Арка 8, Глава 6 – «Не буду просить прощения»

Арка 8, Глава 6 – «Не буду просить прощения»

Кровь хлынула из их израненного плеча и бедра, грубое дыхание, наполненное лихорадочным жаром, и обескровленный цвет лица давали понять, что обратный отсчет до их смерти идет.

Если они не получат немедленное лечение, их жизнь будет в опасности, поскольку обратный отсчет невозможно остановить.

Однако, если бы была применена исцеляющая магия, они бы обязательно были спасены. Это была абсолютно излечимая травма.

Субару: [И всё же, почему…]

Рядом с разрушенной мельницей, среди стойкого запаха сгоревшего дерева от оставшихся углей, Субару столкнулся с «врагом» в медленно раздувающейся, затопленной Имперской столице.

И все же это был тот, кого больше нельзя было называть «врагом», Тодд Фанг.

――Называть Тодда «врагом» Субару больше не хотел.

С самой первой встречи Тодд постоянно подвергал его всевозможным огорчениям. Он неоднократно подвергался нападкам и убивал, а смерть и страх запечатлелись в его воспоминаниях, что способствовало возникновению глубоко укоренившейся обиды.

Каждый раз, когда Субару возвращался смертью и справлялся с атаками Тодда, он в конечном итоге устранял каждую произошедшую трагедию.

Лес, в котором жили люди Шудрака, был сожжен, что привело к их уничтожению. Во время внезапного нападения на город-крепость Гуараль Флоп был убит много раз. Во время операции по захвату мэрии Гуарала Субару испытал ощущение ходьбы по подожжённому канату.

Вершиной всего этого стала резня на острове Гладиаторов в Улье Гинун, где были убиты Танза, Идра, Хиайн, Вайц, Густав, Старик Налл и многие другие товарищи на острове. Однако Субару даже удалось отменить этот результат.

Субару не собирался притворяться, будто действий Тодда никогда не было.

Просто из-за попыток Субару защитить то, что ему было дорого, посредством «Возвращение смертью», эти действия Тодда постепенно были стерты.

Причина, по которой Субару считал Тодда врагом, существовала только в его сознании.

И, наконец, теперь, когда беспрецедентная катастрофа обрушилась на Столицу и они были вынуждены отступить, Тодд проявил готовность сотрудничать с Субару и остальными, чтобы защитить свою невесту.

Действительно, без сотрудничества Тодда было бы трудно найти эффективные меры противодействия наплыву зомби, и потребовалось бы множество повторных попыток, чтобы добиться результата, при котором все сбежали.

То же самое было и в битве с этим зомби, одноглазым воином.

Чтобы победить этого извращенного врага, превратившегося в монстра, Субару также потребовалось сотрудничество Тодда. Они оба знали, что без друг друга их жизни будут в опасности.

Вот почему им нужен был всего лишь еще один шаг.

Если бы он сделал еще один шаг, Субару мог бы пойти рядом с Тоддом, сдерживая свои противоречивые эмоции.

И все еще—,

Субару: [Почему…!]

Тодд: [Не говори так лицемерно. Вы только что предотвратили это, потому что у вас тоже была легкая догадка. Не то чтобы ты отреагировал на мое намерение убить, ты просто все время был настороже, верно?]

Тодд закрыл налитый кровью правый глаз, когда Субару заговорил дрожащим голосом.

С лицом, которое казалось, будто он имел дело с неразумным ребенком, взгляд Тодда упал на парящий в воздухе топор — или так ему показалось, когда оружие было схвачено черной рукой.

В сознании Субару топор был синонимом Тодда.

Субару несколько раз получал удары топором Тодда по голове. Несмотря на то, что он забрал его из руки Тодда, одного лишь взгляда на него краем глаза было достаточно, чтобы Субару заскрежетал зубами от беспокойства.

Тодд попал в точку. Субару все это время опасался его.

Итак, когда Субару повернулся спиной к раненому Тодду, он активировал Невидимое Провидение, чтобы защитить его голову, поскольку это было бы самым верным способом убить его, если бы он стал целью.

Однако он, конечно, не хотел, чтобы это произошло.

Ничего из того, что произошло, не должно было случиться.

В таком случае—,

Тодд: [Мне плохо, мне плохо. Я попался прямо в твою ловушку.]

Субару: [Это неправда…]

Тодд: [Мы отделены от остальных, поэтому сразу после того, как мы разобрались с врагом, я подумал, что это мой шанс, но… Ты настоящий актер.]

Субару: [Ты ошибаешься…]

Тодд: [Вы планировали взорвать меня этим взрывом раньше? Если это так, то очень жаль, что ваша цель не оправдалась.]

Субару: [Нет! Я действительно хотел сотрудничать с тобой…!]

Тодд: [――Избавь меня от своей лжи.]

Горло Субару сдавило, когда раздался холодный голос Тодда.

Закрыв один глаз, Тодд посмотрел в глаза Субару взглядом, лишенным тепла и влажности. В его взгляде не было и намека на оценку Субару, как это было всего несколько минут назад.

Тодд уже закончил оценивать Субару, и именно поэтому он сейчас был таким.

Тодд: [Ты тоже должен это понять. Мы просто не можем понять друг друга.]

Субару: [――――]

Тодд: [Внешне я с подозрением отношусь к другим, а вы считаете, что другие ошибочны. Независимо от того, сколько слов мы обмениваемся, наши ценности разные.]

Медленно меняя позицию, Тодд осторожно наблюдал за Субару, особенно за его парящим в воздухе топором. Субару тоже закусил губу и с сожалением посмотрел на Тодда из-за парящего топора.

Они не могли понять друг друга, сказал Тодд. Субару продолжал задаваться вопросом, действительно ли это так.

Он задавался вопросом, действительно ли нет способа заставить это работать.

Субару: [Если ты убьешь меня здесь, как ты справишься с зомби и…]

Тодд: [Ты не знаешь, когда уйти. Пока я выберусь из Имперской столицы, все будет хорошо. Благодаря вашей помощи нам удалось доставить Катю к городским стенам. После этого мне будет лучше без тебя.]

Субару: [Почему! У меня нет намерения обидеть Катю-сан! Я даже не собирался с тобой драться! И все еще!]

Тодд: [――Но ты же был готов выбирать, спасать Катю или нет, верно?]

Субару: [А…?]

Тодд, стоя перед Субару, который повышал голос, произнес один холодный комментарий.

Щеки Субару затвердели, когда он почувствовал, будто слова Тодда облили его холодной водой.

Он понятия не имел, что имел в виду.

Начнем с того, что это противоречило утверждениям Субару. Не было необходимости выбирать, поскольку Субару изначально не собирался причинять Кате вред, поэтому такое обвинение было неуместным.

И все же мысли Субару были заморожены.

――Тодд не упустил этот момент.

Тодд: [――Я не буду просить у тебя прощения.]

Проскользнув сквозь отверстие Субару, спотыкающегося о его словах, Тодд опустил стойку и бросился на него.

Ощущение сокращения расстояния между двумя сторонами было настолько сильным, что каждая клетка тела Субару кричала. Субару немедленно приказал своей Невидимой Руке, поднятой в воздух, бросить захваченный им топор обратно в Тодда.

Однако—,

Субару: [Кк, гаааа!?]

Мгновенно зрение Субару окрасилось в ярко-красный цвет из-за жжения, пронзившего его правое бедро.

В правой ноге Субару из бедра торчал нож.

Всего мгновение назад оно было в руке Тодда. Прямо перед прыжком он швырнул его в бедро Субару, пока Субару не мог думать, и, к сожалению, он принял на себя основной удар.

Затем, пока он был отвлечен болью, Невидимая Рука, которая должна была бросить топор, была разрушена — плавающий топор был отброшен назад, и удар Тодда вперед врезался в грудь Субару.

Субару: [Уф.]

Тело Субару упало назад с криком боли, не в силах удержать вес на раненой ноге. Он ударился затылком и спиной, и его рассеянные мысли стали еще более фрагментированными.

Его ноги, грудь, голова, спина, а затем лезвие топора упало перед ним…

Субару: [Ааааа!]

Он отчаянно закричал и заставил черную руку перебить топор посреди замаха вниз.

Изношенная Невидимая Рука высунулась из груди Субару, чтобы остановить топор, приближавшийся к кончику его носа, и он мобилизовал свои две руки, чтобы удержать дрожащее лезвие от падения, сопротивляясь убийственному намерению тремя руками.

Затем Тодд, держа топор, тоже толкнул его изо всех сил, чтобы сбить толкающееся лезвие.

Нога, которую пронзили ножом, болела. Грудь, куда его ударили, болела. Спина, куда его ударили, болела. Голова тоже болела. Если бы этот топор пронзил его лицо, это было бы больнее всего этого, и более того, было бы больно до смерти.

Тодд: [Ты слишком настойчив… хк. Сдавайся и умри уже…!]

Субару: [Нет, ни за что… Абсолютно, ни за что…!]

Положив руку на выступ топора, Тодд использовал весь свой вес, чтобы попытаться убить Субару.

Субару сопротивлялся тремя руками, включая Невидимую руку, но две руки ребенка и Власть, у которых было мало преимуществ, кроме невидимости, не могли оттолкнуть Тодда.

Со стороны это могло показаться очень абсурдным и жалким смертельным поединком.

Битва между Субару и Тоддом была грубой и бесцеремонной в столь критический момент битвы за столицу Империи Лупугана, где множество солдат и воинов состязались в своих отточенных навыках и оружии.

У них не было ни обученных навыков, ни специального оружия, ни козырей, которые могли бы одолеть других.

По меркам Воллачийской Империи это была битва низкого уровня не на жизнь, а на смерть — решающая битва между Нацуки Субару и Тоддом Фангом, двумя людьми, которые не могли понять друг друга.

Тодд: [Ты чертовски непоследователен! Твои глаза говорят, что ты готов умереть в любой момент, ты готов эгоистично поставить на весы жизни других людей, но когда дело доходит до этого, ты отчаянно сопротивляешься. Это жутко!]

Субару: [Не говори, что-то такое необоснованное…! Черт возьми, я думаю, что готов умереть в любой момент. Я также никогда не оценивал чью-либо жизнь по шкале…! Я не хочу умирать!]

Тодд: [Умри!]

Субару: [Нет!]

Глаза Тодда, холодные от черного убийственного намерения, были готовы заморозить бешено колотящееся сердце Субару. Пока продолжалась скрежетающая борьба лезвия топора, зажатого между ними, их жестокая битва не могла продолжаться вечно.

Потому что—,

Субару: [Ух, ну и дела…]

Субару подавил кряхтение в горле, когда кровь потекла из его мочек ушей.

Это была обратная реакция из-за интенсивного использования Власти Невидимой Руки. Это был вопящий предупреждающий сигнал от разрушающегося тела Субару. Однако у него не было другого выбора, кроме как положиться на него. В противном случае падающее лезвие рассекло бы лицо Субару пополам.

Тодд: [Кажется, этот странный трюк близок к пределу.]

Ужасное выражение лица Субару и излияние крови помогли Тодду понять последствия использования Невидимой Руки. Он знал, что если продолжит идти в том же темпе, Субару первым достигнет своего предела.

Чего бы это ни стоило, прежде чем это произошло… Вот что он думал в тот момент.

Оба: [――Хк!?]

Субару и Тодд, соперничающие за смертоносный топор, на мгновение были отвлечены оглушительным ревом.

Это было что-то далекое от центра Имперской столицы, вдали от Субару и его спутников — резервуар на окраине города, за Хрустальным дворцом, который удерживал большое количество воды, достиг своего предела и начал рушиться.

С ревом во всей подпорной стене разверзлись трещины, и огромное количество воды хлынуло в Имперскую столицу. Это было похоже на то, как будто гигантская волна надвигалась на мир без океанов, и когда бушующие волны прокатились по Имперской столице, последствия дошли до смертельного обмена между Субару и Тоддом.

А потом—,

Субару: [Ух, ааа――!!]

Тодд: [――Хк.]

На короткое время внимание Тодда было отвлечено на рев, и Субару собрал все силы, которые только мог собрать.

Когда его тело лежало на земле, на мгновение забыв о боли от ножа, воткнутого в ногу, он перевернулся на бок и со всей силой своей Невидимой руки потянул лезвие топора, так что оно ударилось о землю рядом с его головой. .

Даже Тодд, вложивший в топор все свои силы, не смог противостоять такому импульсу. Топор упал прямо рядом с головой Субару, и Тодд упал вместе с ним на землю.

Субару: [Хаа, Хаа… уф.]

Субару продолжал катиться в сторону, сохраняя дистанцию ​​между ним, Тоддом и топором.

Нож в его ноге неоднократно ударялся о землю и причинял ему сильную боль. Он плакал, переворачиваясь на другой бок, терпя агонию, поскольку для него было важнее уйти.

В конце концов, после десяти или двадцати кувырков тело Субару ударилось о остатки здания, заставив его остановиться. Там ему каким-то образом удалось подняться на руки, истекая кровью из порезанного лба, и тогда он заметил это.

Тодд: […Этот парень просто бесит.]

Тодд поднялся на колени, бормоча от гнева. Когда он повернулся лицом к отдалённому Субару, он заметил топор, глубоко вонзённый в его левое плечо.

Субару: [――――]

Когда Субару в своей отчаянной попытке удалось уклониться от топора, Тодд упал на него сверху.

Лезвие топора вонзилось глубоко, расколов его ключицу так глубоко, что казалось, будто оно достигло сердца, но Тодд, вытирая рот и сплевывая кровь, не проявил ни капли слабости умирающего человека.

Как будто он был слишком крут.

Его тело было порезано в разных местах из-за того, что он служил приманкой для зомби, он получил сопутствующий ущерб от взрыва пыли, и в довершение всего из его тела торчал топор, но он этого не сделал. похоже, обеспокоен этим.

Причина беспечности Тодда наконец стала ясна Субару.

Что было—,

Тодд: [――Вы это заметили? Моя вина, моя вина.]

В тоне Тодда было явное раздражение, которому не хватало легкомыслия или свободы действий.

Это был голос, полный чрезмерного гнева на себя, а не на своего противника за то, что он не позволил увидеть то, что никто никогда не должен был видеть и что он тоже никогда не хотел раскрывать.

Полностью демонстрируя свой гнев, Тодд яростно вырвал топор из собственного плеча. Из сильно искалеченной раны только один раз сильно хлынула кровь, а затем кровотечение сразу прекратилось.

Эта способность к восстановлению была чем-то, что развилось у вида, чтобы предотвратить слишком большие негативные последствия травм во время боя или во время охоты. Это был тот тип восстановления, свидетелем которого Субару несколько раз был в этом другом мире.

Хотя с точки зрения внешнего вида не было заметного отличия от Субару, в его жилах определенно текла другая кровь.

Он был получеловеком. И—,

Субару: [――Ты полузверочеловек?]

Тодд: [Верно. Но само по себе не совсем.]

Перед озадаченным Субару Тодд прищурился и подтвердил лишь половину своих подозрений. Тодд ответил на вопрос Субару полуответом.

Его щеки нечеловечески скривились, глаза загорелись кровавой яростью――,

Тодд: [――Я оборотень.]

△▼△▼△▼△

――В этом мире были определённые вещи, которые считались отвратительными просто из-за их существования.

Полуэльфы особенно выделялись среди таких отвратительных существ, обладая тем недостатком, что были привязаны к Ведьме, которая когда-то чуть не уничтожила мир. Эта репутация разделялась во всех странах.

В других местах в городах-государствах Карараги безволосые полулюди считались неудачей; и в Святом Королевстве Густеко, чем ближе к черному цвету волосы и глаза, тем более отчужденным будет человек, поскольку духи будут считать, что они не нравятся.

Точно так же в Воллачской Империи, где сосуществовали различные получеловеческие расы, существовали две расы, существование которых осуждалось — люди-кроты и люди-волки.

Говорят, что в древние времена эти две расы, люди-кроты и люди-волки, были осуждены за то, что предали самую любимую женщину Воллачской империи и предали ее смерти — преступление, за которое им никогда не простят.

В результате кротолюди покинули свою родину и сбежали из страны, закопавшись в землю. А людей-волков, которые не знали, как спастись, выслеживали, пока их не истребили.

Гнев этой Империи распространялся на соседние земли, и если в другой стране обнаруживались люди-кроты или люди-волки, их депортировали через границу в Империю для казни. Такова была история людей-кротов и людей-волков — Хантов, как их обычно называли.

В наше время говорили, что люди-кроты использовали свои способности, чтобы прятаться под землей, чтобы спрятаться от внешнего мира. Что касается выживших волколюдей, то они замаскировали свое происхождение под собачников, чтобы скрыть свою истинную личность, и только один человек в мире — Халибель, Поклонник, самый сильный в городах-государствах Карараги, публично заявлял о себе как о волкочеловеке. .

Империя, которая безжалостно охотилась на людей-волков, чьим национальным гербом по иронии судьбы был волк, пронзенный мечами.

Меч-волк был самым почитаемым символом в Империи, тогда как волк, убегавший из страха быть пронзенным мечом, вызывал наибольшее презрение.

Таким образом, в этом мире как существование людей-волков, так и полузверолюдей крови людей-волков — «оборотней» продолжало нести проклятие, которое никогда не могло быть прощено.

△▼△▼△▼△

Субару: [Наденьте… вульфа…]

Субару был совершенно ошеломлен, когда Тодд заявил об этом, вертя в руке топор, который он вытащил из собственного плеча.

Знать о малоизвестной тайне Тодда, который часто конфликтовал с ним, и не знать, какую эмоцию испытывать, положительную или отрицательную, — это одно, но больше всего на свете он чувствовал страх.

Звук «оборотня» в его ушах был для него неожиданностью. Это было инстинктивное отвращение.

――Субару ничего не знал об истории остракизма «оборотней» в этом мире.

Он ничего не знал о том, что в Империи ненавидели и людей-волков, и людей-кротов, что причиной этого было предательство женщины по имени Ирис, что ее настоящая личность — Йорна Мишигуре или что ее любимый Император — не Винсент Волакия.

Он ничего не знал ни о каких обстоятельствах.

Даже ничего не зная о них, душа Субару поняла. ――Насколько чуждым было существование «оборотней» в этом мире.

Тодд: [Этот взгляд немного отличается от того, что я ожидал. Ты выглядел удивленным, что я наполовину зверочеловек, но не удивлен тем, что я оборотень.]

Тодд посмотрел на молчаливого Субару и нахмурил брови с таким выражением лица, словно он отказался от своих ожиданий.

Тодд: [Но теперь мы можем сделать это без каких-либо странных оговорок, верно? Оборотни созданы для того, чтобы их вешали. Это проклятие, которое течет у них в крови. Ты тоже—]

Субару: [Почему?]

Тодд: [Хм?]

Субару: [Почему, до этого доходит? Я никогда не…]

Он не мог сказать, что никогда не думал об убийстве Тодда.

Но это произошло не из-за крови Тодда или его происхождения, а потому, что его собственные действия были несовместимы с действиями Субару, и у него не было другого выбора, кроме как столкнуться с ним.

И все же, то, как Тодд говорил сейчас…

Субару: [Не веди себя так, словно кровь — причина, по которой ты стал моим «врагом».]

Тодд: [――――]

Субару: [Ты сталкивался со мной много раз, потому что между нами была проблема! Не из-за того, кто ты есть, или из-за того, что твоя кровь меня раздражает!]

Стиснув коренные зубы, Субару вжал кулак в землю и приподнялся.

Сильная боль от ножа в ноге; оно пронеслось по его телу с огромной скоростью, но оно также прояснило его сознание и гнев, кипящий в его груди.

Субару: [Ты становишься оборотнем сам по себе…!]

Тодд: [О, сам по себе? Я не буду слушать это от тебя…]

Субару: [Заткнись! Почему, почему ты такой!]

Ничто не шло по пути Субару, и когда у Субару были положительные чувства, это вызывало негативные действия, а когда у Субару были позитивные мысли, это вызывало негативные проблемы.

Помогая Кате, спасая Рема и Флопа и объединив усилия для победы над грозными зомби, он теперь пытался убить Субару, захлебнувшись этой идеей, и в довершение ко всему, он был оборотнем.

Субару: [Почему!]

Тодд: [Не говорите мне об обстоятельствах чьего-то рождения. Так оно и есть. Моя мать могла переспать с собакой. Если подумать, в задней части дома всегда жила большая собака, может быть, это был мой отец?]

Субару: [Нет, это не так! Это ты говоришь о чьем-то рождении!]

Тодд: [――――]

Субару: [Это не я на тебя так смотрю… Хк.]

Субару понятия не имел, какая жизнь была у Тодда как оборотня.

И он даже не хотел знать. Если бы он знал, он, вероятно, искал бы причину простить Тодда. Поэтому он не хотел знать. Субару не хотел прощать Тодда по какой-то неизбежной причине.

Вот почему——,

Субару: [――Я принял решение.]

— пробормотал Субару, его голос был напряженным, а в голове тряслось от гнева и боли.

Услышав бормотание Субару, глаза Тодда сузились. Даже без слов, тишина заставила его задуматься о том, что он решил сделать.

Получив подсказку, Субару объявил о своем решении.

Субару: [Я не собираюсь тебя убивать. Все пойдет не так, как вы хотите.]

Тодд: [――――]

На тихое заявление Субару Тодду нечего было сказать в ответ.

Однако он не молчал. —Он посмеялся.

Тодд: [Ха, ха-ха-ха, ха! Ха! Ха! Ха!]

Взъерошив волосы рукой, в которой не было топора, Тодд открыл рот и рассмеялся. Не обращая внимания на то, что его волосы и лоб были испачканы кровью, Тодд широко открыл рот и расхохотался.

Затем, посмеявшись некоторое время, он мягко покачал головой:

Тодд: [Ты монстр. Гораздо больше, чем тот зомби.]

Яснее, чем когда-либо, он посмотрел на Субару, в его глазах читались эмоции.

Субару понял, что это была за эмоция, скрытая за этим черным убийственным намерением; это было раскрыто впервые. Много раз раньше он видел это в зеркале.

Это был страх. ――Именно страх перед непонятными вещами принес Смерть.

Тодд: [Недостаток самосознания — плохая черта. Ты выбираешь между жизнью и смертью. Кого спасти, кому дать умереть, вы сами решаете. Я буду проявлять благосклонность к тем, кто мне подлизывается, но меня не волнуют те, кто этого не делает. Что касается меня, я без колебаний кого-нибудь поддажу, но…]

Субару: [――――]

Тодд: [Как я могу иметь отношения с человеком, который решает, кому жить, а кто умереть, исходя из своих непостоянных прихотей?]

――Это был ультиматум Тодда Фанга.

Субару: [――――]

Выплюнув это, кости Тодда заскрипели, когда его форма изменилась.

Раны, выглядывавшие из-под порванной формы его Имперского Солдата, были закрыты, а его кожа была покрыта шерстью животных, которая соответствовала цвету волос на макушке. Его нос выдвинулся вперед, рот расширился, как будто разрывался, а недавно выросшие белые зубы начали обостряться, превращая его внешний вид в облик свирепого зверя.

Оборотень, он выглядел именно так, как и заявил.

Он стоял на двух ногах, держал свое оружие двумя руками и выкусывал жизнь из своего противника своими свирепыми клыками. Он трансформировался в такой тип существования — нет, его истинная природа раскрылась.

Тодд: [Умирает.]

Вкратце, Тодд снова подошел к Субару с таким же намерением в своих словах.

Его шаг был большим, а скорость, с которой он пинал землю задними ногами, была просто взрывной. Его целью было убить Субару, объект его неизвестного страха, не позволяя выжить своему противнику, который знал его истинную личность.

Боевой дух Субару взорвался, когда он осознал это.

Субару: [――Невидимое Провидение.]

Тодд, теперь оборотень, прыгнул на Субару с топором в руке.

Прежде чем топор успел долететь до него, Субару поднял обломки черной рукой, вытянувшейся из его груди, и отбросил топор в другую сторону, мимо головы Тодда.

Тодд: [――Хк!]

Но даже если его топора и не было, у Тодда теперь было другое оружие — его клыки.

Субару также использовал Невидимую Руку, чтобы заблокировать топор, и не мог полагаться на свой Авторитет, чтобы заблокировать клыки Тодда.

Вместо этого Субару собственноручно вытащил нож, застрявший у него в ноге.

Субару: [Гхи, гааа!!]

Крича от сильной боли, к которой он так и не привык, Субару схватил нож, который он вытащил, обеими руками и зажал его в щели между клыками Тодда, прикусив его.

Сомкнутые острые клыки были остановлены ножом, и лицо Субару снова было прижато вниз, когда слюни потекли изо рта кусавшего нож оборотня и капали ему на щеки.

Тодд: [――Ой!!]

Субару: [Ааааа!!]

Вот так его клыки двинулись вперед, приближаясь к шее Субару.

Отчаянно пытаясь удержать его, Субару закричал от боли.

Субару: [Я… не собираюсь тебя убивать…!]

Он закричал, когда его собирались убить, как раз перед тем, как кончики их клыков впились ему в шею.

Того, кто собирался лишить жизни, наказывал тот, чью жизнь собирались лишить.

Даже если его толкнули на край и откусили голову, даже если он погиб, даже если его отправили обратно туда, где он был в самом разгаре битвы.

По причинам, неизвестным Субару, Тодд почувствовал горе и обиду на мир.

Это было в тот момент.

???: [—Достаточно.]

Звук этого голоса застал Субару врасплох, громко задев его душу.

Каждое дыхание зверя, каждый грохот земли, каждый кусочек продолжающегося хаоса в различных частях Имперской столицы — все это было шумным адом, где каждый звук бушевал так, как ему заблагорассудится.

Даже в таком мире ничто не могло помешать этому голосу.

Как будто само существование Нацуки Субару резонировало с этим голосом.

Тодд: [Ох――]

Сразу после того, как тело Тодда прижалось к Субару, пытаясь опустить клыки, чтобы покончить с собой, Тодд был отброшен сильным ударом, ударив его сбоку.

Субару: [――――]

Перед ним на виду оказался Тодд, ставший оборотнем, и в глазах Субару отразились сияющие и блестящие осколки падающего льда. Их разбросал молот, сделанный изо льда.

Мощным ударом огромного ледяного молота Тодд был отправлен в полет.

А той, что размахивала ледяным молотом обеими руками, заставляя танцевать свои длинные серебристые волосы, была девушка в белом наряде с потрясающе красивой фигурой――,

Субару: [――Эмилия.]

Рот Субару бессознательно двинулся, чтобы проследить имя, которое внезапно пришло ему в голову.

Девушка оглянулась, ее аметистовые глаза моргнули и встретились с черными глазами Субару. Субару, очарованный красотой ее глаз, невольно ахнул.

Эмилия: [Ты там, иди сюда!]

Субару: [А?]

Он забыл дышать, а может быть, задержал дыхание, но оно было насильно прервано.

Белые пальцы, протянувшиеся с огромной силой, притянули тело Субару к себе на руки с силой, которую нельзя было себе представить по ее внешности. Без колебаний девушка, Эмилия, взяла на руки Субару, испачканного кровью, и согнула колени со словами «Хорошо».

Эмилия: [Хаа!]

С криком Эмилия подпрыгнула и пнула стену соседнего здания, а затем вскочила еще выше на крышу здания. Субару, заключенный в ее объятия, был ошарашен, но вскоре понял.

Под ними улица под зданием, где Эмилия приземлилась с Субару на руках, с огромной скоростью сметалась мутным потоком, поглощая все, что было видно.

Эмилия: [Это было опасно… Тебя чуть не поглотила вода.]

При этом ошеломляющем зрелище Эмилия с облегчением похлопала себя по груди.

Реакция Эмилии не передала особой срочности или чувства трагедии, хотя сцена отчаяния была ошеломляющей, поскольку и руины мельницы, взорванной взрывом пыли, и улица, по которой Тодд таскал зомби, пока мельница не была готова. были коллективно охвачены внезапным наводнением.

Если бы она была немного медленнее, Субару бы поглотило течение, как и сказала Эмилия. Если бы это произошло, он бы ни за что не смог выжить――,

Эмилия: [――Хк, кто был этот парень!?]

Тодд, который был на грани укуса Субару до смерти, был отправлен Эмилией в полет.

Если бы ему не удалось спастись, был бы он также поглощен наводнением? Если бы его поглотила сила воды, у Тодда не было бы возможности выжить в таком сильном потоке воды.

Забыв о боли в ноге, Субару быстро огляделся и начал искать Тодда на грязных улицах Имперской столицы, поглощенных мутной водой. Субару даже не знал ответа на вопрос, хочет ли он, чтобы Тодда нашли или нет.

Эмилия: [Эй, расслабься! Кого ты ищешь… О! Присмотревшись, я вижу, что ты сильно ранен! Мне нужно срочно вас лечить…]

Пока Субару лихорадочно оглядывался, Эмилия заметила рану на ноге Субару и подошла, чтобы усадить его на край крыши.

Эмилия: [Держись! Скоро здесь появится пользователь исцеляющей магии…]

Субару: [На это нет времени! Оставьте меня в покое, и…]

Эмилия: [Тебе нужно встать на ноги…]

Эмилия подняла бровь, глядя на Субару, когда он попытался встать, отмахиваясь от ее слов. Однако ее ругань была прервана прежде, чем она достигла своего завершения.

Ее большие аметистовые глаза широко раскрылись, и он увидел отражение сцены позади себя в ее прекрасных глазах.

Когда Субару сидел на краю крыши, оборотень вышел из-за него, разбил воду и открыл зияющую пасть, чтобы укусить Субару в затылок.

Субару: [――――]

Либо укус затянет его в воду, либо он безжалостно вгрызется в яремную вену. Это был момент, который даже Эмилия, стоящая прямо перед ним, не смогла вовремя остановиться.

Упорная решимость Тодда бросила вызов даже внезапному наводнению и попыталась подорвать жизнь Субару.

В этот момент――,

???: [――Не трогай.]

Звук сильного ветра раздался, когда он услышал шаги по крыше.

Ни измученный Субару, ни слишком далекая Эмилия не смогли остановить атаку Тодда.

Вместо этого в комнату прыгнула девушка с злыми светло-голубыми глазами.

???: [—Ему!!]

В то же время, как и этот крик, топор высвободился и замахнулся изо всей силы.

Субару отбил топор, когда оборотень набросился на него. Каким-то образом он попал в руки девушки и был отправлен обратно своему владельцу, который пытался укусить Субару.

Тодд: [――Гах.]

Вторая атака прошла, перекрываясь с раной на его левом плече, куда когда-то глубоко пронзил топор. Удар лишил человека-волка инерции, и его огромное тело отбросило в мутную воду.

На этот раз с громким всплеском и столбом воды оборотень — Тодд Фанг погрузился под воду.

???: [Хаа, хаа, хаа…]

Девушка, которая взмахнула топором, тяжело дыша и вздымая плечи, прижала голову Субару к своей груди. При этом она выронила топор из дрожащих рук в воду и опустилась на колени.

Затем девушка… Голубые глаза Рем и черные глаза Субару встретились.

Рем: [Похоже, с тобой всё в порядке.]

Субару: [Со мной не все в порядке, но…]

Субару ответил Рем колеблющимся тоном, опустив уголки глаз со слабым чувством облегчения.

Затем он оглянулся на Тодда, которого от удара Рем бросило в воду. — Его нигде не было. Найти его было невозможно. И даже если бы его нашли…

Субару: [――Хк.]

С разочарованием и горечью, охватившими его, Субару положил руку на грудь.

Субару и Тодд никак не могли понять друг друга. Что Субару хотел, чтобы он понял, и что Тодд не хотел, чтобы его понимали, ничего из этого.

Именно это его и расстроило. Это было так неприятно и разочаровывающе.

С этим чувством беспомощного разочарования――,

Эмилия: [Рем! Слава Богу. Исцели раны этого мальчика! Затем быстро к Субару…]

Рем: [Подожди! Это ребенок! Этот мальчик — он! Это тот, кто называет себя Нацуки Субару…]

Эмилия: [Ха! Этот парень — Субару!? Но он такой милый…?]

Медленно, мало-помалу, силы Субару ускользнули на край крыши, и прямо перед ним две женщины, которые помогли ему… Эмилия и Рем кричали то и это о Субару.

Затем, когда эти двое оказались перед ним, мысль о том, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз видел, чтобы они разговаривали друг с другом, пронеслась у него в голове, и исчезла.

Субару: [Тодд, ты чертов идиот…]

Это чувство разочарования и поражения стало последней каплей, и сознание Субару внезапно исчезло.