Том 5 — Глава 42.3

Глава 42.3

Оставив волшебное устройство в форме граммофона, Субару медленно отступил назад.

Делая глубокий вдох за глубоким вдохом, он задавался вопросом, улавливает ли устройство этот звук.

Но когда он посмотрел на Анастасию, которая отвечала за управление устройством рядом с ним, казалось, что она уже благополучно отключилась. Мгновенно его охватило облегчение.

[Субару: ……Хаа, это было утомительно]

Он вздохнул, когда его голова закружилась от невообразимой усталости.

Честно говоря, он был в таком трансе, когда говорил, что едва мог вспомнить, что сказал. Не то чтобы он все забыл, но местами воспоминания были слишком смутными.

А еще у него были записи выступлений Анастасии…

[――――]

Вытирая рукавом капли, свисающие с подбородка, Субару заметил, что в комнате было необычайно тихо.

Люди, которые смотрели трансляцию, не сказали ни слова. Помимо Анастасии, были Гарфиэль и Эл. В то время как Юлий и Рикардо, которые позже присоединились к ним, также стояли в углу комнаты. Видеть, как все эти обычно шумные люди внезапно замолкают, не может быть хорошим знаком.

Разве его бессвязная трансляция была настолько плохой?

[Анастасия: Нацуки-кун]

[Субару: Уваха! Мне жаль! В следующий раз я сделаю лучше!]

[Анастасия: Почему ты извиняешься? Странный ребенок]

С сердцем, разбитым тревогой, Субару выпалил извинения, как только услышал свое имя. В то время как, смеясь над его реакцией, Анастасия наклонила голову, улыбаясь.

[Анастасия: Странно говорить незнакомому ребенку, но, Нацуки-кун, ты……]

[Субару: Хм?]

[Анастасия: Раньше ты была мошенницей или что-то в этом роде?]

[Субару: Что это за беспочвенное обвинение вдруг!? Как видите, я обычный обычный студент… или, в каком-то смысле, я даже не студент!]

[Анастасия: Ах, нет-нет… Я не имела в виду плохого. Я просто пытался сказать, что то, как вы говорите, было изысканно… как вы ввергаете их в отчаяние только для того, чтобы снова поднять их, просто безупречное использование риторики]

Отмахиваясь от протестов Субару, Анастасия слабо хихикнула: «Таххаха».

Но, услышав это, Субару только больше запутался, чем когда-либо.

[Субару: Риторика? О чем ты говоришь? Я сразу потерял сознание и даже не знал, что говорю. Все буквы в шпаргалке слились воедино, и я ничего не мог вспомнить после того, как бросил читать]

[Анастасия: Да, вы почти пропустили наш черновик. Ты не представляешь, что я почувствовал, когда ты сразу же начал говорить вещи, которые не имели ничего общего с тем, что мы обсуждали… но, похоже, мне не стоило волноваться.]

[Субару: Мне очень жаль! Но, в целом, не соответствовало ли оно более или менее нотам? Я имею в виду, если бы все было так плохо, ты бы остановила меня, верно, Анастасия-сан?]

Заметки в его руке: шпаргалка, о которой он забыл в самый ответственный момент, была наполнена цветистым красноречием, призванным рассеять тревоги людей в этом городе.

Это был гордый конгломерат приемов ведения переговоров Анастасии, обширных запасов пословиц Гарфиэля и даже некоторых современных знаний Субару о точных и остроумных комментариях.

Несмотря на то, что он не мог читать из него, когда это действительно имело значение, у него, вероятно, были некоторые из его идей, витающих в его голове, и он так или иначе включил их в свою речь.

[Анастасия: Я не знаю, как это выразить, Нацуки-кун, твоя речь даже не затронула ничего в заметках. Я имею в виду, вообще ничего]

[Субару: ――А?]

Не оставляя никакой двусмысленности по этому поводу, слова Анастасии мгновенно опровергли предположения Субару.

Внезапно напрягшись, Субару огляделся, чтобы убедиться, что это правда. Тем не менее, остальные четверо только показывали свои неуклюжие лица, когда взгляд Субару скользил по ним.

Среди них Юлий сделал один шаг вперед. И, ковыряя передние волосы,

[Юлий: Как и сказала госпожа Анастасия, Субару. В вашей передаче не было ничего из того, что мы обсуждали заранее. В частности, та часть, которая должна была быть раскрыта в начале, о том, как вы убили архиепископа Греха Ленивца, была перенесена во вторую половину. Это было почти до того, что я хотел спросить вас, что вы пытались сделать]

[Субару: Серьезно? Если я этого не говорил, то разве я не был для них просто суперслучайным парнем!? Если бы это было так, вы могли бы остановить меня! Даже если бы мне пришлось начать все сначала, это было бы лучше, чем сбить их с толку!]

[Юлий: Начать сначала? Это немыслимо]

В то время как Субару начал сходить с ума от признания Джулиуса в сомнениях, Джулиус покачал головой с выражением полной серьезности.

Затем, почти с почтением отношусь к Субару,

[Юлий: ――Это была… замечательная речь]

[Субару: ……Аа?]

[Юлий: Неважно, что ты забыл записи. Благодаря своим способностям вы превзошли все наши ожидания. У меня нет ничего, кроме похвалы за ваши достижения. Это то же самое чувство, которое я испытал, когда ты убил Белого Кита и Ленивца]

Перед ошеломленным Субару Юлий только рассыпался в преувеличенных похвалах.

В отличие от Юлиуса, Субару показалось, что он увидел волнение в глазах «Самого совершенного рыцаря». Но как только он пришел в себя, Субару начал подозревать, что что-то не так.

Что нашло на этого Рыцаря? Мог ли Субару так сильно нарушить его самообладание?

[Субару: Хватит шутить… Я всегда думал, что твои шутки не очень смешные, знаешь ли]

[Юлий: Если это прозвучало для тебя как шутка, то это только потому, что ты слишком мало думаешь о себе. Но, опять же, возможно, именно это и сделало вашу речь такой, какой она была. Это была речь, которую никто, кроме тебя, не мог произнести]

[Субару: Ты действительно смеешься надо мной, не так ли?]

Учитывая критическую ситуацию, в которой они оказались, похвалы Джулиуса только еще больше разочаровывали Субару.

Субару уже успел привыкнуть к сарказму Джулиуса, но сейчас было не время бессмысленно ссориться. Если речь не возымела того эффекта, на который они надеялись, им нужно было как можно скорее придумать другой план.

[Субару: Вместо того, чтобы давать людям силу, если все, что я сделал, это заставило их не доверять нам, то это не сработает, даже если я попытаюсь снова. В следующий раз кто-то другой должен……]

[Анастасия: Нацуки-кун, хватит самоуничижения, понимаешь? Людям становится неудобно просто слушать]

Сказав это, Анастасия прекратила нытье Субару со стороны.

Глядя на Субару с выражением неодобрения на ее очаровательном лице,

[Анастасия: Твоя речь была исключительно эффектной, думаю, мне придется объяснить это тебе, потому что ты, похоже, сама этого не осознаешь. ――Нацуки-кун, твоя речь была более совершенной, чем мы могли себе представить. У тебя талант настоящего демагога, знаешь ли]

[Рикардо: Знаешь, я с юной мисс! Кхххйя, меня пробрало до мурашек! Да что с тобой слова! Сделай так, чтобы это выглядело легко, бро! То, как вы обманули Эмилию-сама, Круш-сама, эту маленькую девочку и наземного дракона, чтобы они упали на вас, верно!?]

[Субару: Вы оба говорите вещи, которые я не могу просто так пропустить! Что значит обманули! Кого ты называешь демагогом!]

Слушая их чрезмерно скандальные оценки, Субару повысил голос, крича.

Но Анастасия и Рикардо лишь невинно переглянулись и пожали плечами. И тут, увидев, что все, казалось, были в этом заинтересованы, Субару начал подозревать, что они не совсем шутят.

Это стало еще более очевидным, когда он увидел Гарфиэля, сидящего на корточках на полу и наблюдающего за ним.

[Гарфиэль: Капитан……]

[Субару: Гарфиэль… что ты думаешь?]

[Гарфиэль: Капитан прав. Я был прав, что пошел за тобой из Святилища… вот что я думаю]

[Субару: …… Твои ожидания всегда слишком велики для меня]

[Гарфиэль: Ну, это ты сам виноват, не так ли, капитан]

Гарфиэль встал и подошел к нему, улыбаясь, сверкая клыками. Увидев это, Субару вздохнул через ноздри и,

[Субару: В таком случае бежать от своих обязанностей было бы все равно, что сдаться, не так ли? Я не хочу, чтобы это произошло… наверное, это то, что я сказал в эфире, верно?]

[Анастасия: Вот так]

Анастасия улыбнулась, наблюдая за тем, как Субару чешет голову, выглядя подавленным, как будто только что принял это. Она накачала свою маленькую грудь при таком неожиданно хорошем исходе и тихонько потерла платок рукой,

[Анастасия: На самом деле, вы подняли всем боевой дух так высоко, что я начинаю беспокоиться, что они начнут делать что-то глупое. Даже здесь вы нас накачали духом из-за Власти Гнева, знаете ли]

[Субару: Если ты так преувеличиваешь, я подумаю, что ты снова меня обманываешь… серьезно, в любом случае, насколько же я хорош был радио-ди-джеем…]

Когда его поднимали все выше и выше, ему было только труднее обернуть вокруг него голову.

Оторвавшись от водоворота теплых взглядов, Субару снова медленно подошел к таинственному устройству.

[Субару: В любом случае, если эта речь что-то изменила, это лучше всего. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы предотвратить дальнейшее насилие в приютах-убежищах… Итак, есть мысли о нашем следующем шаге?]

[Анастасия: Теперь, когда граждане успокоились, мы позаботились обо всем, кроме самой первопричины. Однако, после речи Нацуки-куна, Культ Ведьм теперь точно знает о наших намерениях……]

[Субару: Интересно, какой будет их реакция. Как вы, ребята, сказали, кроме того факта, что это будет иррационально, больше нечего делать. В то же время мы должны решить это как можно скорее]

Независимо от эффективности речи Субару, это не изменило того факта, что средства для уничтожения этого города все еще находились в руках сумасшедших. Даже при самом большом оптимизме Великие Водяные Ворота, скорее всего, откроются ровно в полночь, и город будет поглощен наводнением.

Несмотря ни на что, они должны покончить с этим до того, как это произойдет.

[Анастасия: А для этого нам нужно захватить сразу все четыре башни… правильно?]

[Субару: Есть четыре Архиепископа Греха и два врага, о которых мы не знаем. Нам нужно будет проконсультироваться с нашими силами о том, как справиться с этим]

Одновременный захват всех четырех контрольных башен является необходимым условием для спасения этого города.

Сосредоточение их сил, как они сделали для штурма мэрии, здесь не сработает. Поскольку, как только они нападут на любую из башен, существует риск того, что остальные три откроют шлюзы.

Subaru не была уверена, что сможет выжить в таких условиях четыре раза подряд.

Их боевая сила против шести основных врагов была――

[Субару: Это… сложная рука. Есть шанс, что это может превратиться в повторение нашей атаки на мэрию. Но… если бы у нас была хотя бы еще одна карта]

[???: ――В таком случае, как насчет Джокера?]

Пока Субару считал их силы на пальцах рук, внезапно вмешался голос.

Недолго думая, Субару повернулся к фигуре, стоящей у входа в комнату, и,

[Субару: Похоже, с тех пор, как я видел тебя в последний раз, твоя оценка себя сильно снизилась?]

[???: Не так много, как Нацуки-сан, когда меня просят произнести речь и все такое… Я никогда не думал, что среди моих друзей есть герой, но думаю, я ошибался]

[Субару: Все равно не думаю, что мне это подходит]

Увидев, как фигура стреляет в него озорной улыбкой, Субару пожал плечами и рассмеялся. Затем, подойдя ко входу, он дал этой улыбающейся фигуре «пять».

Наблюдая за этим воссоединением, лицо Гарфиэля тоже просветлело.

[Гарфиэль: Отто-бро! Ты в безопасности, не так ли!]

На восторженный звонок Гарфиэля Отто, который пропал без вести с тех пор, как начались проблемы, ответил кивком.

Если не считать грязи на одежде, Отто казался совершенно невредимым. Присоединившись к ним, он тоже дал пять приближающемуся Гарфиэлю.

[Отто: Я едва спасся своей жизнью. Это чудо, что я выжил и каким-то образом добрался сюда живым. Рад видеть, что вы двое в безопасности. Хотя я знаю, что вас, ребята, убить намного сложнее, чем меня, так что я не особо волновался]

[Субару: Верно. На самом деле, я тоже не слишком беспокоился о тебе. Почему это?]

[Гарфиэль: Не знаю. Может быть, это просто естественные вибрации Отто-бро?]

[Отто: Можешь еще немного побеспокоиться обо мне!? В таком кризисе было чрезвычайно опасно находиться там в одиночестве, понимаете!?]

Но на самом деле ему удалось воссоединиться с ними, так что это было не очень убедительно.

Так или иначе, пока они были в середине этого радостного воссоединения, Анастасия захлопала в ладоши и втиснулась в разговор.

[Анастасия: Ладно-ладно, успокойся, успокойся. Во-первых, приятно видеть, что Отто-кун жив. И я уверен, что есть масса вещей, о которых вы хотите спросить друг друга о том, чем вы занимались и тому подобное, но…]

Оборвав там свои слова, Анастасия метнула в Отто взгляд своих зелено-луковичных глаз.

[Анастасия: То заметное замечание, которое вы только что сделали… не могли бы вы мне объяснить, что оно имело в виду?]

[Отто: Джокер, да? Это простая история. Если бы я позволил ему войти сразу же, мое выживание было бы в значительной степени проигнорировано, поэтому я ловко попросил его немного подождать снаружи]

Выглядя немного смущенным, Отто подошел к двери по наущению Анастасии и подал сигнал кому-то по другую сторону двери.

На звук шагов в комнату вошел новый персонаж. И,

[????: ――Извините, что опоздал]

Одно предложение . И одно это изречение заряжало слушателей чувством подкрепления со стороны десяти тысяч человек.

Наряду с ощущением проносящегося порыва ветра перед их глазами возникло иллюзия возвышающегося пламени, заставляющего их сердца содрогнуться.

И на самом деле это воссоединение действительно обладало такой силой.

Ибо пришла сила, ради которой они умирали.

[Рейнхард: Райнхард ван Астрея―― уже немного поздно, но я пришел присоединиться к вам]

Сказав это, Святой Меча с красным пламенем объявил о своем намерении присоединиться к битве.