Том 4 — Глава 58.1

Глава 58.1

Выйдя из отдаленной резиденции вместе с Льюисом и Пико, Субару заметил, как полоска рассвета начала ползти по восточному небу, и впервые за эту ночь почувствовала сонливость.

[Субару: Вау, скоро взойдет солнце… сегодня много всего произошло, ха]

Это было не похоже на то, но ночь началась с первого Испытания Эмилии, за которым последовало вмешательство Субару, Возвращение через Смерть, послесудебная встреча, стычка с Гарфиэлем, и после этого он раскрыл тайну. объект, прежде чем провести остаток ночи, изучая секреты Святилища от Льюиса.

Это плотное использование времени и развитие гиперскорости оставили его ошеломленным и запыхавшимся. И, в отличие от своего разума, он не мог полностью скрыть нагрузку на свое тело, которое до сих пор работало без остановок. Можно сказать, что тонкий дисбаланс умственной и физической усталости был лишь одним из недостатков «Возвращения смертью».

[Субару: Честно говоря, я хочу вернуться в собор и поспать до полудня……]

[Льюис: Никто не будет возражать, если вы это сделаете. Я также планирую хорошенько отдохнуть после того, как передам вещи следующему Льюису]

[Субару: Хотя я немного завидую вашей ротации смен, у меня мало времени, так что ничего не поделаешь…]

Шесть дней―― или, на самом деле, только пять, так как день уже прошел. А учитывая, что ему придется потратить целый день на дорогу, чтобы добраться до Особняка и обратно, на самом деле он мог использовать только три дня.

Тратить драгоценную половину дня на сон он не мог себе позволить, но, хотя Ехидона уже знал, что Субару может видеть будущее, он все еще колебался, стоит ли говорить Льюису.

[Субару: Из-за этого может появиться Ведьма Зависти, так что лучше пока не надо……]

Пот выступил на его лбу в тот момент, когда призрачная Ведьма, пожирающая Святилище, промелькнула в его голове.

Каким-то образом он просто знал, что опустошение было результатом его болтовни в Цитадели Эхидоны. Выплеснув запретное знание вне пределов досягаемости Ведьмы, он вызвал ее гнев, а также все, что за этим последовало.

Так что он счел бы удачей, если бы Ведьма применила к нему обычное наказание в реальном мире, где она могла бы напрямую наложить на него руки――

[Субару: Я хочу попробовать, но из-за беспокойства за жизни других людей… лучше не надо]

Решив это в подавленном бормотании, Субару посмотрел вниз на одурманенного Пико, который стоял там, держась за левую руку. В ответ на его взгляд, словно в ожидании очередной команды, круглые глаза девушки стали еще круглее.

Похоже, первая команда Субару заставила ее лучше осознать передачу командных полномочий. И теперь Пико был похож на птенца, смотрящего снизу вверх на своего родителя.

[Льюис: Итак, что Су-бо планирует делать дальше?]

[Субару: Наверное, пока вернись в Особняк. Там есть кое-кто, от кого мне нужно получить ответы… и я встречусь с Фредерикой, пока буду этим заниматься. Есть целая куча вещей, которые она могла бы прояснить для меня]

[Льюис: Фредерика, а…]

Упомянув имя неуклюжей горничной, которое пришло ему в голову, он увидел, как брови Льюиса нахмурились, как будто было какое-то значение в том, чтобы услышать, как Субару упомянул это имя. В конце концов, Льюис так не реагировал.

[Субару: Это тебе что-то напомнило? О Фредерике?]

[Льюис: ……Нет, ничего важного]

[Субару: Льюис-сан, я бы предпочел не использовать свои командные полномочия, если это возможно… Я действительно не хочу приказывать Льюису-сану говорить мне]

Субару сжал плечи, умоляя ее сказать ему. Но под этими словами его глаза обострились, как будто ясно говоря: «Я воспользуюсь этим, если придется». Увидев это, Льюис вздохнул.

[Льюис: Просто с тех пор, как Фредерика ушла, мало-помалу кажется, что механизмы Святилища соскальзывают со своих мест]

[Субару: Соскальзываете с места?]

[Льюис: То, как это было, хотя я не уверен, можно ли назвать это здоровым… хм, будь то резиденты, репликанты Льюиса Мейера или Гар-бо, никто из них не был так взволнован, как они. сейчас]

[Субару: …………]

[Льюис: Знаешь, Су-бо, я возлагаю на тебя большие надежды]

Когда Субару замолчал, Льюис поднял глаза и сказал это.

«Ожидания». Он почувствовал рывок в груди, когда услышал это. Потому что это слово напомнило ему о――

[Льюис: Долгое время Святилище неуклюже служило цели, которую уже потеряло. Это упрямство теперь повсюду создает дыры. Вот почему я возлагаю на тебя большие надежды, Су-бо]

[Субару: Что, я мог……]

[Льюис: Одержимость Ведьмы, причины существования Святилища и желание Льюиса Мейера. Я с нетерпением жду, когда вы сделаете вывод, который в конце концов оправдает все надежды]

Слишком тяжелое бремя нести всеобщие ожидания на его плечах.

Субару захотелось сразу же сказать: «Не могу». Но, чувствуя торжественный взгляд Льюиса,

[Субару: ――――]

Слова просто застряли у него в горле.

[Льюис: Это хорошо. Пока… этого достаточно]

Видя нерешительность и нежелание Субару, как будто все понимая, Льюис кивнула головой.

Ее внешность была не старше ребенка, но именно в такие моменты Субару понимал, что она обладает качествами, соответствующими ее возрасту.

[Льюис: Кажется, мое время почти истекло]

Оставив эти слова с оттенком сожаления, тело Льюиса начало светиться слабым светом.

Это напомнило ему о духе, который вот-вот исчезнет, ​​подумал он, протягивая к ней пальцы, но…

[Льюис: Не волнуйся. Я пока не возвращаюсь к мане. Я просто собираюсь немного поспать, пока снова не накопим израсходованную ману. Скоро меня заменит Льюис]

[Субару: Но… даже если твое лицо и голос одинаковы, ты не будешь прежним, верно?]

[Льюис: Думаю, ты прав. Внешность, тон и характер должны быть похожими… но мы все же разные люди. Итак, только это старое я, болтающее с Су-бо прямо сейчас, на самом деле я. Это заставляет вас чувствовать себя одиноким?]

[Субару: Дело не в том, чувствую я себя одиноким или нет. Льюис-сан… Льюис-сан, тебе не грустно? Тебя не расстраивает, что четыре человека по очереди притворяются Льюисом Мейером? Ты никогда не задумывался, где твоя собственная жизнь……]

Застигнутый на полуслове, Субару понял, насколько жестокими были его вопросы.

Даже если бы сама Льюис думала так, даже если бы она действительно страдала и скорбела о своих обстоятельствах, Субару прекрасно знал, что он ничего не мог с этим поделать.

У него не было понимания тайных принципов, подробного знания маны или даже самого поверхностного понимания магических алгоритмов. Так какой же был смысл обращаться к этим недостижимым сожалениям?

Льюис, казалось, понял его противоречивые мысли. Она слегка улыбнулась ему, когда ее розовые волосы развевались на ветру, окрашенные в цвета рассвета.

[Льюис: Что ты думаешь, Су-бо?]

[Субару: ――а?]

[Льюис: Ответ на этот вопрос… это еще одна вещь, которую я с нетерпением жду от вас]

Оставив это позади, как тонкий туман, тело Льюиса растворилось в утреннем свете.

Не чем иным, как рассеянным туманом, в который невозможно поверить даже с предварительным предупреждением, это было похоже на сцену, вытащенную прямо из сна. Живой человек просто растворился в рассвете.

Хотя она сказала ему, что не перестанет существовать, ему было трудно поверить ей на слово.

Но в то же мгновение там, где исчез Льюис, появился силуэт другого человека. Будь то рост или внешность, каждая деталь была идентична исчезнувшему Льюису.

Она покачала головой и посмотрела на Субару.

[Льюис: Я не думаю, что мне нужно снова представляться, Су-бо. Предыдущее «я» заполнило меня всем о тебе]

Словно для того, чтобы прояснить сомнения Субару, новый Льюис обновил свое взаимопонимание. И, в самом конце, девушка наклонила голову,

[Льюис: Итак, Су-бо… что ты сделаешь в первую очередь?]

[Субару: Ах, верно……]

Он поднял голову.

Наблюдая, как свет рассвета разъедает ночное небо, его мысли соскользнули к времени, которое прошло, а также ко времени, которое все еще оставалось ему.

Затем его взгляд упал на Льюиса и Пико, и,

[Субару: Прежде всего нужно выбраться из Святилища. Для этого мне понадобится помощь Льюиса-сана]

И точно так же Субару представил свой запрос.