Том 4 — Глава 61.3

Глава 61.3

Почему . Вопрос застонал в горле Субару, когда он втянул воздух.

[Субару: ――――]

Но не было слов, потому что он видел в глазах Беатрис, что это было далеко, далеко, далеко — слишком поздно, чтобы возвращаться от этого.

[Беатрис: Четыреста лет… Наверное, я была одна]

[Субару: Б-Беатри……]

[Беатрис: «Тот человек», который должен был прийти, так и не пришел, а я уже провела здесь одна четыреста лет]

Он не мог оторвать взгляда от глаз Беатрис.

И даже произнесение ее имени заставило его колебаться.

[Беатрис: Не знаю, сколько раз я думала о том, чтобы оставить это позади. Или сколько раз я молился, чтобы забыть все. Может быть, сотни, тысячи, десятки тысяч, сотни миллионов или больше, но этого все равно недостаточно……]

Сколько времени Беатрис провела в этом одиночестве в этой темной и узкой комнате?

Обняв колени, сидя на стремянке, она продолжала ждать кого-то, чьего лица и имени она не знала.

Океан книг простирается настолько далеко, насколько могут видеть глаза―― даже если она прочитает все книги в этом океане, она все равно не увидит прибытия своего долгожданного человека, в то время как книга, которая должна открыть ее будущее, ничего не могла показать ей.

Сколько раз это одиночество убивало сердце этой девушки?

[Беатрис: Я хочу спастись…? Я хочу выхода…?]

[Субару: ――a]

[Беатрис: Ты знаешь, сколько сотен раз… . . эти мысли приходили в голову Бетти? Вы думали, что Бетти просто сдалась, даже не подумав о таких вещах, я полагаю?]

Ее отрывистые слова медленно становились все более интенсивными.

Давление отбросило Subaru назад. Его горло было немым, жгучая страсть его души погасла в одно мгновение, и его члены стали тяжелыми, как свинец.

То ли подойти к девушке перед ним, то ли повернуться и убежать, он ничего не мог сделать.

[Беатрис: Ты думал, что, протянув руку в темноту, ты сможешь вытащить Бетти? Вы думали, что можете дать Бетти ответ на этот бесконечный тупик, я полагаю?]

[Субару: …………]

[Беатрис: Если ты… действительно можешь это сделать… тогда почему… почему]

Она опустила голову, и ее слова перемежались рыданиями.

Не в силах увидеть выражение лица Беатрис, Субару почувствовал, как его сердце переполняет неописуемая тьма. Он не чувствовал земли под ногами, как будто сбился с пути к Беатрис, хотя она была достаточно близко, чтобы коснуться его.

Страх и нерешительность охватили его, и сквозь эту тишину Беатрис снова подняла глаза.

[Беатрис: ――Тогда почему ты оставил Бетти здесь на четыреста лет, совсем одну!?]

[Субару: ――――hg]

[Беатрис: Совсем одна! Всегда! Всегда, всегда, всегда, Бетти была одна, ожидая, когда пройдет это бессмысленное время! Я был одинок! Я был напуган! Я был брошен, не в состоянии выполнить свое предназначение, не в состоянии сдержать свое обещание, не в состоянии даже разлагаться с течением времени… Я должен провести вечность здесь в одиночестве, это я уже понял!]

Огромные слезы начали капать из ее глаз.

Крупные капли стекали по ее щекам и падали с подбородка на пол. Каждая капля, падающая на землю, была безжалостным ударом в сердце Субару.

[Беатрис: Ты хочешь мне помочь!? Спаси меня!? Тогда почему ты не пришел раньше!? Почему ты бросил Бетти!? Если ты говоришь эти нежные слова сейчас, то почему ты не удержал Бетти с самого начала!? Почему ты отпустил!? Почему! Почему! Почему ты оставил Бетти одну!?]

Ее слова были как кинжалы, как пламя, как сталь, и каждое оставило рану в сердце Субару. Во всех смыслах и во всех смыслах каждая унция боли, которую они несли, разрывала Субару.

Но требования Беатрис были слишком необоснованны.

Четыреста лет — большую часть того времени, которое она провела в одиночестве, Субару не имел права голоса в этом вопросе. Субару познакомился с ней всего два месяца назад, и, по ее меркам, он опоздал бы, как бы быстро ни пришел к ней. Если бы он хотел возразить, он мог бы просто сказать это.

Но возражать было бесполезно, потому что кому это могло помочь?

Будь то Беатрис или Субару, это никому не помогло бы.

Только сейчас Субару осознал, как он пренебрег тем, сколько времени провела в ожидании девушка Беатрис.

Четыреста лет. ――Прошло четыреста лет.

На первый взгляд, в этом числе не было ничего существенного.

В фэнтези четыреста лет — это даже не такая уж большая цифра. Есть истории с более нелепым подсчетом лет, даже те, которые охватывают всю историю мира. По сравнению с этим четыреста лет ничто.

Но был ли он идиотом? Был ли он действительно идиотом? Насколько безнадежно глупым он должен был быть?

Перед девушкой, которая провела на самом деле четыреста лет в одиночестве, не зная цели своего существования, как неразрешимая загадка, что он мог понять из этих трех простых слов? Как много он мог понять? Как много он мог чувствовать?

И насколько надуманные слова Субару могли излечить ее от четырехсот лет одиночества?

[Беатрис: Просить о помощи……желание что-то изменить……это желание уже увяло за эти четыреста лет, я полагаю……]

[Субару: …………]

[Беатрис: Вы думали, что вы были единственным человеком, который пытался забрать Бетти? Бетти — Высокий Дух. В поисках этой силы бесчисленное количество людей пытались забрать Бетти из этого места]

Он впервые услышал об этом. Что были такие же люди, как Субару, которые пытались заставить Беатрис покинуть Запретную библиотеку. Что касается того, удалось ли им это, ее присутствие здесь было достаточным ответом.

Увидев, что Беатрис смотрит на него слабым взглядом, Субару быстро покачал головой.

[Субару: Н-не объединяй меня с этими парнями! Я всего-лишь хочу……]

[Беатрис: Как и вы, среди них были и те, кого не волновала сила Бетти, кто просто хотел спасти человека у них на глазах…… как бы это ни было наивно, я полагаю]

[Субару: ――――]

[Беатрис: Но никто из них не мог вывести Бетти отсюда. Это было вполне естественно, я полагаю]

— Ведь, — вздохнула Беатриса со слабой эфемерной улыбкой,

[Беатрис: Контракт, связывающий Бетти с этим местом, не может быть расторгнут такими непродуманными убеждениями. Контракт, который привязал Бетти к ее задаче на четыреста лет… не так легко нарушить простым человеческим капризом]

[Субару: Тогда… что мне придется……]

[Беатрис: ――Поставь Бетти превыше всего]

Слова, которые она сказала ему, были такими тихими и в то же время такими резкими.

Настолько острые, что иглы вонзались в барабанные перепонки Субару.

[Субару: Чт, в……?]

[Беатрис: Ставь Бетти превыше всего. Подумай сначала о Бетти. Выбирай Бетти во всем. И, таким образом, перезаписать контракт. Закрасьте его. И сотрите его с лица земли. Забери отсюда Бетти. Веди меня за руку. И обними меня]

[Субару: ――――]

[Беатрис: Это то, на что ты никогда не сможешь]

Это было истинным, отчаянным и искренним желанием Беатрис.

Слишком серьезная просьба, и ее нелегко удовлетворить.

[Беатрис: Я полагаю, вы уже выбрали того, кто в вашем сердце больше всего. Будь то седовласая девушка или синеволосая служанка… в любом случае, вы никогда не отбросите этих двоих и не поставите Бетти выше них. Этого просто не может быть]

[Субару: Эмилия…… Рем……]

[Беатрис: Контракт является абсолютным. Абсолют, я полагаю. Помимо выполнения его условий, невозможно заменить запечатанный договор без уплаты соответствующей цены. Я полагаю, Бетти не верит, что обещание выполнено. Таким образом, единственный способ освободиться, кроме выполнения контракта, это…!]

При упоминании о двух девушках Субару как будто что-то тяжелое ударило по сердцу.

Всякий раз, когда он думал о них, сердце Субару колотилось, кричало и взрывалось жаром. Это был уже непреложный ответ, высеченный в самой его душе.

[Беатрис: Итак, разорви контракт Бетти…… и уничтожь это бесполезное тело, дрейфующее в бессмысленном потоке времени……]

[Субару: Твой контракт… неужели он так важен для тебя? Если ты так сильно это ненавидишь… неужели ты не можешь заставить себя изменить это…?]

Не в силах ответить ей, он не знал, что сказать Беатрис.

Итак, Субару проявил трусость и решил отвлечь ее вопрос.

[Беатрис: Это… причина, по которой Бетти живет]

[Субару: Контракт…?]

[Беатрис: Бетти родилась для этого контракта и живет для этого контракта. Это была задача, которую мне дали при рождении, контракт, который я никогда не выполнял за всю свою жизнь… и вы хотите, чтобы я эгоистично нарушил его… я полагаю, это то, что вы хотите сказать?]

[Субару: Это совсем не эгоистично! Ты уже старался изо всех сил в течение четырехсот лет, не так ли!? Кто может винить тебя, когда ты так долго оставался верен своему обещанию!? Кто бы имел право? Ты уже сделал достаточно……!]

[Беатрис: И ничего не добился! Если я откажусь от цели своего существования и причины, ради которой я был рожден, для чего мне жить!? Меня никто не осудит!? Бетти будет винить себя! Дух Беатрис никогда не простит такой трусливой жизни!!]

Субару топнул дрожащими ногами и схватил маленькую девочку за плечи, крича. Но девушка подняла глаза и закричала в ответ еще громче, снова отрываясь. Сила хрупкой маленькой девочки толкнула тело Субару назад.

Бессильный. Что она имела в виду? Он не мог понять, что он видит.

[Беатрис: Для духов контракты абсолютны! Контракт между подрядчиком и духом — это самое главное! То же самое и с Нии-ча! Почему еще, по-вашему, он ставит эту седовласую девушку превыше всего! Он ставит ее превыше всего! Он любит ее больше всего на свете! Между Бетти и той девушкой он бы не стал дважды думать, прежде чем выбрать ее! Даже Нии-ча не поставил бы Бетти на первое место!]

Как единомышленник, для Беатрис не было никого ближе, чем Пак.

Это была дружба, которая развивалась более четырехсот лет в обществе друг друга, и это было далеко за пределами человеческой жизни.

Что, должно быть, Беатрис подумала о Паке? А что Пак думал о Беатрис? Субару не мог быть уверен.

Но у самой Беатрис уже был ответ на этот вопрос.

У Беатрис было более чем достаточно времени, чтобы обдумать ответ.

Задыхаясь, ее плечи вздрагивают, даже ее аккуратные локоны стали растрепаны. В ее больших круглых глазах выступили огромные слезы, а дрожащие губы все еще повторяли ее отчаянную мольбу.

Такая маленькая, она всего лишь ребенок, подумал Субару.

Как можно было так оставить маленькую девочку?

[Беатрис: Вы… не тот человек, который упоминается в контракте. Я знаю это, я полагаю……]

[Субару: ――――]

[Беатрис: Но можешь ли ты стать для меня «этим человеком»? Или, если не стать этим человеком, то использовать какой-то другой способ спасти Бетти, я полагаю?]

[Субару: ――――]

Его ответ так и не пришел.

Он не мог дать ей случайное обещание или импульсивно отказать ей.

За короткое время, которое он провел здесь, Субару удалось понять лишь небольшую часть тайны, которой была Беатрис.

Тем не менее, если бы он по-настоящему понял ее одиночество, ему пришлось бы провести четыреста лет в одиночестве, как и ей.

[Беатрис: Бетти лучше всех знает, насколько это невозможно]

[Субару: Беатрис……]

[Беатрис: Пожалуйста, убей Бетти. Своими руками. Самоубийство — это нарушение договора, так что духу, я полагаю, это запрещено. Так что даже умереть я не могу сам]

[Субару: Но почему… я…?]

Протянув руки, Беатрис еще раз умоляла.

Замедлившись перед ее протянутыми руками и опасаясь, что он может поддаться ее просьбе, Субару закрыл лицо ладонями,

[Субару: Твоя смерть по прошествии четырехсот лет… почему ты оставляешь это мне……?]

[Беатрис: Почему… я полагаю]

Всхлипывая, хныкая, уклоняясь, Беатрис могла бы отмахнуться от вопроса Субару. Но она предпочла этого не делать.

Словно сама не зная причины, она слегка наклонила голову.

И после небольшого перерыва в тишине она медленно кивнула.

[Беатрис: ――Да, кажется, я знаю]

[Субару: …………]

[Беатрис: Бетти… хочет оставить свою смерть тебе… потому что]

Если он выслушает ее ответ, ему не сбежать.

В этом он был уверен. Он поднял голову. Если он не заткнет уши и не откажется слушать ее ответ, если только он не закроет ей рот рукой и не помешает ей говорить――

Но он опоздал. Он заметил это слишком поздно. Он никак не мог остановить это сейчас.

Губы Беатриче объявят ответ.

И в этот момент――

[???: Извините, что прерываю, когда вы находитесь в середине разговора]

Услышав голос, которого он не должен был слышать, по спине Субару пробежал холодок, когда он развернулся на том месте, где стоял.

И вот он увидел это.

[???: ――Что, если я стану для тебя «этим человеком», я полагаю?]

С двумя окровавленными кукри-ножами, свисающими по бокам, в открытом дверном проеме стоял угольно-черный убийца.