Том 4 — Глава 103.3

Глава 103.3

Кристалл был синим и прозрачным, таким прекрасным, что Льюис задрожал.

[Беатрис: Даже если ты думаешь, что это красиво, просто не прикасайся к нему, как идиот. Если ты это сделаешь, тебя поглотит и ты станешь частью кристалла, я полагаю]

На мгновение забыв, где они находятся, Льюис удивленно вздохнул. Рядом с ней Беатрис скрестила руки на неуместном поведении Льюиса и предупредила.

Внезапно выйдя из оцепенения, Льюис быстро отдернула пальцы и извинилась с [А, п-извините].

[Беатрис: Не за что извиняться. ……Итак, я полагаю, что нам теперь делать? Бетти сказали только передвинуть кристалл и привести тебя сюда. Мать больше ничего не сказала]

[Льюис: Беатрис-сама, откуда у вас этот кристалл…?]

[Беатрис: Я полагаю, для Бетти двигать что-то, не касаясь, вообще ничего не значит. Сама Мать похвалила точность и дальность моего Пересечения Дверей, знаете ли]

Выражение лица Беатрис было как всегда бесстрастным, но, почувствовав в нем намек на гордость, Льюис смягчил ее щеки.

Она уже привыкла так разговаривать с Беатрис. Вначале она всегда верила Беатрис на слово и чувствовала, что ей хочется заползти куда-нибудь в дыру.

Но за то время, что они провели вместе, Льюис понял, что с этой, казалось бы, властной девушкой на самом деле было удивительно легко ладить, и на самом деле она была такой очаровательной девушкой, какой казалась, и тем, с кем она могла улыбаться и смеяться. с .

Как было бы хорошо, если бы она могла продолжать вот так разговаривать с Беатрис.

Если бы она только могла забыть о бедствии, обрушившемся на Святилище, и о судьбе, ожидающей ее… но это было бы невозможно.

[Беатрис: ……? Твоя улыбка сейчас невероятно неприятна, знаешь ли]

— указала Беатрис, возможно, почувствовав печаль, промелькнувшую на лице Льюиса.

Тот факт, что Беатрис могла сказать, что ее улыбка отличалась от обычной, доказывал, что она обращала на нее внимание. Как только Льюис это понял, из уголков ее глаз брызнули слезы.

Глаза Беатрис расширились, и Льюис лихорадочно вытерла их рукавом.

[Льюис: П-извините… Немного… песка попало в глаза…]

[Беатрис: Н-не то, чтобы меня это волновало, я полагаю. ――С учетом того, как обстоят дела, Бетти понимает, что здесь не место говорить «не волнуйся» или что-то в этом роде]

Хотя Беатриса неправильно ее поняла, это все равно были слова сострадания.

Льюис почувствовала, как в глубине ее груди разлилось тепло. Такова была сила, которую дала ей Беатриса, и она казалась такой огромной, что она могла взорваться.

[Льюис: Беатрис-сама]

[Беатрис: Что это, я полагаю? Если ты собираешься не торопиться, Бетти пойдет помочь маме. И этот ублюдок Розваль, похоже, сейчас на грани смерти. Думаю, если я ему не помогу, он……]

[Льюис: Спасибо, что всегда заботишься обо мне. Но―― это до свидания]

[Беатрис: ――а?]

Слушая эти расплывчатые слова, Беатрис в замешательстве моргнула.

Внутри холодной каменной комнаты две девушки — Беатрис и Льюис уставились друг на друга.

Беатрис снова и снова моргала, пристально глядя на Льюиса. Взгляд Беатрис был напряженным, но теплым, и Льюис не отвел взгляд.

[Беатрис: До свидания? Что вы имеете в виду, я полагаю? Ты собираешься убежать?]

[Льюис: Нет, это не так. Если я убегу и выживу, может быть, когда-нибудь я снова увижу тебя. Но это будет наше последнее прощание. Вероятно, у нас больше никогда не будет возможности поговорить друг с другом]

[Беатрис: …………]

Беатрис поджала губы и заглянула в глаза Льюису, пытаясь понять ее истинные намерения.

Впервые увидев сбитую с толку Беатрис, Льюис спокойно подбирал слова.

[Льюис: Эчидона-сама готовилась к Барьеру, который закроет Святилище. Барьеру нужно было больше времени, чтобы укорениться в почве Святилища… но сейчас у нас нет на это времени]

[Беатрис: Недостаточно времени… значит Барьер не может быть завершен? Разве этот Барьер не единственный способ отогнать этого парня, я полагаю?]

[Льюис: Верно. Я своими глазами видел, насколько опасен этот человек. Он более чем опасен. Я знаю, поэтому Эчидона-сама рискует всем, чтобы победить его. И я думаю, что Розвал-сама пожертвовал собой, потому что знал, что это единственный способ спасти Эчидону-сама]

Такова была подавляющая сила юноши.

Льюис не знал, как активация Барьера поможет Эхидоне и сможет ли он стереть с лица земли этого монстра.

Но Эхидона заверила ее в одном.

[Льюис: Эчидона-сама обещала мне, что если Барьер активируется, мы сможем защитить Святилище. ……Итак, я готов отдать за это свою жизнь]

[Беатрис: Н-не говори таких глупостей. Даже если ты пожертвуешь своей жизнью… без какого-либо опыта в магии, что ты можешь…]

Глаза Беатрис наполнились паникой, когда она поспешно выпалила: Но, какой бы умной она ни была, она уже на середине предложения нашла ответ на свой вопрос.

Ее глаза в шоке распахнулись, когда она повернулась к голубому кристаллу, вырисовывавшемуся рядом с ними.

[Беатрис: Если ты свяжешь себя сердцевиной этого кристалла……. с вашим Одом в качестве ядра, распространяя Барьер над Святилищем…… больше не будет необходимости акклиматизировать почву……]

[Льюис: Да. Вот что сказала Эчидона-сама]

К такому же выводу пришли Ехидона и Розвал перед нападением.

Беатриса только стояла, не говоря ни слова. Льюис кружил вокруг нее, пока она не оказалась перед глазами Беатрис, и улыбался.

[Льюис: Вы сами подтвердили мою близость к мане Святилища… Беатрис-сама]

[Беатрис: ――――hk!]

Лицо Беатрис оживилось при словах Льюиса.

Она закусила губу персикового цвета, пока из ее плоти не потекла кровь.

[Беатрис: Н… нет. Бетти… Бетти не… подожди, это не так, просто подожди, я полагаю. Просто подожди здесь. Я полагаю, Б-Бетти пойдет поговорить с мамой. Мать может вести себя так, но она абсолютно нянчится с Бетти, она выслушает, если я……]

[Льюис: Сейчас нет на это времени. Мы должны решить в этот самый момент]

[Беатрис: В таком случае Бетти немедленно пойдет помогать маме. Если Мать и Бетти объединятся, я думаю, мы легко избавимся от этого парня. Розваля тоже, как только я его вылечу, нас будет трое……]

Беатрис покачала головой в ребяческом отрицании, но ее слова затихли ближе к концу.

Даже она сама поняла, насколько неубедительны были ее слова.

Беатрис действительно была прекрасна. Льюис был искренне в восторге от того, как эта девушка примерно ее возраста могла достичь таких высот в магии, никогда не расслабляясь в своих ежедневных занятиях.

Она могла совмещать свою любовь к матери, свои ссоры с Розвалем, свою магическую практику, стирать, шить и готовить с Льюисом, и все это без заминки.

Эта же Беатрис поймет пределы своих способностей, а также непреодолимую пропасть между врагом и собой.

Она не могла подвергать жизнь своей матери опасности из-за такого бессердечного хвастовства.

[Беатрис: ――Или мы могли бы использовать Дверной переход Бетти, чтобы убрать всех отсюда]

[Льюис: …………]

[Беатрис: Верно? Этого будет достаточно, я полагаю. Это будет немного сложно, но Бетти определенно справится. Пока Мать сдерживает его, мы соберем всех в Святилище и вместе сбежим в Особняк Матери, я полагаю. Мы заберем Розваля, когда у нас будет возможность, и закроем дверь, как только Мать войдет, тогда мы ускользнем прямо из-под носа этого парня. ……Да, это то, что мы должны сделать]

[Льюис: И как только мы ускользнем, не будем ли мы жить в страхе, что этот человек будет преследовать нас всю оставшуюся жизнь? Если мы покинем это место, где люди, подвергшиеся остракизму со стороны всего мира, наконец-то смогут жить в безопасности и мире… и отправимся в новое место, сколько времени пройдет, прежде чем мы снова сможем жить так счастливо?]

Льюис покачала головой в ответ на план Беатрис, ее слова были мягкими, но строгими.

Увидев раненое выражение на лице Беатрис, грудь Льюиса пронзила сильная боль.

Но она должна попирать соображения этой девушки и пробить себе дорогу.

Даже если это жестокое и эгоистичное решение означало предательство дней, которые они провели вместе

――Так же как и предание всех воспоминаний, которыми они поделились.

[Льюис: Беатрис-сама. Я люблю Святилище. Я искренне рад, что смог жить здесь. И мне нравится видеть улыбки на лицах всех, кто здесь живет. Поэтому я не хочу, чтобы все это исчезло]

[Беатрис: ――――]

[Льюис: Я прекрасно провел здесь время. Настолько замечательно, что я задалась вопросом, действительно ли кто-то вроде меня, с испорченной кровью, текущей по моим венам, заслужил это. А так, я уже доволен]

[Беатрис: Это не так, я полагаю…… Н-независимо от того, что вы думаете об этом месте, настоящая цель этого места совсем не то, что вы думаете……]

[Льюис: Да. Я знаю]

[Беатрис: ――――h]

Льюис кивнул, потому что Беатрис внезапно выглядела так, будто сожалела о том, что сделала.

Льюис знал истинное предназначение Святилища.

По крайней мере, она знала, что Эхидона и Росвал собрали здесь этих преследуемых людей не по доброте душевной.

Этот рай, где изгнанные и презираемые люди могли жить с гордо поднятой головой―― существовал не ради них, но в глубине души все хотели в это верить.

И теперь уже нельзя было видеть только яркий фасад этого места. Она понимала это, как бы ей ни было больно.

[Льюис: Истинная цель этого места — иметь дело с человеком, преследующим Эчидону-сама, не так ли?]

[Беатрис: …………]

[Льюис: Вот почему это место существует, и почему нас сюда привезли, теперь я это понимаю]

[Беатрис: Итак… если ты уже знаешь, то почему…]

Не в силах понять, Беатрис покачала головой.

Перед умоляющим взглядом Беатрис губы Льюиса смягчились.

[Льюис: Я не против. В начале, возможно, это было все, что было. Но те счастливые дни, которые мы провели здесь, были не просто частью планов госпожи Эчидоны. Время, которое я провел здесь, и все разговоры, которые у нас были, ничего из этого не было частью какого-то плана]

[Беатрис: ――――]

[Льюис: Важно не то, как это началось. Вот как это заканчивается, и что мы чувствовали на этом пути]

[Беатрис: ――――]

[Льюис: Я был действительно счастлив здесь. Поэтому я сделаю все, чтобы защитить это счастье. Пожалуйста, позвольте мне выразить благодарность за все, что вы для меня сделали, Беатрис-сама]

Далекий гул эхом разнесся по каменному залу.

Земля содрогнулась, и атмосфера задрожала после столкновений между Эхидоной и юношей в центре Святилища.

Тот факт, что он неуклонно приближался, ясно дал понять, что Ехидона не побеждает.

[Льюис: ――――]

Закрыв глаза, Льюис тихо подтвердила свою решимость. Перед ней плечи Беатрис вздымались вверх и вниз, пока она ломала голову, пытаясь что-то сказать.

Какие-то волшебные слова, которые отговорят Льюис от ее намерений, перевернут ее решение и передумают.

Но такой удобной магии в этом мире не существовало.

[Льюис: Беатрис-сама]

[Беатрис: …Что это, я полагаю]

[Льюис: Пожалуйста, не ешьте слишком много сладкого]

[Беатрис: ――――]

Во время чаепития Беатрис постоянно пихала в рот сладости. Было бы обидно, если бы ее очаровательная внешность была разрушена из-за того, что она располнела. И о зубах ей тоже надо было позаботиться.

Хотя она редко показывала это, она действительно очаровательна, когда улыбается.

Обернувшись, Льюис молча приблизился к синему кристаллу.

Кристалл излучал глубокое, манящее свечение. Если она коснется его, ее действительно поглотит этот свет.

Будет ли это больно и будет ли она страдать?

Несмотря на то, что она была готова к концу, она понятия не имела, в какой форме он придет.

Проще говоря, это была эмоция, известная как страх.

Как только она будет поглощена этим светом, она превратит это место в настоящее «Святилище».

Если бы в этом мире было место, где каждый мог бы жить в счастье и мире:

Если бы Ехидона и Беатрис могли продолжать охранять для нее это Святилище,

[Льюис: ――――]

Внезапно она почувствовала, что ее дергают за рукав.

Льюис обернулся и увидел Беатрис, стоящую рядом с ней.

Она смотрела на Льюиса с выражением, которого она никогда раньше не видела, и кончики ее пальцев цеплялись за рукав.

Сила в этих цепляющихся пальцах была слабой, и даже Беатрис не знала, что она пыталась сделать этим прикосновением. Она просто потянулась, не подумав, и для девушки, которая никогда не будет честна со своими эмоциями, возможно, это был единственный способ выразить свои истинные чувства.

[Льюис: ――――]

Осторожно Льюис убрал пальцы, державшие ее рукав.

Чувствуя тепло, проходящее между их соприкасающимися кончиками пальцев, Льюис улыбнулся в конце.

И,

[Льюис: Спасибо. ――До свидания, Бетти]

――С этими последними словами сознание Льюиса было поглощено голубым светом.

И исчез.