Том 4 — Глава 56

Глава 56

Место, куда привела его Льюис, была отдаленным сараем, куда она в последний раз приглашала его на чай.

[Льюис: Подойдет любое место на кровати. Я сварю нам что-нибудь выпить]

[Субару: Я могу заварить, если хочешь? Думаю, Рам довольно хорошо меня обучил]

[Льюис: Хотя я хотел бы увидеть ваш опыт, похоже, что в данный момент вы не свободны]

Льюис улыбнулась, указывая на девушку, которая выглядела в точности как она сама, все еще дергая Субару за рукав, не собираясь отпускать.

Хотя она, вероятно, была клоном Льюиса, Субару не был полностью уверен, должен ли он продолжать называть ее так.

[Субару: Скажи, почему Пико до сих пор не отпускает?]

[Льюис: Я не знаю, откуда вы взяли имя Пико, но, учитывая обстоятельства, я сомневаюсь, что вы можете что-то сделать, так что вы должны просто принять это сейчас. Вот что происходит, когда ты прикасаешься к вещам, не думая, знаешь ли]

[Субару: С этим не поспоришь……]

Звучало так, будто Льюис говорил это для своего же блага, но Субару все еще чувствовал себя немного расстроенным из-за того, что его обвиняли в том, что он бездумно нащупывает вещи. Увидев, как Субару надулся, показывая свое неудовольствие, Льюис заварил чай и вернулся с подносом в руке.

[Льюис: Здесь горячо, так что дайте ему остыть, прежде чем пить]

[Субару: Я больше не маленький ребенок… Я не собираюсь проглотить это и обжечься]

[Льюис: Рядом со мной есть кто-то, кто никогда не успокаивается и всегда испытывает проблемы с горячей едой, так что предупреждение стало привычкой]

Поскольку Гарфиэль был первым человеком, о котором Субару подумал, что у него проблемы с горячей едой, Льюис, вероятно, имел в виду его.

Видя, как Гарфиэль мог превратиться в гигантского тигра, дескрипторы «не может успокоиться» и «кошачий язык» совпадали, а трудности с обучением также соответствовали бы предубеждениям Субару.

Как и сказал Льюис, чай был обжигающе горячим. Субару поднес чашку к губам, сделал глоток через пересохший язык и вздохнул. Если подумать, это была его первая рюмка после «Возвращения через смерть» и пробуждения в Гробнице.

[Субару: Ах, на вкус как листья]

[Льюис: Мне только что дали нелестную рецензию, или я слишком много думаю]

[Субару: Ты слишком много думаешь, слишком много думаешь]

Допив остаток чая, Субару со щелчком поставил чашку обратно на поднос.

Льюис небрежно пододвинул стул рядом с кроватью и сел лицом к нему.

[Субару: Итак, теперь, когда мы договорились, давайте начнем обсуждать темы]

[Льюис: Хм. И у меня есть немало вещей, которые я хотел бы спросить у Су-бо]

С некоторым облегчением от ее прямого ответа Субару начал думать.

У него и раньше было много возможностей поговорить с такими интересными людьми, но он так и не приблизился к истине. Частично это произошло из-за намеренного сокрытия информации, но до этого была и другая причина.

[Субару: Это потому, что я не задал правильных вопросов]

Вопрос, который связал бы все ответы в единую нить, все еще ускользал от него.

Итак, все это время Субару упускал главное, сам того не осознавая.

Даже такая простая вещь, как спросить, что ему нужно знать, от тех, кто знал, была вне его досягаемости.

[Субару: То здание… то здание вон там. Что именно?]

[Льюис: Хмм… так это вопрос, с которого вы начали?]

Первое, что пришло ему в голову, был несущественный финт.

Вопрос, чтобы оценить, насколько искренним Льюис намеревался быть.

Услышав это, Льюис провела пальцами по подбородку хитрым, выдержанным жестом, совершенно не подходившим для ее внешности.

[Льюис: Если вы спросите меня, что это за объект, ответ таков: в каком-то смысле это ядро ​​Святилища. Другими словами, это одна из причин существования Святилища]

[Субару: Причина существования Святилища…!?]

[Льюис: Во-первых, Су-бо… как вы думаете, кто нуждался в создании Святилища?]

[Субару: Это Росв……]

Выпалив почти рефлекторный ответ, Субару мгновенно понял, что это не может быть правдой.

Хотя Розваль был нынешним владельцем и управляющим Святилища, вопрос о том, кто создал Святилище, был другой историей.

[Субару: Тот, кто создал это место… была Ведьмой Жадности, Ехидона, верно?]

[Льюис: Верно. Это место создала Ведьма Ехидона. Ведьма создала Святилище, потому что оно было ей нужно. В конце концов, это все, что есть в этом месте]

[Субару: Это немного экстремально, и слишком много скупиться между ними… хотя бы дайте мне несколько деталей]

[Льюис: Что касается его цели, разве успех ее экспериментов не прямо перед вашими глазами?]

Увидев улыбку Льюис, когда она сказала это, Субару на мгновение затаил дыхание.

Слова Льюиса были расплывчатыми, но он понял их значение.

То, что она пыталась сказать, было,

[Субару: Результатом этого места… были Льюис-сан и эта девушка?]

[Льюис: Ты добрый ребенок, Су-бо. Или наоборот, наивный. ――Можно просто сказать о результатах эксперимента]

Субару не решалась сказать это в присутствии самого человека.

Если бы дело было в том, что я не читал эфир или просто был тупым, это была бы другая история. Но Субару прекрасно понимал, что сейчас не время для шуток.

[Льюис: Внутри кристалла есть девушка, которая выглядит точно так же, как я, да?]

[Субару: ……Да. Точно идентичны. Итак, Льюис-сан, эта девушка и она… вы, ребята, тройняшки, я полагаю?]

[Льюис: Если вы собираетесь объединить всех нас, кто выглядит одинаково, в одну большую семью, называть нас тройняшками будет слишком мало]

[Субару: Совсем немного?]

[Льюис: Чуть-чуть]

«Tad» Льюиса здесь может означать пропущенную цифру.

На самом деле, увидев сразу более двадцати клонов Льюиса, никто не мог обвинить его в том, что он так думал.

Субару вздохнул и отбросил эту мысль.

До сих пор Льюис не пытался уклоняться от вопросов Субару. Возможно, пришло время перестать чувствовать ее и погрузиться внутрь.

[Субару: — Девушка в кристалле… какое отношение она имеет к Льюису-сану?]

Он задал вопрос прямо.

Выражение лица Льюиса было спокойным. Проведя пальцами по своим светло-розовым волосам, она многозначительно посмотрела на Субару―― или, скорее, на молчаливую девушку рядом с ним.

[Льюис: Не только я. Эта девушка в том же положении, что и я]

[Субару: А девушка в кристалле?]

[Льюис: Нет, она другая. Та девушка внутри кристалла… оригинал]

Не в силах мгновенно воспринять то, что ему только что сказали, Субару нахмурил брови, чтобы показать свое непонимание. Поднявшись с кровати, он обдумывал значение ее слов.

[Субару: Оригинал означает, что……]

[Льюис: Не торопитесь. Просматривание воспоминаний требует времени для пожилых людей. Так что устраивайтесь поудобнее и наберитесь терпения]

[Субару: Не разыгрывай карту стариков. Просто глядя на эту безвкусную девушку рядом со мной, я могу сказать, что ты просто пытаешься добавить приправы!]

[Льюис: Хм, это досадное недоразумение. Я считаю все то, что делает меня тем, кто я есть сейчас, то, что вы могли бы назвать приобретенной индивидуальностью, очень важным для меня]

[Субару: Приобрел… индивидуальность?]

Услышав что-то, что он не мог пропустить, Субару повторил слова как вопрос. Льюис кивнула и с [Правильно] продолжила:

[Льюис: Как вы и предполагали, я такая же, как эта девушка, рождённая пустым сосудом. И по прошествии лет эта пустая бочка наполнилась, чтобы стать тем, кем я являюсь сегодня]

[Субару: Подожди, подожди, подожди, история развивается слишком быстро. Рожденный? Пустой? Что это должно означать? Возможно, это должно быть очевидно, но какое это имеет отношение к тому, что девушка в кристалле является оригиналом?]

[Льюис: Тот, что внутри кристалла, и есть оригинал. Первый Льюис Мейер. Все остальные Льюисы, включая меня, являются копиями Льюиса Мейера]

Так небрежно Льюис рассказал ему о своем происхождении. На самом деле, Субару даже не был уверен, стоит ли ему продолжать называть ее Льюис.

То, что только что сказал Льюис, было тем, что сам Субару смутно предположил, увидев репликантов Льюиса. Он наполовину подозревал это, но не мог быть полностью убежден, отчасти потому, что ненавидел ощущение того, что кто-то, кого он знал, был клоном.

Если и должна была быть причина, то это было собственное предубеждение Субару.

[Льюис: Теперь, когда вы знаете, что я копия, влияет ли это на то, как вы меня видите?]

[Субару: ……я не знаю. Я хочу сказать, что это не так. Я хочу, но… когда ты вот так ставишь меня в тупик…]

――Он не мог сказать наверняка.

Строго говоря, учитывая, что это параллельный мир, он не мог точно назвать Льюисов клонами, да и способ их создания, вероятно, сильно отличался от того, что он себе представлял.

Несомненно, они были рождены магическими, а не научными средствами. Такую жизнь нельзя считать высшей или низшей: это было бы уместно сказать, но,

[Субару: Я недостаточно уверен, чтобы сказать это с невозмутимым видом. Так что я не могу сказать, что увижу тебя так же]

[Льюис: Думаю, мне следует пересмотреть то, что я сказал раньше. Су-бо добрый и наивный… и более того, слишком честный в глубине души]

Конечно, она не была рада услышать эти слова, но, тем не менее, Льюис удовлетворенно кивнул ему. Перебирая эмоции в своем уме, Субару повернулся к девушке, сидевшей рядом с ним — той, которую он назвал Пико, которая была в той же ситуации, что и Льюис.

――Молча держась за рукав Субару, Пико безучастно смотрел через комнату. Хотя ее глаза должны были видеть то же изображение, что и глаза Субару, в них не было ничего, что можно было бы назвать эмоциями, и они были больше похожи на стеклянные бусинки, отражающие свет вокруг нее.

Выражение ее лица не изменилось, и он не услышал ни единого звука.

[Субару: Она совершенно пуста внутри, ты это имел в виду…?]

[Льюис: Она родилась недавно, копия, которой только что дали роль. Она знает достаточно, чтобы распознавать простые инструкции, но в остальном она ничем не отличается от новорожденного. Хотя, видя, что она не плачет и не нуждается в еде, заботиться о ней гораздо меньше]

[Субару: Ей не нужно есть……?]

[Льюис: Воспроизведение тела — не такая уж простая задача. Как вы думаете, какие принципы лежали в основе ее и моего творения?]