Том 4 — Глава 42.2

Глава 42.2

Огромный тигр издал болезненный вопль, когда удар согнул его тело в букву V, задушив воздух в легких. Затем, развернувшись, Патраше ударила хвостом по глазам тигра, временно лишив его зрения.

[Субару: Патра――]

Его призыв был прерван звуком рвущейся плоти.

Свисающий за талию изо рта Патраше, Субару внезапно швырнуло на землю впереди. Когда он оглянулся, Субару увидел, что хвост Патраше застрял в клыках огромного зверя. Ее тело, весившее более 400 килограммов, раскачивали, как бумажную игрушку.

Патраш взвизгнул от боли. Ее плоть разорвалась, когда брызнула кровь, и в тот момент, когда ее хвост был отрезан от корня, кровь хлынула вниз, окрашивая половину Субару в красный цвет.

Беспомощно подброшенный в воздух, Патраш рухнул на землю. Видя ее жалкое состояние, тяжело дыша, Субару повернулся и посмотрел на гигантского тигра.

Сосредоточив крайнюю ненависть в своем единственном глазу, Субару столкнулся лицом к лицу с врагом, которого он когда-то мог бы назвать другом,

[Субару: Га……рфииииееееееееее……!]

С целеустремленной враждебностью он назвал это имя.

Ответа не было . Возможно, зоофилизация лишила его человеческого голосового органа. Ибо в горле могучего тигра, когда он протянул лапу, не было ни ненависти, ни убийства, ни каких-либо слов, если уж на то пошло.

Был только инстинкт, перешедший в действие.

――Сломать ему шею или раздавить его голову своей челюстью.

Какой бы ни была боль или насколько жалким был его конец, Субару был готов принять «Смерть».

Он проглотит все страдания, сделает их своей пищей и превратит их в свой разум, чтобы обрести это совершенное будущее.

[Субару: Думаешь, ты будешь рядом в будущем…?]

Не сводя глаз с неуклонно приближающейся клешни, Субару произнес последние ненавистные слова.

А затем, закрыв левый глаз, он закрыл свой взор во тьме.

Осталось только сожаление о жертве Патраше и его неспособности спасти ее――

[Субару: ――――?]

Хотя Субару был готов принять грядущий конец, его визит не наступил. Удивленный, он нахмурил брови, когда начало расти раздражение из-за опоздания с прибытием «Смерти». Наконец он открыл глаза,

[Субару: А?]

Перед собой, за острым когтем, который должен был разорвать Субару в клочья, он увидел выражение морды зверя. Причина, по которой горло Субару испустило глупый стон, заключалась в том, что морда зверя, морда, которая должна была изливать всю свою жажду крови на Субару, вместо этого была повернута в совершенно другом направлении.

Огромный зверь отвел взгляд от Субару и вместо этого смотрел на что-то слева от Субару. Повернувшись, чтобы проследить за его взглядом, Субару увидел, как что-то пролетело и отскочило от зверя, прежде чем катиться по земле. —Камень .

Совершенно обычный камень размером с ладонь. Проследив курс снаряда, он увидел силуэт человека, стоящего на опушке леса.

С короткими волосами, худым лицом и тощими конечностями, это был человек без каких-либо отличительных или примечательных качеств, но Субару знал его.

Он был одним из жителей деревни Арлам, членом молодежного ополчения, одним из беженцев, укрывшихся в Святилище, кем-то, кто был в одной из опрокинутых экипажей, и теперь он был там, шатаясь от крови, текущей по его телу. лоб .

Медленно он нагнулся, подобрал ближайший камень и слабыми движениями бросил его в зверя. Сил, конечно, почти не было. Но,

[Молодежь: Получить. . подальше от Су. . бару-сама. Ты… монстр……]

Срывая голос среди стонов боли, он тем не менее отстаивал свою волю.

В тот момент, когда эти слова поразили его, Субару внезапно почувствовал, как по его телу пробежала дрожь. Потеряв голос, когда он достиг кончиков пальцев, не зная, что сказать, Субару молча наблюдал.

[Субару: ――――]

Затем посыпались камни, доски, палки и обувь, брошенные в тело монстра со всех сторон.

То, что он видел, было людьми, которые должны были быть сломлены под подавляющим давлением, исходящим от зверя, оказывающего неуклюжее, слабое и почти сюрреалистическое сопротивление.

[Субару: он… т…… . ]

Что они делают? Субару подумал, пораженный.

Какой смысл делать что-то подобное? Неужели они думали, что могут что-то сделать со зверем? Не проникнет ли он сквозь мех, спрячется и не повредит ли плоть под ним? Это даже невозможно. Даже царапины не оставит. Только тщетное сопротивление.

[Субару: Стоп……]

Обнять их головы и убежать должно было быть самым мудрым выбором.

Все они должны были сесть в все еще функционирующие кареты драконов и немедленно бежать отсюда. Либо сбежать в Святилище, либо прорваться через лес. Они должны были предпринять действия, которые оставляли бы им хотя бы небольшой шанс остаться в живых. И все же, почему они――

[Субару: Все, что вы делаете!? Быстрее, беги……]

[Старик: Субару-сама! Просто так нас не переубедишь!]

Субару замахал руками, отчаянно пытаясь передать свои намерения, но его слова были прерваны.

Тем, кто закричал в ответ, был старик с конечностями, похожими на сухие ветки, который, взмахнув одной рукой изо всей силы, метнул ветку, которая попала прямо в морду зверя. Затем, тяжело дыша, он посмотрел на Субару.

[Старик: Если бы мы сбежали, спасая наши жизни, и бросили нашего благодетеля, как мы могли бы снова показать свои лица нашим детям? Кроме того, вы пришли сюда, чтобы помочь нам……]

[Субару: Это……]

[Старик: Если ты умрешь здесь, то и мы умрем здесь. Это меньшее, что мы будем готовы принять, и это то, с чем все уже согласились]

Ошеломленный, лицо Субару застыло.

Атака возобновилась. Все сразу ударили смертоносного зверя—Гарфиэля градом камней. Но сила была так же слаба, как и раньше. Он не только не вздрогнул, но даже не почесался.

Медленно поднимая свое массивное тело, Гарфиэль начал двигаться. Игнорируя Субару на опушке леса, который только и ждал, чтобы его разорвали на части—— он повернулся к юноше, бросившему первый камень.

[Молодость: —-]

Зверь и юноша столкнулись друг с другом. Перед непреодолимым давлением юноша потерял голос, но, лишь вытащив короткий меч из ножен на бедре, он утвердил свою волю,

[Юноша: Тогда съешь это――!]

Приложив всю свою силу к уколу, юноша вонзил его между бровями Гарфиэля―― и в следующее мгновение с пронзительным звуком лезвие сломалось пополам.

Возможно, из-за того, что золотой мех обладал значительной упругостью, грубо сделанное лезвие не смогло пробить его.

Затем, когда юноша завершил свое последнее сопротивление, зверь поднял переднюю лапу,

[Субару: Стоп――!!]

Субару закричал. Но даже в этом случае перед лицом неизбежности это был не что иное, как пустой шум.

Со звуком раздавливаемой плоти тощее тело юноши превратилось с головы до ног в мякоть под силой удара. Кровь фонтаном брызнула из когтей Гарфиэля, и когда он снова поднял лапу, за ней не осталось ничего, кроме кружащейся темно-красной лужи крови.

[Субару: ――――]

На этот раз из его горла вырвался крик чистого гнева.

С визгом, способным прорезать металл, Субару оторвался от земли и бросился прямо на спину монстра. Но нападение было остановлено легким взмахом задней лапы зверя. Его инерция была встречена лапой, и тело Субару легко подбросило в воздух, как резиновый мяч, отчего его спина врезалась в ствол большого дерева—все его тело треснуло, и он услышал звук раздробленных костей.

[Субару: ГА, АААааа——!?]

Покатившись по земле, гигантские сгустки крови, поднимающиеся по его ноющему горлу, вылились изо рта. Его тело не отвечало. Его правая рука, начиная с плеча, была вывернута под странным углом. Его позвоночник, выдержав этот удар, полностью потерял свою форму. Слабый и немощный, совсем ничего не изменилось.

[Зверь: —-!!]

[Жители: аааа――!!]

Зверь с лаем прыгнул в толпу беженцев вокруг него, щеголяя клыками и когтями. Плясала кровь, раздавались крики, и Субару знал, что жизни гаснут в месте, которое он не мог видеть.

Кто-то кричал. Звериный крик. Звериный, да ещё и с человеческим голосом. Смятение пробежало по зверю. Чей это был крик? Для чего ревело? Застрявший в собственных неудачах, Субару не знал ответа.

[О??о: ――Нацуки-сан! Пожалуйста, оставайтесь в живых!]

Его имя назвали. Это был голос кого-то, кого он знал, но попытка его разума сопоставить голос с именем была затруднена болью. Его мысли вспыхивали и тускнели, мир расплывался, и даже его собственные эмоции были смутными. Он уже не мог различить, что было сном, а что явью. Ненависть и боль развеяли все остальное по ветру.

Он не должен заснуть здесь. Он должен встать. Встань, встань, если кто-то умрет, ты должен умереть первым.

[Субару: …дон. . не умру……ев. . ryone… только я, умирающий… более чем достаточно…!]

Извергая кровь, вырывая эти слова, Субару отчаянно пытался оттолкнуться от земли. Его правая рука уже бесполезна, он лихорадочно полз левой. Его левое поле зрения было задернуто красной завесой, и Субару знал, что это кровь, текущая из его лба. Грубо скребя веки о плечо, он стиснул зубы, словно хотел раздавить коренные зубы, и поднял лицо.

[Субару: ――――]

Бойня раскинулась перед ним.

Каждый взмах руки зверя отбрасывал людей, брызгая кровью, и гасил пламя жизни.

Какой бы смелой и отчаянной ни была их решимость, их сопротивление бесполезно падало против зверя. Его золотой мех был запятнан только их кровью, а их смерть не имела никакого значения.

Простое неповиновение, только для того, чтобы быть развеянным, как пыль. Никакого смысла вообще.

Если и существовала только одна «Смерть», которая могла иметь значение, то это была смерть Субару.

[Субару: Прекрати, прекрати, прекрати, прекрати, прекрати… пожалуйста, прекрати……!]

Если ты собираешься убивать, убей меня первым.

Он был целью с самого начала. Не было причин причинять боль этим смелым, добрым людям, не было причин лишать их жизни.

Или, точнее, не были ли их смерти еще одним следствием глупости Субару? Если так, то разве это не слишком――

[Субару: ――Угу, а!?]

Субару почувствовал, как его тело подняли, а его лицо упало на землю.

Беспомощно свисая со спины, Субару подняла с земли Патраше, которая обильно истекала кровью из ран. Несмотря на то, что она цеплялась за жизнь только после безжалостной атаки Гарфиэля, она отчаянно ползла к Субару.

Видя ее жалкое состояние, Субару не мог сдержать то, что вздулось из глубины его глаза от вытекания,

[Субару: Нет, все в порядке… хватит. Ты сделал достаточно, Патраш……]

Мягко позвав ее, Субару протянул руку к окровавленной челюсти Патраше. Но она покачала головой в ответ на голос Субару, как будто пытаясь сказать [Знаете, это еще не конец]. Затем, потянув морду под живот Субару, она подняла беспомощного Субару на спину.

Субару застонал, удивленный. И с этим Патраше отправилась в путь. Стабильность ее шагов заставляла задуматься, откуда в ней еще остались силы.

Без сомнения, она израсходовала последние силы своей жизни.

[Субару: ――――]

Но даже с последней каплей жизненной силы, которую она могла собрать, напрягая себя до конца, ее скорость была ничто по сравнению с тем, на что она была способна. Так что этого было далеко недостаточно, чтобы избежать преследующих клыков.

Зубы зверя вонзились в заднюю ногу Патраше, когда она завизжала от боли. В очередной раз Субару подбросило в воздух. Но, невесомо паря в пространстве, когда он уже был готов рухнуть на землю, Патраше вытянула шею и поймала его челюстью.

И тем же движением изо всех сил она головой бросила его как можно дальше в глубь деревьев.

[Субару: ――――!]

Субару знал, что Патраше могла сделать все, чтобы уберечь его как можно дальше от опасности.

В то же время он понял это. Причина, по которой после расставания с Рамом она выбрала более короткий путь, чтобы воссоединиться с беженцами.

――Патраше почувствовал существование зверя.

И поскольку она это почувствовала, чтобы хотя бы немного увеличить шансы Субару на выживание, она бежала туда, где было наибольшее количество других жертв. Все для защиты Субару.

Упав на землю, тело Субару подпрыгнуло один раз, затем дважды. И после воплей от третьего прыжка―― невесомость снова настигла тело Субару.

[Субару: ――a]

Крутой склон превратился в овраг, и тело Субару покатилось прямо вниз. Не в силах даже вскрикнуть, царапая ветками и гравием, подбрасывая от прыжка к прыжку, тело Субару кувыркалось и падало.

[Субару: ――――]

Скользя в сальто, его взгляд кружился и качался, Субару мельком увидел то, что над ним.

Там он стал свидетелем зрелища, которое не хотел видеть.

[Субару: ――――патраш]

Огромный тигр держал тело Патраше в пасти и сжимал его с невообразимой силой. Его клыки вонзились в ее плоть, и в массе брызг крови ее тело было раздроблено надвое.

Не в силах даже закричать пред смертью, верный дракон пожертвовал своим последним ради Субару.

[Субару: ――――]

Его горло горело. Его горло разрывалось. Ярость кипела в его мозгу, и казалось, что его кровь загорается.

Подпрыгивая, кувыркаясь, скользя, катясь, царапая, Субару продолжал падать.

――Отскочив высоко в воздух, он снова почувствовал себя невесомым.

Упав на землю, его сознание было поглощено ударом.

Его тело не переставало падать. Но все осознание уже отделилось от его плоти

――Только обиженный голос, который отказывался исчезать, кружился и бурлил в его груди.