Том 4 — Глава 63.1

Глава 63.1

Звуки аметистовых осколков, вонзающихся в плоть, раздались в быстрой последовательности, и туман из блестящих осколков, рассеявшихся от удара, заглушил зал.

Бесчисленные копья устремились к телу Эльзы со всех сторон, и она была бы проколота миллионом пор.

«Победа обеспечена». Но даже когда он наблюдал, как убийцу сокрушает подавляющая сила магии Беатрис, он не мог подавить зловещее чувство, взорвавшееся в его груди.

――Что это было, что он забыл? Было кое-что, что он не должен забывать.

Что бы это могло быть? Даже когда он пытался вырвать это из своих воспоминаний, каскад эмоций оттолкнул его.

С какой целью Эльза пришла в Особняк? После того, как он нашел тело Фредерики, его стыд за то, что он подозревал ее, поверг его сердце в смятение. Он никогда полностью не принимал смерть Петры и не мог подавить свое беспокойство, чтобы убедиться, что Рем в безопасности за дверью. Все эти эмоции кричали из глубины его существа. А Беатрис… что ему нужно было сказать Беатрис?

Что это было? Субару не мог найти ответ на вопрос, смущавший его сердце.

[Субару: ――――]

Таким образом, он упустил возможность предотвратить то, что должен был предотвратить.

[Субару: ――эээ, а?]

Какой-то предмет вылетел из сверкающего сияния и глубоко вонзился в правое плечо Субару.

Глядя на источник боли, его мысли стали красными, когда он увидел кровь, льющуюся из раны. Его горло завизжало, как будто его душили, когда инерция снаряда сбила его с ног, и он упал на пол.

[Беатрис: Как……!? Я полагаю, это было прямое попадание!?]

Увидев раненого Субару, Беатрис в шоке вскрикнула.

Услышав крик Беатрис в своих обжигающих мыслях, только тогда он вспомнил. Он это запомнил. Да . Это было прямое попадание. В этом не было никаких сомнений. Но,

[Субару: ЭЛЬАААААА!!]

[Эльза: Не нужно так страстно кричать, я тебя прекрасно слышу]

От его ненависти, воспламененной болью, это был разрывающий крик, непохожий на вопль, который был раньше. И, в ответ, среди падающих кристаллов в другом конце коридора―― раздался заманчивый, неторопливый голос, без намека на только что произошедший обмен жизнью и смертью.

[Беатрис: Она не пострадала… как это возможно]

[Эльза: Если бы я была голой, я бы, наверное, умерла от этого]

Наблюдая, как Беатрис недоверчиво качает головой, Эльза ответила, покачивая своей французской косой. Ничто в ней не выглядело так, будто она только что получила прямой удар от магии Беатрис. На самом деле она выглядела точно так же, как и раньше.

За исключением одного отличия. Она сбросила свой пернатый плащ и теперь была одета только в черную одежду под ним.

[Субару: Ее поглощающий магию плащ!]

[Эльза: Ты уже второй раз видишь это. Жаль, что ты немного опоздал, чтобы рассказать об этом девушке]

[Субару: Черт……!]

Ни одно слово не могло достаточно выразить его сожаление, поскольку ярость кипела под его болью.

Плащ Эльзы имел способность отменить один магический удар. — Это было то, что он лично видел во время их разборок в Столице.

Тот факт, что удар Беатрис был нанесен так внезапно, в сочетании с отсутствием координации заранее, привел к этой непростительной ошибке.

[Беатрис: Теперь, когда я знаю твой трюк, это уже не так уж и удивительно]

[Эльза: ――Замечательно. О просто замечательно. Такая сила и такая прелесть. В отличие от какой-нибудь девушки, которая умеет только хныкать и плакать, я очень жду тепла твоих недр]

Аура Беатрис снова усилилась, когда Эльза покрутила в руке кукри-нож и улыбнулась. Из ее слов, сопровождаемых окровавленной улыбкой—— было очевидно, кого имела в виду «хныкающая девушка». И в тот момент, когда он понял это, Субару взорвался от ярости.

[Субару: Что дало тебе право так говорить о Петре――!!]

Метательный нож, торчащий из его правого плеча, был загнут на конце, чтобы помешать его извлечению. Тем не менее, стиснув зубы на предмет, зарытый в его плоть, Субару вырвал его одним ударом.

Сильная боль окрасила его зрение в ярко-красный цвет, и он почувствовал, как его правая рука потеряла свою функциональность. А затем, не обращая внимания на свою травму, Субару швырнул выбитый нож обратно в Эльзу.

Хотя он бросил его изо всех сил, это все же был случайный бросок без предварительной подготовки.

Тот факт, что он полетел прямо к Эльзе, был уже наполовину чудом, и то же самое касалось его скорости. Но было очевидно, что такая атака не повлияет на убийство с ловкостью за гранью человеческого понимания.

[Эльза: Я восхищаюсь твоим духом, но если это все, ты――]

[Субару: Я выжму каждую каплю! ШАМАК――!!]

[Эльза: ――!?]

Когда Эльза приготовилась к предстоящей атаке, третий Шамак вырвался из дрожащего горла Субару.

Вытягивая последнюю из исчерпанной маны своего тела после первого и второго заклинаний, Субару выпустил свою жизненную силу через свои неопытные врата в качестве платы за свое пение.

Кровь ударила ему в глаза и потекла из носа. И тогда на крик его души ответили.

Тьма растеклась по центру коридора, заполнив пространство между ним и Эльзой. Нож, брошенный Субару, влетел в струю дыма. Стреляя сквозь густую тьму, он продолжал двигаться к Эльзе — его траектория была скрыта от глаз.

[Субару: Пожалуйста, нажмите――!]

[Эльза: Ты начал меня там, но нетрудно просто уйти с дороги]

Эльза бросила жалобу, когда она опустила свое тело, чтобы уклониться от его пути.

Шамак Субару не смог добраться до нее, что позволило ей уклониться в последний момент.

Вылетев из дымовой завесы, маленький нож не попал в тело своего первоначального владельца и продолжил свой путь вниз к концу зала. И вот так атака Субару закончилась напрасно—по крайней мере, так казалось, когда,

[Субару: Бико!!]

[Беатрис: Не называй меня так внезапно, я полагаю――!]

Если бы Субару был единственным присутствующим, на этом нападение закончилось бы.

Но против Эльзы стояли два человека, а другая девушка уже использовала время, которое удалось выиграть Субару, чтобы закончить свое следующее заклинание.

[Беатрис: Теперь позвольте мне показать вам. ――Чем на самом деле является Темная Магия]

«Ч…»

Это Субару или Эльза пытались сказать это?

Даже это было невозможно сказать после следующего действия Беатрис.

Сложив свои маленькие руки перед грудью, Беатрис что-то пробормотала себе под нос. И одной фразой весь мир закрасился.

[Беатрис: ――Уль Шамак]

――В масштабе, совершенно непохожем на имитацию Темной Магии Субару, настоящая «Тьма» окутала Особняк.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Когда он пришел в себя, Субару был окружен кромешной тьмой.

[Субару: ――――?]

На самом деле, даже был ли он в сознании, было неясно.

Где он был? Он стоял или сидел? Он вообще не мог сказать.

Вверх, вниз, влево, вправо, даже вперед или назад было неясно. Он вдыхал или выдыхал? Его кровь все еще текла? Его сердце все еще билось? Был ли он жив? Или он уже умер?

Он ничего не мог понять. Он не мог ответить ни на один из них. Если бы он был внутри своего собственного Шамака, он бы все еще ощущал подошвы своих ног, и он мог бы, по крайней мере, чувствовать движения внутри своего тела. Даже если бы ему было отказано во всех сенсорных входах, его место все равно заняло бы его обостренное внутреннее осознание.

Но не в этой темноте.

Здесь он словно растворился в тени и не мог найти себя, даже если бы попытался.

Был ли он все еще в форме человека? Он больше не мог быть уверен. Он не мог ощутить местонахождение своих рук, поэтому даже не мог прикоснуться к себе, чтобы проверить. Даже если бы он хотел проверить, где находится, он не знал бы, как заставить свои ноги идти. Что значит ходить? Что значит проверить?

――Кто же он должен был быть?

Граница, где он остановился и где начали другие, размылась.

Граница, где он остановился и где начался мир, размылась.

Даже силы думать растаяли. Блеклый . Исчез .

И вот так, и вот так, и вот так――

Пришел конец.

Конец был.

Конец .