Том 4 — Глава 4.1

Глава 4.1

—— После того, как Беатрис выгнала его из Запретной библиотеки, Субару вернулся ко всем в гостиную с пустыми руками, выглядя довольно пристыженным.

В ожидании его гостиная была такой же, как когда он ушел. Единственная разница заключалась в том, что Отто теперь сидел на месте Субару и, похоже, только что закончил что-то обсуждать с Эмилией.

Сделав выражение лица, которое ни у кого не оставляло сомнений в том, насколько сильно он возмущался, когда другой парень разговаривал с Эмилией в чем-то отдаленно напоминающем интимный, Субару направился к Отто.

[Субару: Я вижу, ты счастливо болтаешь с Эмилией-тан, пока меня не было, было бы неплохо, если бы ты пошел и упал замертво сейчас]

[Отто: Не в моем характере просто молча сидеть и ждать, пока время пройдет… Что еще более важно, какой здравомыслящий человек произносит такую ​​фразу сразу после возвращения!? Знаете, очень неприятно, когда ты всегда вымещаешь на мне свою злость!]

[Субару (девчачьим голосом): Н-не говори так, будто понимаешь! Как только я куплю твое масло и выполню свое обещание, между нами все кончено, кончено! Так что не поймите здесь неправильно!]

[Отто: Пожалуйста, не говорите так, будто между нами что-то есть, что может вызвать недопонимание!?]

За тот короткий промежуток времени, который потребовался Отто, чтобы накричать на него за то, что он цундэрэ, Субару, словно внезапно полностью потеряв интерес, повернулся к Эмилии.

Не вмешиваясь в разговор, она явно ждала, пока он и Отто закончат говорить, и, увидев, что он смотрит на нее, снова посмотрела на него и спросила:

[Эмилия: —— Ты смогла встретиться с Беатрис?]

Удивительно сложный вопрос. С одной стороны, ответ на ее вопрос был ДА, но ответ на вопрос, который она на самом деле задавала, был ближе к НЕТ.

Хотя он смог установить с ней контакт, на самом деле он не затронул самую важную тему. Ему почти хотелось смеяться над тем, каким вялым, нерешительным, трусливым героем приключенческой ролевой игры он был.

[Субару: Нет, этого просто не было]

[Эмилия: О… Ну, думаю, этого и следовало ожидать. Когда Беатрис прячется с помощью «Перехода через дверь», я думаю, ее невозможно найти. Ни Рам, ни я так и не смогли с ней встретиться, так что…]

[Субару: Эм, вообще-то, мне удалось найти ее. Но она была, как бы это сказать… Наверное, она была в плохом настроении, немного хандрила… Во всяком случае, я не смог добиться от нее ответа. Глупо, да?]

[Эмилия: Ты… нашел ее?]

Подумав, что он никогда не мог установить с ней контакт, глаза Эмилии расширились от удивления. Немного удивленный ее реакцией, Субару издал «А?» и кивнул головой.

[Эмилия: Я думала об этом какое-то время, но… Вы с Беатрис на самом деле очень близки, не так ли?]

Эмилия пробормотала тихим голосом, слегка касаясь пальцем нижней губы, как будто что-то обдумывая.

В ответ Субару неодобрительно нахмурился, усердно работая над тем, чтобы еще больше улучшить выражение, которое превращало его лицо во что-то, что никто не мог неправильно истолковать.

[Субару: Я и Бико, друзья? Пожалуйста… Она как мой заклятый враг, с того самого момента, как мы встретились. Когда мы впервые встретились, она высосала всю мою ману, понимаешь!? Я не думаю, что в мире осталось достаточно времени, чтобы прошло это ужасное первое впечатление!]

[Эмилия:: Даже несмотря на то, что вы помирились с Джулиусом? После всего, что произошло между вами? Субару, ты иногда такой, упрямый в ооочень бессмысленном смысле]

[Субару: Бессмысленное упрямство — это мерило мужчины! Я из тех парней, которые продолжают носить с собой такие глупые идеи, хотя я знаю, что это куча дерьма. Кроме того, я НЕ помирился с Джулиусом. Я ненавижу этого парня, FOR-EH-VAR]

[Эмилия: Конечно, конечно]

Эмилия слегка отмахнулась от его неискренних возражений с легким смехом. Увидев это, Субару скривился, чтобы показать свое недовольство. Однако внутри он просто почувствовал облегчение от того, что тема была положена на покой.

У него все еще не было времени обработать свой разговор с Беатрис. Печальное выражение на ее лице в самом конце, он понятия не имел, как даже начать понимать это.

[Субару: Кстати, а куда пропала Фредерика? Как ей могло так не хватать здравого смысла, что она оставила моих Эмилию-тан и Отто наедине…]

[Эмилия: Отложив вопрос о том, что я предположительно принадлежу кому-то, на другой раз… Фредерика ушла готовить одну из гостевых комнат… Так как нам понадобится место, где Рем-сан сможет отдохнуть]

[Субару: А, понятно]

Субару ответил тихим шепотом. Эмилия, выглядевшая страдальчески, сузила глаза.

Хотя он ненавидел себя за такое выражение на ее лице, он просто не мог сдержать разрывающую боль, наполняющую его грудь каждый раз, когда он вспоминал о Рем.

Однако, моргнув и покачав головой, он погасил горе со своего лица, чтобы его боль не распространилась на Эмилию. Расслабив губы, он сказал:

[Субару: В таком случае, я лучше возьму Рем из кареты дракона. Она не должна лежать там совсем одна… О, прости за то, что я сказал раньше, Отто]

[Отто: Нет, нет, я тебя не виню. В конце концов, я чувствую, что… между ней и Нацуки-сан многое произошло. Я вряд ли могу просить вас контролировать свои эмоции, учитывая обстоятельства]

[Субару: Просто когда я думаю о том, как ты прикасаешься к моей Рем своими грязными, жадными до денег руками, я не могу удержаться… Мне очень жаль]

[Отто: Ты бы не сказал что-то подобное, если бы тебе было очень жаль! Я также действительно не думаю, что это фраза человека, который только что назвал совершенно другую девушку, как должен был сказать!!]

[Субару: Это просто я использую тебя в своем плане, чтобы заставить Эмилию-тан ревниво влюбиться в меня. Не заставляй меня говорить это вслух, идиот]

[Отто: Ты сам сказал это вслух!!]

Ухмыляясь взрывной реакции Отто, Субару украдкой взглянул на лицо Эмилии. Внимательно наблюдая за их обменом мнениями, губы Эмилии, казалось, немного смягчились, и горе, которое было несколько мгновений назад, почти исчезло. Подтвердив это, Субару вздохнул с облегчением.

[Эмилия: Субару и Отто-кун кажутся очень близкими. Даже несмотря на то, что вы встретились совсем недавно…]

[Субару: Ха, вот чему ты завидуешь!? По сравнению с моими чувствами к тебе, Отто просто игрушка, игрушка на стороне! Я хочу настоящих и страстных отношений с тобой, Эмилия-тан!]

[Отто: Почему меня выбрасывают!? Несмотря на то, что все это не имеет никакого отношения к реальности, мне все равно это очень не нравится!!]

Видя, как два парня все больше и больше разогреваются, Эмилия вдруг расхохоталась. Прикрывая рот рукой, ее плечи содрогались от смеха, Эмилия успела выдавить [извините], прежде чем она, наконец, смогла продолжить.

[Эмилия: Я не думаю, что это та ситуация, когда я должна вот так смеяться, но я просто не могу удержаться… Вы уверены, что вы двое на самом деле не знаете друг друга очень давно?]

[Субару: Он странствующий торговец, ты знаешь? Как только его дела закончатся, он уйдет отсюда прежде, чем ты узнаешь…… На самом деле, одна только мысль о том, что к Эмилии-тан приближается какой-то другой мужской персонаж, кроме меня, аааа, я не могу этого вынести!]

[Отто: Я не знаю, что это такое, но за то короткое время, что я узнал тебя, я уже могу сказать, что это, вероятно, что-то действительно ужасное, поэтому мне это не нравится——!]

Увидев, как Отто положил руки на голову с несколько травмированным выражением лица, Субару громко фыркнул, скривив рот.

В некотором смысле, эти преувеличения были его истинными чувствами. С тех пор, как он обнажил свое сердце перед Эмилией, Субару преследовал ее с видом неукротимой непобедимости, и его сердце загорается от ревности всякий раз, когда к ней приближается другой парень.

Это, безусловно, потому, что глубина его собственничества и ревности во много раз выше, чем у любого нормального человека.

===

На следующей неделе мне нужно будет потратить некоторое время, чтобы наверстать упущенное в учебе, которой… эээ… пренебрегали с тех пор, как перевод начал съедать все мое свободное и несвободное время.

Итак, пока я буду зубрить свой путь назад, для следующих нескольких глав, Тынкерд будет тем, кто редактирует черновики перевода в полные черновики, и я постараюсь изо всех сил не слишком зацикливаться на них, прежде чем передать их вам, ребята! :3

===

В этом месяце спасибо Майки Зи! Джонатан К! Аян С! Шейн А! Юля Х! Иван М! Даллас Х! Лука К! Петр С! Ажар С! Андреас Б! Эштон С! Сенчуан Л!

И, ребята, спасибо Джесси А! Дэвид С! Ли Т! Джеймс Кью! Александр П! Джеффри Н! Шахрил А! Жирафа! Габриэль Д! Девон С, Рафаэль Х, Джон В!! Сон Укун! Томас А! Джон Л! Мэтью К! Лок В! Шипполовер! Спенсер Н! Александр! Дастин Ф! Неа! Хантер Г! Айман З! Эдсель Р., Михал З., Зарко Б.! Дэниел Б! Андрей Б! Куинн С! Сид К! Тайлер Ю! Райан С! Домех! Джуллом А! Михал З! Петр Х! Бен С! Марк К! Спенсер Г! Ристель! Пеганус! Терри Ф! Аква Д! Назим Д! Сюац! сомони! Лолфулор!

Большое спасибо, что поддерживаете нас! Спасибо от всех нас в команде переводчиков :3