факт оставался фактом. ――Субару никогда этого не забудет.

Субару: […]

Таким образом, Субару решил для себя, что он не повторит одну и ту же ошибку дважды.

«Смерть» была тяжелой вещью, и независимо от того, была ли она его или других, он никогда не позволил бы ей повториться снова. С этими мыслями, затуманившими его разум, было немного милосердия, что он переделывал свою первую встречу с Тоддом и Джамалом здесь.

Точка перезапуска его «Возвращения смертью» была обновлена. Он вернулся к этому моменту после того, как Рем сбил его с ног на пастбище, после того, как он сбежал от Охотника в лесу и от яростной атаки Зверя-ведьмы, туда, где его подобрали Императорский лагерь.

С этого момента он установит дружеские отношения с Тоддом, а также, если возможно, с Джамалом, и заставит их начать переговоры таким образом, чтобы они не разорвали на части шудракианцев в лесу.

Значит, для этого он…

Тодд: [Эй, ты слушаешь? Я понимаю, что ты сбит с толку тем, что тебя называют заключенным из ниоткуда, но…]

Субару: [――. Ну да, я думаю. Я смущен. Но даже если я, ну, вы видите…]

Присев на корточки перед молчаливым Субару, Тодд немного обдумал свои чувства. Субару погрузился в размышления, решая, что сказать дальше, когда он увидел позицию Тодда.

Его отношения с Тоддом в прошлый раз были хорошими. Субару действительно нужно было его поддерживать, и он и Рем получат от этого максимум пользы.

Более того, Субару нужно было тщательно выбирать то, что он знал, чтобы сдерживать свое экстремальное поведение.

Субару: [Ты напугал меня, но я знаю, что попал в плен. Я также помню, как нырнул в реку. Если вы спасли меня оттуда, значит, вы должны быть нашими спасителями――」

Тодд: [Подождите секунду.]

Субару: [А?]

Приняв во внимание самое главное, Субару внимательно изучил ситуацию, в которой оказался. Затем он попытался притвориться, что выглядело естественно, как человек, которого только что вытащили из реки.

Однако Тодд протянул руку к лицу Субару, прервав то, что тот говорил.

Ладонь его руки вместе с его пятью растопыренными пальцами заблокировала обзор Субару, заставив Субару задергаться в ответ.

Затем…

Тодд: […Почему ты сейчас так на меня смотришь?]

И сразу после того, как он услышал холодный, жесткий голос Тодда, Субару почувствовал, как что-то острое воткнулось ему в правое плечо.

Поскольку его поле зрения было закрыто, реакция Субару на действия Тодда была медленной. Он перевел взгляд туда, где болело правое плечо, и тут же понял, что произошло.

――Острие кинжала воткнулось ему в правое плечо.

△▼△▼△▼△

Субару: [―—Ххх!?]

В тот момент, когда он понял, что произошло, из горла Субару вырвался безмолвный крик.

Ощущение, похожее на жжение, взорвалось в правом плече Субару, и с острой болью пришло ощущение, будто его пронзают булавки и иглы, пронизывающие все его тело. Если бы он инстинктивно не растянулся и не рассеял боль по всему телу, максимальный уровень терпимости был бы превышен, и он не смог бы удержать свой разум от достижения предела.

Шок от неожиданного ножевого ранения был просто огромным.

Субару: [Ух, ГЯАААААААААААА!!]

Через несколько мгновений, вслед за безмолвным криком, раздался отсроченный крик, вырванный из-за боли.

Ему хотелось корчиться, двигать плечом и растирать его, нажимать на него или предпринимать какие-либо действия, чтобы уменьшить боль. Но руки и ноги Субару были связаны, и он ничего не мог сделать, чтобы вытащить нож, воткнутый ему в плечо. Больно, больно, больно, больно.

???: [Э-эй! Что это был за крик только что!]

От боли и агонии Субару кричал снова и снова. Это был Джамал, грубоватый мужчина с повязкой на глазу, который поспешно вбежал, услышав тревожный звук.

Джамал, который незадолго до этого бил Субару ногой, демонстрируя силу, широко открыл глаза, увидев изображение Субару с ножом в правом плече, кричащего о кровавом убийстве.

А потом,

Джамал: [Тодд, это не то, о чем мы договаривались! Разве не ты сказал, что протянешь им руку помощи, так как они несли этот аристократический нож!?]

Тодд: [Ах, это был план, потому что я не знал происхождения этих парней. Я должен был догадаться, что ты рассердишься из-за того, что это отличается от того, что я сказал. Мой плохой, мой плохой.]

Джамал: […Если ты так говоришь, значит ли это, что ты знаешь, кто этот парень?]

Хотя он говорил грубым голосом, он восстановил самообладание, услышав ответ Тодда. Однако в ответ на вопрос Джамала Тодд просто сказал: «Кто знает?» и наклонил голову.

Без паузы Тодд опрокинул Субару, который вскрикнул от боли, и наступил на него.

Тодд: [Я не слышал, откуда он и кто он, так что понятия не имею. Но есть большая вероятность, что он наш враг. Значит, это был упреждающий удар.]

Субару: [Гх, гьяаааа!]

Тодд: [О, это выглядит болезненно. Мы не можем избежать того, чтобы вы немного пострадали, но, похоже, у вас есть некоторая терпимость к боли, понимаете. Где твое самоуважение?]

С силой упираясь ногой в тело Субару, спокойно спросил Тодд.

Однако, когда вес Тодда вдавил упавшего Субару в землю, нож в его плече вонзился еще глубже в рану, и возврат невыносимой агонии не оставил ему места, чтобы ответить Тодду.

В глазах мелькнуло, в горле горело, снова и снова раздавались кровавые крики. Сколько бы раз это ни повторялось, боль не уменьшалась. Не теряя ни секунды, оно превратилось в новое отчаяние и продолжало атаковать Субару, как волны, разбивающиеся о берег.

Тодд: [Он не отвечает. Как вызывающе. Похоже, он все-таки враг.]

Джамал: […Если его вот так крутят, он не сможет ответить, даже если бы знал.]

Тодд: [Хм? Это так? Упс. Когда я вялый от боли, я всегда ошибаюсь в подобных ситуациях. Мой плохой, мой плохой.]

Сказав это, Тодд наконец убрал ногу с тела Субару.

Дополнительная боль исчезла, но прерывистая боль продолжала жалить Субару, и невыносимая агония заставила его прикусить губу, и изо рта хлынула кровь.

Из уголков его глаз тоже текли слезы, и он, к несчастью, не мог их даже вытереть.

Джамал: [Ты… После этого я не знаю, как ты можешь предупреждать меня о моем плохом поведении…]

Тодд: […? Разве вы не бьете военнопленных и своих подчиненных, чтобы снять стресс? Так что не шутите над тем, чтобы вести себя как все высокопоставленные и могучие. Я делаю только то, что необходимо.]

С другой стороны, не обращая внимания на позорный вид Субару, двое мужчин продолжали болтать над его головой.

Когда Джамал усмирил Тодда и указал на кровопролитие Субару, развернулась сцена, немыслимая совсем недавно.

Что, черт возьми, происходит?

Хотя большая часть его умственных ресурсов была направлена ​​на то, чтобы переносить боль, этот взгляд был слишком бессвязным.

Почему Тодд, который так хорошо относился к Субару и его группе, предпринял такие действия…

Джамал: [Итак, почему ты ударил его ножом?]

Как ни странно, Джамал задал Тодду тот же вопрос, что и Субару.

Когда его спросили, Тодд закрыл один глаз и посмотрел в сторону Субару, который корчился в агонии.

Тодд: [Когда я снял с него повязку, и он посмотрел на меня, его глаза были полны решимости манипулировать мной. Я могла понять, что нервничаю или беспокоюсь. Плакать от страха тоже было бы нормально… Но попытки манипулировать мной подозрительны, не так ли?]

Джамал: [Манипулировать, да.]

Тодд: [Этот парень был без сознания, его разбудили ногой, с глаз сняли повязку, и первое, что он пытается сделать, это использовать первое лицо, которое он увидел? Такой парень может быть, но этот типаж пугает, и с ним просто невозможно справиться. Мы должны убить его быстро.]

Тодд настойчиво высказывал собственное аргументированное мнение в отличие от задумчивого Джамала.

Причина, по которой Субару был зарезан, заключалась в том, что Тодд считал Субару опасным. И лучшим способом борьбы с опасными противниками была их нейтрализация.

Вот почему Тодд ударил Субару в правое плечо. Потому что Тодд знал, что пальцы на левой руке Субару сломаны и поэтому бесполезны.

Из-за того, что его правое плечо было ранено, а пальцы левой руки сломаны, функции обеих рук Субару были значительно снижены.

Чтобы обеспечить собственную безопасность, Тодд сразу же принял решение и просто действовал в соответствии с ним.

―― «Просто», то есть.

Джамал: [Я не понимаю, как ты можешь думать о таких вещах сразу после того, как проснешься. Возможно, я все еще в процессе пробуждения, напрягая уши, стоя здесь и пытаясь услышать это…]

Тодд: [Нет, это не так. Должно быть, он притворялся спящим все время, пока я наблюдал за ним. Если бы он очнулся где-то по пути, у него должна была быть какая-то физическая реакция. Предположим, я проглядел, как он притворяется спящим, тогда…]

Джамал: [Тогда?]

Тодд: [Тогда он планировал попытаться манипулировать мной, обманывая меня и притворяясь спящим, не так ли? Этот метод еще более пугающий. Как я и думал, убить его было бы правильным ответом.]

Услышав это, Субару ахнул и вздрогнул, борясь с болью.

Слушая объяснения Тодда, тон Джамала постепенно ослабевал. Сначала он, должно быть, был шокирован и рассержен тем фактом, что Тодд зарезал Субару, но мало-помалу его ярость рассеялась.

Тон голоса и манера речи Тодда обладали очарованием, которое смягчало эмоции собеседника.

Наблюдая с позиции третьего лица, он, наконец, смог это увидеть.

Тодд сблизился с другим человеком, показал свое понимание, а затем предложил привлекательные предложения, которые были ему выгодны. Сначала импульс прекращался, затем по мере того, как другой человек становился более непредубежденным, предложенное предложение тщательно рассматривалось, и, вопреки здравому смыслу, становилось желательным довести его до конца.

Именно это и происходило с Джамалом прямо сейчас, на его глазах.

И то же самое произошло с Субару как раз перед тем, как он использовал «Возвращение через смерть».

Тодд: [Молодые дамы с ним тоже подозрительны, но они прямолинейны и с ними легко общаться. Давайте избавимся от этого, прежде чем возникнут проблемы.]

Джамал: [Ну, я думаю, это нормально, но…]

Тодд: [Или ты хочешь быть тем, кто это сделает? Чтобы ваш гнев не вышел из-под контроля из-за того, что синеволосая девушка ранит ваших мужчин, вам нужен кто-то, кто снимет стресс, верно?]

Джамал: […Это тоже правда.]

В ответ на спокойное предложение Тодда на лице Джамала появилась пошлая улыбка.

Точно так же Джамал прошел мимо Тодда, хрустя костяшками пальцев. Признаки насилия, проявленные Джамалом, заставили Субару сжаться, но замечание Тодда заставило его задрожать еще больше.

Во многом подобно тому, как он предложил Субару Джамалу для снятия стресса, Тодд был готов исследовать свои намерения по-другому, если он в конечном итоге устранит Субару здесь.

Для этой цели он использовал Рема, а также Луи.

Но что бы ни спрашивали, они оба не могли ответить. Какими бы суровыми ни были пытки, у Рем не было никакой информации, которую можно было бы раскрыть.

Другими словами…

Субару: […ц]

Резко прикусив коренными зубами, вкус крови взорвался во рту, поскольку Субару искал способ помешать Рем попробовать то же самое. Через несколько секунд насилие Джамала возобновится, и Субару будет либо убит, либо оставлен полумертвым в результате его жестокой атаки. Даже если бы у Джамала была совесть, Тодд не оставил бы Субару в живых.

Тодд, который мог бы поджечь лес, также и глазом не моргнул бы, когда дело дошло до того, чтобы погасить жизнь Субару.

Шаг за шагом Джамал приближался.

В это время мозг Субару работал на пределе возможностей, ища в себе ответ. Чтобы выйти из тупика текущего положения дел, какой-то план, возможность, ему нужно было чудо,――

Джамал: [Чтобы снять мое напряжение, тебе лучше кричать как можно больше, сукин сын. Что касается твоей девушки, я заставлю твое тело заплатить――]

Субару: [Люди Шудрака.]

Джамал: [――――]

Джамал выплюнул свои стереотипные насильственные угрозы прямо перед тем, как ударить Субару, ―― но губы Субару сложили эти слова.

В этот момент движение Джамала остановилось, и выражение лица Тодда на заднем плане тоже изменилось. На лице Джамала отразилось явное удивление, а Тодд приподнял одну бровь, «О?», и усмехнулся.

Тодд: [Люди Шудрака… Вы решили разыграть эту карту сейчас? Кажется, ты хорошо разбираешься в азартных играх.]

Джамал: [Тодд, что говорит этот паршивец…]

Тодд: [Подожди, просто подожди, Джамал. Вы можете бить и пинать его после. Но трудно понять голос человека с придавленным языком и горлом. Будет лучше, если мы послушаем здесь.]

Джамал: [Бля!]

Некуда было направить свой гнев, Джамал грубо пнул соседнее деревянное ограждение.

Тодд покосился на буквальное рассеивание гнева и повернулся к Субару. Улыбка на его лице ужасно ничем не отличалась от той, которую знал Субару.

Точно так же, как когда он лечил пальцы Субару, приглашал Субару поесть и хвалил Субару за его вклад в сжигание леса, Тодд усмехнулся Субару, когда тот стоял на грани между жизнью и смертью.

Тодд: [Итак, всплыло название Народа Шудрака. Интересно, могу ли я ожидать услышать от вас что-то, что сделает меня счастливым?]

Субару: […Ах. Вы знаете местонахождение Народа Шудрака в лесу?]

Тодд: [――!О, это здорово!]

Улыбаясь, Тодд хлопнул в ладоши перед грудью, изображая радость.

Видя его реакцию, Субару был уверен, что чудо, которое он вытащил из себя, помогло отсрочить надвигающееся затруднительное положение. Однако в то же время для Subaru это было палкой о двух концах.

В конце концов, Субару не знал местонахождения Людей Шудрака.

Человек в маске, подаривший ему нож, охотник, стрелявший в него стрелами… Возможно, кто-то из них или оба были связаны с народом Шудрака, но у него не было возможности связаться с ними или узнать, где именно они находятся.

――Другими словами, Субару рисковал своей жизнью в этой большой игре.

Тодд: [Откуда ты знаешь местонахождение Людей Шудрака?]

Субару: […Потому что я один из Людей Шудрака.]

Тодд: [Понятно, ведь так оно и есть. Не считая цвета кожи, это черные волосы, понимаете? Поэтому мне было интересно, так ли это. Поскольку ходят слухи, что у шудраканцев черные волосы.]

Субару: [――――]

Субару испытал большое облегчение, когда удача улыбнулась ему, и он получил эту информацию, которая была ему совершенно неизвестна.

Все его тело было покрыто жирным потом, а напряженность разговора заставила Субару вдобавок покрыться холодным потом. Боль в плече усиливалась, и боль в пальцах левой руки тоже начала беспокоить его.

Вдобавок ко всему, его тело еще не оправилось от суматохи в Сторожевой Башне Плеяды, или от неприятностей с Ремом в лесу, или от бремени бегства к реке сразу после этого.

Едва цепляясь за свое мимолетное сознание и сломленный дух, он продолжал допрос. Один неверный ответ приведет к его смерти. ―― Все было сделано для того, чтобы выжить и спасти Рема.

Вернуться к Эмилии, Беатрис и всем остальным и воссоединить Рама и Рема.

Тодд: [Значит, ты разведчик. И твоя одежда и нож были готовы слиться с нами.]

Субару: [――. Я украл нож у путешественника. То же и с ножом. И…]

Тодд: [Вы пытались получить какую-то информацию о нас. Довольно смелый план, должен сказать. Похоже, вы действительно тонули, и был шанс, что мы не заметим нож…]

Субару: [Но так было более реалистично, не так ли?]

Несмотря на то, что его предполагаемый план был назван небрежным и ошибочным, Субару отшутился, сказав, что все это было сделано нарочно.

С наглой улыбкой на лице он оскалил зубы и сделал свои злые глаза более угрожающими. Это был его поступок, чтобы сделать свой блеф более правдоподобным.

Тодд покосился на Субару, пытаясь понять его настоящие мотивы.

Тодд: [――――]

Тишина была оглушительной, и петля на шее Субару затягивалась с каждой секундой.

По правде говоря, он понятия не имел, были ли его слова убедительными. Он также не мог сказать, был ли его поступок убедительным. Боль и стресс, которые он чувствовал, были слишком сильны, чтобы даже подумать о своем выступлении.

Ему казалось, что он придумывает комичные оправдания, тогда как неудивительно, если в следующий момент он раскроет себе голову, фыркнув, отмахнувшись от него как от нелепого.

Не в силах прочитать выражение лица Тодда, напряжение в комнате нарастало.

И через некоторое время――,

Тодд: [——Ты, ради жизни продал бы свое племя?]

— спросил Тодд, закрыв один глаз. Субару сглотнул.

Он произносил слова, которые ему нужно было произносить. Все, что ему нужно было сделать, это не ответить неправильно.

Он продаст свое племя за свою жизнь.

Заявив, что он был членом народа Шудрака, он предаст народ Шудрака.

Он не мог позволить им обнаружить, что это был фарс. Чтобы помочь ему, он примет необходимое выражение и голос.

――Выражение лица и голос жалкого подхалима, готового продать свое племя за свою жизнь.

Субару: […Да, да, верно. Я продам их.]

Тодд: [――――]

Субару: [Пожалуйста, я сделаю все, что угодно. Я даже выманю их, если хочешь. Что угодно, я сделаю что угодно!]

Запинаясь, дергая щеками, весь в холодном поту, Субару умолял сохранить ему жизнь.

Цепляясь за свою жизнь, пренебрегая жизнями других, не позволяя другим видеть себя в положительном свете, он должен был трансформироваться в воплощение эгоизма.

Но ему оставалось только действовать.

За время своего пребывания в этом мире Субару повидал много людей с таким мышлением.

Он не думал, что придет день, когда он будет подражать самым бесчеловечным среди нелюдей, Архиепископам Греха.

Джамал: [Знаешь, ты гнилой парень. Ненавижу этот нехороший взгляд в твоих глазах.]

Джамал выплюнул свои истинные чувства, услышав, как Субару умоляет сохранить ему жизнь. Его презрение и гнев были очевидны.

Казалось, игра Субару привела Джамала к отрицательному мнению о нем. Но, если быть до конца честным, хоть он и чувствовал себя плохо, у него не было времени разбираться с выходками Джамала.

Прямо сейчас право решать судьбу Субару принадлежало Тодду.

Ранг или положение человека здесь не имели значения. Сильные едят слабых. Он будет следовать девизу Империи в точности.

Тодд: [――. Эта серьезность, кажется, ты не лжешь.]

Тодд, наконец, ответил Субару, который с большим усилием сохранил послушное выражение лица.

Услышав это, Субару чуть не подпрыгнул от радости от своей крошечной победы. Тем не менее, он молился, чтобы это не было преждевременным празднованием. В то же время Джамал высказался, недовольный этим.

Джамал: [Ой, Тодд! Вы верите тому, что говорит этот парень? Этот кусок дерьма, который продал бы своих людей ради собственной жизни…]

Тодд: [Подожди, подожди. Что ты говоришь, Джамал? Это слова подхалима, который ради себя предаст свой народ. Конечно, он показал бы, сколько он стоит. В противном случае он не смог бы спасти свою драгоценную жизнь.]

Джамал: […Тск]

Вспышка Джамала была подавлена ​​рассуждениями Тодда.

Конечно, этот «подобострастный и раболепный подхалим» был именно тем образом, который Субару хотел, чтобы Тодд имел о нем. Из тех, кто обманет своих товарищей, лишь бы спасти собственную шею. Чтобы сделать свою историю правдоподобной, Субару пришлось бы довести свою репутацию до предела.

В этом отношении большая сцена, которую он устроил после удара ножом в плечо, должна была помочь и в этом отношении.

Однако боль, которую он должен был испытать в результате, была слишком велика для утешения.

Джамал: [Не вини меня, если что-нибудь случится!]

В конце концов, точно по плану Субару, Джамала уговорил Тодд.

Увещевая его, Тодд похлопал Джамала по плечу, говоря: «Доверься ему, доверься ему».

Тодд: [Нет сомнений, что он привязан к жизни. ―― Его это или нет.]

— сказал Тодд, глядя на кроткого, удрученного Субару.

△▼△▼△▼△

Рем: [――! Подождите минутку! Что ты собираешься делать с этим человеком!?]

— сердито закричала Рем, хватаясь за прутья металлической клетки, в которой она была заключена.

Сейчас они находились в палаточном лагере имперской армии. Тодд и Джамал, выслушав претензии Субару, сразу же вытащили его и теперь направлялись к выходу из лагеря.

Рем, которого посадили в клетку после ее бурного поимки, начала кричать, когда троица случайно прошла мимо.

Субару: [――――]

Рем посмотрела на потрепанный и изношенный Субару.

Его полувысохшая одежда, вытащенная из реки, все еще была тяжелой. Кроме того, колото-резаная рана на его правом плече подверглась минимальной обработке, а сломанные пальцы на левой руке не подверглись никакой обработке. Даже если ограничители на его ногах исчезли, наручники на руках лишили его свободы.

Выглядящий ничем не отличающийся от раба, человека, которого вели за пределы лагеря, Нацуки Субару.

Увидев этот Subaru, Рем захлестнула волна эмоций. Шок и удивление, все это в суматохе. Конечно, Субару не мог объяснить ей ситуацию.

После «Возвращения смертью» тот небольшой прогресс, который был достигнут в отношениях между Субару и Ремом, был сброшен, и его нужно было снова переделывать с нуля.

Рем видел в Субару врага из-за запаха ведьмы, который цеплялся за него. У Subaru не было ни времени, ни возможности решить это недоразумение. Также—,

Рем: [――!? Запах с прошлого раза стал хуже… Что это такое?]

Миазмы, которые усиливались с каждым последующим Возвращением через Смерть. Почувствовав это, осторожность Рем поднялась на новый уровень.

Для нее Нацуки Субару мог быть ребенком тьмы.

Это причиняло боль Субару, но он не мог позволить себе никаких действий, которые могли бы исправить это заблуждение, иначе его разоблачат.

Тодд: […У вас довольно запутанные отношения, не так ли? То, как она действует. Разве ты не привел с собой эту девушку?]

Субару: [Эта девушка… Нет, те двое, что были вместе.]

Тодд: [Они двое?]

Субару: [――. Я купил их как инструменты, чтобы помочь при встрече с вами, ребята.]

На мгновение он не знал, что ответить. Но он надел свою нечеловеческую маску и ответил откровенно.

Субару сейчас был хладнокровным человеком, готовым продать жизни своих товарищей, чтобы спасти свою собственную. Естественно, он ничего не чувствовал к Рему и Луи. Он должен был быть на сто процентов наполнен своей эгоистичной любовью к своей жизни.

Он не мог допустить, чтобы случился сценарий, в котором они двое — ну, по крайней мере, Рем — взяты в заложники.

Субару: [Значит, я ничего о них не знаю. Нет смысла спрашивать их то и это… Хотя, кажется, ты уже понял суть.]

Тодд: [Ну, наверное, это не было игрой? Маленькая Мисси, кажется, на самом деле чокнутая, и Мисси здесь не лжет. Тем не менее, причина ее неистовства настолько расплывчата, что немного хлопотно.]

Джамал: [цк]

Тодд с горькой улыбкой почесал щеку, а Джамал раздраженно щелкнул языком.

С ними двумя во главе группа примерно из двадцати имперских солдат должна была покинуть лагерь вместе с Субару. Субару должен был привести эту группу в джунгли и показать им, где проживали люди Шудрака.

Он покажет им их поселение и приблизит Империю на один шаг к победе. И в награду за это ему будет спасена жизнь. В конце концов, ужасные люди живут долго, так что это был план.

План, который получил бы средние отзывы как история успеха подхалима.

Однако это произошло бы только в том случае, если бы кто-то проигнорировал, насколько это невозможно.

Субару: [Не лучше ли их выбросить? Я купил их. Если они вам не нужны, я буду рад получить их после того, как они сделают свою работу…]

Тодд: [Ты поспешишь, не так ли? Хорошо думать наперед, но не забывайте, что ваша жизнь зависит от того, сможете ли вы выполнять свою работу должным образом или нет. Вместо того, чтобы с ними что-то случилось, вы должны в первую очередь беспокоиться о себе.]

Субару: [Хе-хе, о да, верно. Мое желание того, что придет после, ускользнуло.]

Если бы он поднял шум из-за этого, его привязанность к Рэму была бы обнаружена мгновенно, и столы перевернулись бы на Субару.

Он не мог потереть руки из-за своих пут, но в глубине души именно так он общался с Тоддом. К счастью, Тодд не стал вникать в его слова. Махнув рукой в ​​клетке Рема,

Тодд: [Веди себя хорошо, мисси. Если ничего не произойдет, то и с вами ничего не случится.]

Рем: [Ты думаешь, твои слова имеют какой-то вес?]

Тодд: [Я не знаю насчет веса, но верить мне или нет — твоя проблема, не так ли, миссис?]

Услышав это от Тодда, Рем ничего не оставалось, как успокоиться, раздраженная.

Разочарованный тем, что он не мог поддержать Рем или даже поговорить с ней, Субару запечатлел ее фигуру и голос в своем сознании. Он будет использовать их как топливо для своего духа.

――Так или иначе, он должен был вывести Рем из лагеря и бежать.

Субару больше не думал о построении дружеских отношений с группой Тодда и о том, как заставить их защищать его и Рема. ――Они представляли угрозу и как враги, и как союзники.

Их нельзя было контролировать, даже когда они были союзниками, и ему не нужно было говорить, насколько они опасны в качестве врага.

Начнем с того, что ему следует избегать объединения с народом Воллахии, насколько это возможно.

Положение Субару в Воллахии было чрезвычайно сложным, и если бы он оступился, проблема коснулась бы не только его самого. Это был еще один секрет, который он хранил.

Тодд: [Хорошо, пошли. Всем оставаться начеку.]

Джамал: [Я отдаю приказы!]

Тодд окликнул свою команду, взяв с собой субару в сверхсознательном состоянии.

Среди ответов имперского солдата на призыв Тодда ответ Джамала был очень откровенно зол.

△▼△▼△▼△

――После этого группа вторглась в джунгли Буддхейма с Субару впереди.

Их пунктом назначения была деревня шудраков, живших в лесу, и их целью было точно определить их местонахождение. ――Однако навигатор Субару блефовал, так как не знал, где находится деревня.

Наоборот, он делал авантюру, лишь смутно зная о личности жителей Шудрака.

Субару: [――――]

Прогуливаясь по густому лесу, Субару выжидал возможности как-нибудь улизнуть от группы.

Он был против большого количества людей, и даже если они были одеты в легкую броню, указанное снаряжение не позволяло им передвигаться быстрее, чем он. Если бы он мог воспользоваться их беспечностью и сбежать, возможно, ему удалось бы вернуться в лагерь быстрее, чем они, и взять с собой Рем во время побега. На самом деле, это был его единственный план на данный момент.

К счастью, клетку, в которую посадили Рема, можно было легко открыть снаружи.

Важными вещами были получение Субару права на это от Рем и надежда, что она поверит в него и последует за ним, как только он откроет клетку. И еще был вопрос о существовании Луи.

Субару: [Если я скажу, что оставляю Луи, Рем никогда не пойдет со мной…]

В дополнение к текущей ситуации, он лишил Рем значительной доли доверия добавлением миазмов через «Возвращение через смерть».

Даже если Субару отчаянно помчится обратно в лагерь в таком состоянии, Рем не будет приветствовать его решение оставить Луи. Наоборот, она тут же прибьет его к земле, сама спасет от него Людовика, а еще есть вероятность, что она бросит его в лагере Империи.

Субару: […Полагаю, этого не произойдет, даже если Рем враждебно относится ко мне. В конце концов, ее ноги не могут свободно двигаться.]

Она не могла пройти через эти события, которые он вообразил, исключительно из-за состояния ее ног, так что, если бы она была физически здорова, Субару не упустил бы из виду, чтобы она действительно выполнила это. Так он думал, но если она это сделает, у него возникнут проблемы.

Итак, если Субару собирался забрать ее из этого места, то он должен был взять с собой и Луи. Таким образом, это заставило Субару столкнуться с трудностями неспособности отказаться от этого негативного фактора, который следует назвать оковами, независимо от того, куда он пошел или что он сделал.

А потом—,

Тодд: [Итак, сколько времени пройдет, пока мы не прибудем в деревню?]

Субару: […Около двух-трех часов.]

Тодд: [От двух до трех часов! Это довольно быстро. Если это все, что нужно, то большего я и желать не могу. С нашей точки зрения, это должна была быть миссия, на выполнение которой ушли бы годы.]

Получив ответ на свой вопрос, Тодд расплылся в улыбке, по-видимому, считая свою ситуацию счастливой.

Услышав его слова и увидев его в легкой броне с топором на поясе, Субару вспомнил, что Тодд присоединился к миссии, оставив свою невесту.

Это должно быть очевидно, но даже если он примет решение, которое нанесет Субару раны, история его обстоятельств не изменится полностью.

Тодд был отправлен в джунгли в качестве имперского солдата по его приказу, и для этого он был неизбежно разлучен со своей невестой.

То же самое можно сказать и о некоторых сослуживцах Тодда, таких как Джамал. У них тоже были свои обстоятельства, стоящие за их действиями, и поэтому у каждого из них должна быть причина, чтобы участвовать в такой миссии.

В этом смысле у Субару и группы Тодда не было причин конфликтовать друг с другом.

Субару просто не повезло. Его беда навалилась сама на себя. Ситуация поворачивалась против него. Вот чем бы все это дело было, если бы он таким образом выстраивал набор слов.

Однако—,

Субару: […Не думаю, что это мне решать, но разве это не небезопасно? Только с таким количеством людей, хотя мы направляемся в деревню Шудракиан…]

Идя впереди очереди в качестве лидера, Субару позвал Тодда, который шел прямо за ним.

В группе было около двадцати имперских солдат. Несмотря на то, что с ними был проводник, нельзя было сказать, что было достаточно людей, чтобы исследовать обширный лес.

Тодд пожал плечами в ответ на сомнения Субару.

Тодд: [Ничего не поделаешь. Вы великолепный источник информации, но начальство не ожидает многого от вашей истории. Информация становится ценной только тогда, когда мы выходим и подтверждаем ее. Также…]

Субару: [Тоже?]

Тодд: [Если это окажется вашей ловушкой, и моя группа не вернется, наше отсутствие сообщит нашим союзникам в лагере, что входить в лес опасно. Ха-ха, да здравствует Воллахия.]

Имперские Солдаты: [――Да здравствует Воллахия!]

Жертвы ради достижения победы были неизбежны. Тодд, казалось, демонстрировал это своим беззаботным отношением, имперские солдаты следовали его песнопению своими собственными.

Да здравствует Воллахия! Их голоса заставляли атмосферу леса дрожать, звуча как свидетельство того, насколько они преданы стране, которая превыше всего ценит силу.

В любом случае—,

???: [Не пора ли беспокоиться о нас, а? После того, как это будет сделано, нет никакой гарантии, что ваша голова и тело останутся соединенными. По крайней мере, постарайтесь нас развеселить.]

Субару: [Джамал-сан…]

Джамал: [Не называй меня по имени, дерьмовый предатель. Тебя порежут на куски и куда-нибудь бросят, а женщину и ребенка… хм… может быть, я предложу их распутнику генералу второго ранга Зикулу. Он точно будет в восторге.]

Тодд: [Джамал… не говори глупостей. Меня это утомляет.]

Действуя так, как будто он абсолютно ненавидит Субару, взгляд и голос Джамала были наполнены грязными намерениями.

Вдобавок к этому, Субару и Рэм также не ладили друг с другом, поэтому, если он заставит Джамала голосовать за ситуацию, то результаты вполне могут оказаться худшими для Субару.

Как и ожидалось, именно Тодд попытался подавить гнев Джамала, сказав: «Успокойся».

Тодд: [Скорее, не забывайте, что это мы должны подшучивать над этим парнем. Он предоставит нам необходимую информацию, чтобы спасти свою шкуру. Мы спасем его в обмен на это. Если нет, то шудраки набросятся на нас, как только мы прибудем в деревню.]

Джамал: [Давай. Если они собираются провернуть что-то подобное, мы можем истребить…]

Тодд: [――Ты серьезно? Я не могу участвовать в драке, в которой не вижу шансов на победу. Ты тоже не хочешь превращать свою младшую сестру в вдову до того, как она выйдет замуж. Верно? Шурин?]

Джамал: [Гх…]

Тодд убедил Джамала, который часто говорил, игнорируя все мысли.

Субару мельком заметил неизвестные отношения между ними, но это, к сожалению, не тронуло его чувств. Он уже укрепил свою решимость против Тодда и его группы.

――Их встреча, ситуация, его удача. Все это было ужасно.

Субару: [――Но Рем для меня важнее.]

Вот почему Subaru решила подвергнуть их опасности.

Имперский Солдат: [――?]

Внезапно позади поисковой группы, выстроившейся в линию, один из имперских солдат издал слабый горловой звук. Он склонил голову набок, как будто что-то заметил, ища причину в своем поле зрения.

Слабое ощущение, что что-то не так. Он искал его, не в силах просто игнорировать, его взгляд скользил по джунглям кругами, а затем…

Имперский Солдат: [――А?]

Среди темноты леса его глаза встретились с красным мерцанием, которое поднялось на поверхность.

Имперский Солдат: [Это Зверь ведьмы――!!]

Другие имперские солдаты: [――!?]

Сразу же после зрительного контакта имперский солдат, который нашел «это», мгновенно предупредил своих союзников, чтобы они были осторожны.

Его реакция была идеальной до этого момента, и можно было сказать, что со стороны солдата не было вины. То же самое можно было сказать и о его союзниках, которые приготовились к бою, услышав первый солдатский зов.

Однако они, не теряя времени, атаковали Звероведа, как только обнажили свои мечи.

――Это можно точно отметить как опрометчивость.

Имперский Солдат: [Ууууу!!]

Имперский Солдат обнажил свой меч, пробежал через лес и бросился на своего противника, огромную змею, которая извивалась вокруг своим гигантским телом ― это был змеевидный Зверь-ведьма, заключенный в чешуйки зеленого цвета, и его полная высота составляла около десяти метров.

Будучи тем же видом, с которым Субару столкнулся в лесу, его существование было как гром среди ясного неба для имперских солдат, которые не знали о существовании ведьмов в лесу.

Однако их попытка разобраться с Ведьмозверем немедленно, прекрасно зная, насколько это может быть опасно, была ошибкой именно потому, что это было правильное решение. ――Witchbeast не преследовал их.

Его целью был никто иной, как Нацуки Субару, окутанный огромным количеством миазмов.

Змея Ведьма Зверь: [――――??!!]

Поймав выпущенный удар меча своей чешуей, большая змея взревела, отправив имперского солдата в полет своим огромным хвостом. Красный блеск в его глазах свирепо сверкнул, и группу оглушил ужасный рев.

За один год, прошедший с тех пор, как он начал действовать в качестве приманки против Ведьмозверей, Субару знал, что это такое, будучи профессионалом, который пошел по этому пути.

Большую часть времени обеспокоенный Witchbeast активно преследовал Субару, окруженный миазмами, но это была другая история, если вред причинялся самому Witchbeast. Такова была их неизменная природа, независимо от того, был ли Зверь-ведьма Белым китом или этой змеей.

Белый кит целился в Вильгельма, который резал его, и гигантская змея вонзила свои клыки в охотника, подстрелившего ее.

Правило вступило в силу даже в нынешней ситуации. Цель змеи переместилась с Субару на имперских солдат, которые были покрыты соответствующим снаряжением, их враждебность была направлена ​​на Звероведа.

Джамал: [――, Зверь-ведьма!? Мне об этом не говорили!!]

Направив злобу ревущей змеи на себя, Джамал вытащил пару мечей, его голос дрожал от ярости. Неожиданно он бесстрашно бросился на Звероведа с удивительной быстротой, продемонстрировав свои боевые способности.

Однако Субару не мог порадоваться за непредвиденный, мужественный бой Джамала.

Субару хотел, чтобы это произошло, пройдя несколько часов по лесу с Тоддом с этой целью.

Солдаты, которые не знали о существовании Зверя-ведьмы, и Зверя-ведьмы, которое приблизилось к ним миазмами Субару. Он всегда использовал ведьмовских зверей с запахом своего тела каждый раз, но Субару также был гордым «пользователем ведьмовских зверей».

У него было множество достижений, которых было достаточно, чтобы сразиться с Мейли с титулом «Пользователь ведьмовских зверей».

Однако сейчас было не время суетиться по этому поводу.

Субару: [Я должен――]

Воспользовавшись этой возможностью, он вернется в лагерь и освободит Рема.

Он попытался вырваться, чтобы сделать это, но почувствовал, как в затылке покалывает ужас. Соответствуя пугающему ощущению, Субару опустил голову, несмотря на то, насколько нелепо он выглядел бы в глазах других.

В следующее мгновение топор пронзил то место, где раньше была его голова, и вонзился в большое дерево рядом с ним.

Субару: [――кх,]

Он был бы мертв, если бы сейчас не опустил голову.

Потрясенный этим фактом, Субару только отвел взгляд назад, глядя на человека, который совершил покушение на его жизнь.

Субару: [――――]

Его взгляд пересекся с Тоддом, который смотрел на него пронзительным взглядом.

Субару: [――hk,]

Не желая попасться ему на глаза, Субару изо всех сил побежал вглубь леса.

Его поймает Тодд, если он остановится как вкопанный. Если его поймают, то Тодд безоговорочно потребует свою жизнь. В этих глазах была такая твердая, сильная воля. Они были затемнены непроницаемой тьмой.

Субару чувствовал другой вид страха по сравнению с тем, что он испытал с Архиепископами Греха, Звероведами и даже Рейдом Астреей.

Эти глаза были наполнены мстительностью — черным как смоль намерением убить.

Субару: [Гах!?]

Сильный удар пронзил спину Субару, когда он бежал, не в силах повернуться.

То, что ударило в область вокруг его лопатки, было брошенным в него ножом – как ни странно, его вернули ему ужасным образом.

Оставив нож висеть на плече, Субару судорожно выдохнул, продолжая свой отчаянный побег.

Позади него он чувствовал, что битва между Witchbeast и Imperial Soldiers все еще продолжается, но Субару также отчаянно надеялся, что его не перехватят другие Witchbeasts, и что Тодд не будет преследовать его.

В отчаянии, настойчивости и отчаянии Субару продолжал бежать, и бежал, и бежал, и бежал.

Запыхавшись, выплевывая кровь, несколько раз чуть не споткнувшись, на самом деле падая и продолжая бежать, даже когда все его тело было покрыто грязью, он становился все более безумным, чтобы вернуться в лагерь Империи.

Субару: [Рем… Рем… Ре, м…]

Растущий медленнее до такой степени, что ходячий ребенок стал бы быстрее, тяжело дыша пересохшим горлом, и в состоянии, когда его кислород, выносливость и психологическая устойчивость были на грани истощения, Субару цеплялся за единственную привязанность, которая у него была.

Он доберется до Рем, вытащит Рем из этого места, спасет Рем и вернется домой, туда, где все были.

Он вернется туда, где были Эмилия и Беатрис, Рам, Петра и Фредерика, Гарфиэль и Отто и даже Розвал, и тогда он вернет Рем ее мирное, мягкое время.

Время, которое она должна была провести, ее дорогое время, вот так――,

Субару: [――Ах,]

Протянув руку, словно ища такой мимолетный сон, ноги Субару брыкались в пустоту.

Внезапно потеряв равновесие и не в силах использовать руки для поддержки своей неуравновешенной позы, он рухнул вниз головой вперед.

Куда-то он падал вниз головой. Он не мог кричать. Его горло не открывалось.

Падение. Чисто, совершенно, просто, падение.

Спускаясь, падая вниз. Словно его сны лопались, как пузырь, слабые и разбитые.

Субару: [——Рем.]

Звучит пусто и бессмысленно, он издал хриплый голос, и в этот момент сознание Субару отключилось.

△▼△▼△▼△

???: […До каких пор ты собираешься спать, дурак?]

Субару: [Гах?!]

Сознание Субару было вырвано из глубины бездны внезапным ударом.

Удар в висок ощущался почти так, как будто ему наступили на голову сбоку ― Нет, не так, как будто, скорее, именно это и произошло.

Насколько он мог судить, правая сторона его головы вдавливалась в землю, а на левую наступали. В результате чего его разбудил острый бутерброд боли.

Субару: […Что… т? Я… ух…]

Почувствовав вкус крови в задней части горла, Субару сел в оцепенении.

Внезапно Субару остро ощутил сильную боль, исходившую из его правого плеча, спины, левой руки, ног и других мест на теле.

Ужасная агония заставила его поле зрения покраснеть, его тело упало на пол, и он дрожал, как рыба на суше.

Адреналин позволил ему немного игнорировать боль, но это было результатом того, что он потерял сознание и вернулся в сознание. Однако то, что каждая часть его тела так болела, означало…

Субару: [Я не… мертв.]

???: [Очевидно. Разве мертвые говорят? Я скажу, что твоя реакция развлекает меня больше, чем недоделанные выходки какого-нибудь второсортного шута. Я сделаю тебе комплимент за это.]

Субару: [А?]

Слово выскользнуло из ошеломленного Субару, который делал еще один раз над собой, когда его осыпали высокомерной речью.

Когда его понимание дошло до того, что было сказано, Субару снова медленно поднялся, опасаясь боли, которая вернется.

Глядя на свое окружение, Субару мог видеть толстые ветки, торчащие из земли, где он только что лежал… Нет, это была деревянная решетка.

Вспомнив Рема в сотый раз, Субару понял, что его заточили в деревянной клетке. В голове царил еще больший хаос.

Ни за что, неужели ему не удалось сбежать и он снова попал в плен к Тодду и его группе? Он начал волноваться―

???: [Не паникуйте. Твоих преследователей здесь нет. Хотя сказать, что все в порядке, было бы довольно смелой ложью в нынешнем затруднительном положении, в котором мы находимся.]

Субару: [Ты…]

???: [Серьезно, я никогда не думал, что снова увижу твое лицо, Нацуки Субару.]

Вот так его спутник ухмылялся и смеялся, называя широкоглазого Субару по имени.

Поскольку он носил маску, и поэтому можно было увидеть только форму его глаз, нельзя было точно сказать, что он улыбается, но Субару мог это сказать.

Запертый в той же деревянной клетке и ситуации, что и Субару, этот высокомерный человек в маске рассмеялся.

Читай меня😉