Том 5 — Глава 68

Глава 68

ーーБеспощадная стычка, разразившаяся в Уотергейтском городе Пристелла против Культа ведьм, наконец, приближалась к своему финалу.

На востоке города стояла единственная церковь, покрытая льдом, где были возведены колющие ледяные столбы, достаточно высокие, чтобы поднять глаза.

На севере города разом вспыхнули водотоки, и раскаленный каменный монумент взревел и рухнул.

На западе города часть водного пути была разрушена, и вода, стекая в подземелья, вызвала наводнение.

В центре города, ядре городского факультета, ратуша потеряла свой фундамент, а впоследствии потеряла свою форму.

Открытие боевых действий нанесло серьезный ущерб в различных районах и усилило угрозу существования, известного как Культ ведьм в городе. Однако были и те, кто сопротивлялся и отражал злобу, ведя оборонительный бой с ограниченным военным потенциалом, и пытался выполнить свое предназначение.

И если среди битв за город у Уотергейта нужно было назвать поле битвы, где дела шли неблагоприятно, то какое именно? Возможно, это можно сказать об этом поле битвы.

ーーДа. Неожиданным и непредвиденным разразилось противостояние и битва с Архиепископом Греха Культа Ведьм, представляющим «Чревоугодие», Леем Батенкайтосом.

Лей: «Ха-ха~! Это, не будет, не будет, не будет, не будет, не будет, не будет! Что с тобой пошло не так, что ты хочешь делать, что ты собираешься делать, что с тобой случилось?!

Это место было широко известно как «Водная улица», окруженное узкими и извилистыми водными путями.

На открытой площади Уотервей-стрит стоял одинокий маленький призрак, который громко смеялся и прыгал быстро и пронзительно.

Используя свои короткие конечности и размахивая длинными темно-каштановыми волосами, был мальчик.

Мальчик в середине подросткового возраста надел на свое тело только куски тряпья, так что не было бы странным спутать его с бродячим ребенком при виде.

Однако нельзя было сказать, что было несложно отмахнуться от его внешнего вида как от его черты, но вместо этого это впечатление переносилось и на его истинное «я».

Вдобавок само существование громко смеющегося мальчика было неоднородным, искаженным и отвратительным.

С одного взгляда можно было понять ощущение гнетущего давления, оказываемого всем его телом. Это было фатальное безумие, вызывающее части инстинкта, которые люди отщепляют и игнорируют в обычной повседневной жизни.

Тем самым все внимательно наблюдали за ненормальностью его существования.

Он был богохульником, попиравшим человеческое царство, человеческие желания и человеческое общество.

Он был Архиепископом Греха Культа Ведьм, великим злом, поразившим человеческое сердце и само человечество.

???: «Противник всего один ребенок! Окружите его и не дайте ему сбежать! Спусти его!»

???: «Да, это просто одиночка! Поймай его и разорви на части!

Командный громкий голос накладывался на приводящий в бешенство смех юноши.

Глядя на приближающихся к нему мужчин, Лей Батенкайтос из «Чревоугодия» шагнул вперед и довольно беззаботно сократил расстояние вместо того, чтобы отступить.

Лей: «ーー~цу. ”

Остановив свои слова, люди в белых одеждах набросились на Батенкайтоса.

Каждый из мужчин в белых одеждах был наемником организации «Чешуя Белого Дракона», оставленной Киритакой. Держа в руках короткие мечи, они наносили удары по «Чревоугодию» со всех сторон.

Против синхронного наступления, не имевшего беспорядка в своем взаимодействии, Батенкайтос,

Лей: «Есть несколько потертых мест, это не годится. ”

Проскользнув в брешь в «идеально организованной» атаке, он уклонился от четырех мечей с минимальным движением.

Отодвинув свое тело и уклоняясь от лезвий, он рубанул одно лезвие кинжалом, привязанным к его правой руке, и ударив ногой по туловищу одного человека, он прорвался сквозь ограждение. Перед ним стоял кто-то с огромной фигурой, скрестив руки на груди.

???: «О~х! Такое отчаяние, а, ты!

Он был помощником Фелта, Гастоном.

Отняв один из кинжалов Архиепископа Греха, используя свою секретную технику, он теперь, со своим телосложением, бросился к Батенкайтосу и попытался врезаться в него.

Увидев его, Батенкаитос округлил глаза и вскоре после этого улыбнулся. Это была улыбка, соответствующая его возрасту, однако острые клыки во рту вызывали беспокойство и тревогу.

Лей: «Кажется, у тебя все хорошо, дядя. Не так плохо!»

Гастон: «Я еще не достиг того возраста, чтобы он называл дядю… мальчиком!?»

Батенкайтос подпрыгнул, и его правая нога уперлась в лицо Гастону, который прыгнул на него.

Получив удар по щеке, Гастон вздрогнул и с ненавистью взглянул на Батенкайтоса.

Подобно удару кинжала, эта атака не пронзила Гастона. Хотя принцип был неоднозначным, тело Гастона полностью нейтрализовало последствия атак.

В том же темпе Гастон вытянул руки, схватив непрерывно движущуюся 『Обжорство』ーー,

Лей: «Ладонь Кулачного Короляーー»

Подняв ноги, Батенкайтос что-то пробормотал. Его ладонь коснулась туловища Гастона. По сравнению с ударом, в нем не было ни силы, ни скорости, это было просто касание.

Однако в тот момент, когда он слегка толкнул его руку, его тело согнулось и сломалось.

Гастон: «Тьфу, ух~э!?»

Встав на колени, Гастона вырвало желудочно-кишечные жидкости.

Идя рядом с телом, которое сломалось перед ним, Батенкаитос, прорвавшийся через ограждение, повернулся и наклонил шею.

Это все, что у тебя есть? это то, на что намекал его жест, и «Чешуйки Белого Дракона» не могли скрыть своего сурового выражения лица, видя, что их гордость пострадала.

Чешуя Белого Дракона: «Ты чудовище……!»

Слово, вылетевшее из чьих-то уст, было явным доказательством способностей Батенкайтоса.

Возможно, к мучительному голосу примешивалась тусклая ревность, или его просто не расслышали.

???: «…… У нас гораздо меньше шансов нанести решающий удар, чем я предполагал ранее. ”

Наблюдая за полем битвы, которое нельзя было назвать соревнованием даже при благоприятном освещении, Отто облизнул пересохшие губы и отчаянно повернул голову.

В противостоянии с 『Чревоугодием』, их военный потенциал, непосредственно конфликтующий с противником, был ни в коей мере ненадеженーー конечно, все они рисковали своими жизнями, но фактом было и то, что его еще не хватало.

Отто: «Я недостаточно доверяю своей удаче, чтобы ожидать, что такая удача посыплется на меня. ”

Жизнь Отто Сувена шла рука об руку с лишениями и несправедливостью. Отто считал, что не существует ничего, известного как удача, и что результат можно получить только благодаря собственному упорному труду, подготовке и действиям.

Для него удачей было бы иметь неприятную Божественную защиту и родиться в понимающем доме, и его жизнь была бы спасена Субару, убившим архиепископа Греха.

Поскольку он считал, что он уже исчерпал себя, он не стал излишне негативно относиться к своему невезению.

???: «Этого Водяного Дракона, которого принес нии-чан, больше нельзя использовать, верно?»

Стоя рядом с погруженным в свои мысли Отто, он позвал Фелта, который тоже наблюдал за той же ситуацией.

То, на что смотрели ее малиновые глаза, было по ту сторону сражающегося на мечах 『Обжорства』, а другие ーー лежали брошенными на каменном тротуаре, с подергивающейся длинной шеей, была форма умирающего Водяного Дракона.

Жалкие Водяные Драконы, призванные Отто, но раздавленные Батенкайтосом, к сожалению, вряд ли вернутся на передовую.

Отто: «К сожалению, я не думаю, что их можно продвинуть дальше. Это были все водные драконы, с которыми я разговаривал перед тем, как прийти сюда… Я мог бы поговорить с другими водяными драконами, и они сделали бы то же самое, но ты хотел бы использовать их и сбежать?

Почувствовал: «Эта шутка задела. Просто то, что бредовая дива убегает, это нормально, и наш козырь не один, он состоит из двух частей. Второй, ну, я его готовлю. ”

Сказав это, Фелт взглянула на длинный и тонкий сверток, который схватило ее миниатюрное тело.

Завернутая в белую ткань, ее «Козырная карта» казалась магическим оружием, которое принес ее помощник. Она заявила, что даже Рейнхардт не мог уклониться от этого, но для его использования требовался обременительный механизм, и пока он не был выполнен, его нельзя было использовать.

Чувствовал: «Кроме того, если не считать эту бредовую диву, нии-чан или я, мы не сможем сбежать, даже если попытаемся. Потому что кажется, что этот ублюдок нацелился на нас. ”

Отто: Если быть честным, это то, от чего я больше всего хочу избавиться. ”

Отто уныло опустил плечи при словах Фелт, которая вдохнула носом.

Но он не мог отрицать ее слова, потому что чувствовал силу теплых взглядов, обращенных к ним, даже посреди ожесточенной битвы.

Батенкаитос испускал теплые вздохи, с влажными глазами и красными щеками, и часто поворачивался к Отто.

Хотя это был взгляд с цветом, указывающим на желание собрать урожай, но истинным смыслом за ним был лишь затаившийся аппетит голодного свирепого зверя.

Согласно вкусу хищного зверя, капли крови превратились в первоклассную плоть, вот и все. Хотя это ничуть не почетно, трое здесь поняли в эстетически оценивающих глазах Батенкайтоса.

Человек с серьезным лицом выскочил из боя и задумался об обстоятельствах боя, все время делая быстрые шаги вокруг,

Чешуя Белого Дракона: «Это Дайнас. Именно благодаря ему побег нашего молодого хозяина удался. ”

Отто: «Успех в этом — достижение группы Фелт-сама. Вдобавок ко всему, побег Киритаки-сан также должен был помочь нам в нашей победе. С этим……»

Если Киритаке, сбежавшему из этого места, следует двигаться в соответствии с инструкциями Отто, возникнет другая возможность. К сожалению, хоть это и было чем-то вроде молитвы и не имело доказательств, но в любом случае не должно было пройти неблагоприятно.

Наличие большего количества способов победить, достичь победы никогда не может быть чем-то отрицательным. Как только любой из этих способов используется, остается просто ждать, что из этого получится.

«ーーーー»

Увидев Отто, который молчал и качал головой, мужчина ーー Дайнас сделал изумленное выражение лица, но затем изменил его. Это был цвет уверенности.

Дайнас: «Понятно, кажется, все именно так, как я слышал. Как и ожидалось от чиновника внутренних дел Эмилии-сама, который отправил на смерть одного из руководителей Культа ведьм. Кажется, я могу ожидать, что ты тоже приготовишь свое блюдо для этого Архиепископа Греха. ”

Отто: «Спасибо за такую ​​завышенную оценку. Эм, извините, кстати все, вы случайно не знаете, какую работу должен выполнять сотрудник органов внутренних дел? Я считаю, что это несколько отличается от того, что я делаю……?»

Дайнас: «Такая вежливость, да. Также наши сотрудники внутренних дел разъезжают по приютам и ухаживают за пострадавшими. Разве не такой работой должны заниматься сотрудники органов внутренних дел?»

Ущерб, нанесенный им имиджу сотрудников органов внутренних дел, огромен.

В прошлом году он решил отказаться от должности сотрудника органов внутренних дел, но так и не смирился с изменениями, которые в связи с этим произойдут.

Чья это была вина. Может быть, потому, что такие ситуации, как стихийные бедствия, повторялись? Это была вина Субару. Как только все вернется в норму, он сразу же сделает это. Вот что он решил.

Отто: «Ну тогдаーー»

Давай отложим постбаттл на потом и сосредоточимся на текущей ситуации.

Впереди Отто, Батенкайтос неоднократно смешивался с «Чешуей Белого Дракона» и Гастоном, и, демонстрируя свою необычайную боевую силу, он взмахивал ногами.

Однако крайне озадачивало то, что он даже не пытался взмахнуть кинжалом правой руки.

Лей: «Несмотря на то, что такие милые взрослые собрались вместе, ты даже не можешь поймать ни одного мальчишки!? Это не годится, это не годится, годится ли это, может ли это годиться, чего никогда не годится!»

Раскрыв свои клыки, Батенкайтос увернулся от мужчин, просто управляя ногами. Его свободные темпы движений с поразительно покачивающими движениями верхней части тела и мечи в конце концов пронзили небо.

Движения его верхней и нижней части тела были совершенно разными, как будто это были две совершенно разные системы. Когда эта эксцентричность отразилась в глазах Отто, Дайнас непреднамеренно проглотил его угрозу.

Отто: «Динас-сан?»

Дайнас: «Ах, нет… извините. Его движения просто немного… . . О~о?!

Почувствовал: «Не пугайтесь такой огромной фигуры!»

С закрытым ртом Дайнас пытался отрицать мысли, которые приходили ему в голову. Стоя позади него, Фелт пнул его в спину.

Дайнас обернулся, и Фелт, надувшаяся и покрасневшая, подняла на него глаза.

Почувствовал: «После того, как вы засунули руки в карманы, все, что осталось сделать, это выбрать, что взять, а что оставить. Если вас будут преследовать в любом случае, то лучше просто использовать то, что у вас есть. Ты понял?»

Dynas: «Почему ты используешь точку зрения вора?»

Отто наклонил голову по совету Фелта, а Дайнас, стоявший рядом с ним, покачал головой. Он начал свои слова, сказав «Полагаю, да», и оглянулся на Фелта.

Дайнас: «Это именно то, что сказала мисс. Вам просто нужно говорить все, что придет вам в голову, и найти выход из этого. На данный момент я чувствую, что все это просто странно, но…

Мисс, как Дайнас называл Фелта, казалось, он не заметил, что она была королевским кандидатом. Но, хотя он и осудил здесь ошибку, Отто решил не упоминать об этом. Впоследствии он внимательно выслушал слова Динаса.

Дайнас: «Этот архиепископ Греха… может, он и выглядит как мальчишка, но его бои хороши, движения хороши, откровенно говоря, у него слишком много опыта. Предоставить это только нашим физическим способностям… опять же, это не будет правильным ответом. ”

Почувствовал: «ーー? Разве это не то же самое, что родиться с хорошими боевыми навыками? Например, каким был Райнхардт?

Отто: «Я хотел бы просто сдаться, если он сравним с Райнхардтом-саном. ”

Рыцарь Фелта, самый сильный меч королевства, Рейнхардт.

В настоящее время он сопровождал Субару и, как предполагалось, сражался с «Жадностью», но его сила была чем-то, что Отто, который был только на уровне способности к самообороне, чувствовал только на своей коже.

Просто находясь рядом с ним, можно было почувствовать абсолютную безопасность и в то же время изумление. Сильнейший в Королевстве — это не преуменьшение. На самом деле, было бы неправильно назвать его сильнейшим в мире.

С другой стороны, сильное чувство отвращения и тревожное чувство вскипело от простого контакта с Батенкайтосом. Это было не похоже на то, что мог ощутить Рейнхардт.

Конечно, его неестественная боевая сила была неоспоримой.

Дайнас: «Это тоже не так. Я достаточно прожил и участвовал в достаточном количестве сражений, чтобы сказать… что боевая техника паршивца не может быть объяснена только талантом. Его движения похожи на человека, который собирал их годами. ”

Услышав слова Дайнаса, Отто и Фелт снова взглянули на Батенкайтоса.

Как раз в этот момент Батенкайтос получил короткий удар меча рукой. Схватив запястье того, кто держал меч, Батенкаитос развернул его тело и, перевернув его вверх ногами, бросил его тело на землю.

Кроме того, когда мужчины начали преследование, ноги «Обжорства» скользнули по булыжнику, рисуя круг, и свободно используя свои конечности, он нарушил их равновесие и заставил их упасть.

Несомненно, это плавное и элегантное движение имело силу провести грань между освежающим и агрессивным окружением, которое носил Батенкайтос. Его неоспоримое искусство владения системой различных боевых искусств было взращено в нем самом.

Юноша, выглядевший на четырнадцать, усовершенствовал такие техники, на овладение которыми потребуются годы и годыーー?

Дайнас: «Я полагаю, что кто-то, кого называют гением боевых искусств, может сделать это, но…… я не хочу думать, что такой паршивец был благословлен таким талантом. ”

Мастерство Батенкайтоса было таким, что Динасу пришлось так много говорить. В этот момент Отто понял, что означает ревность в просочившихся словах одного из мужчин в белых одеждах, которые боролись с «Чревоугодием». Они, сражавшиеся в битве, осознали эту истину раньше Отто и остальных. Вот почему они былиーー.

Отто: «Обращение с кинжалом, навыки рукопашного боя, совершенные приемы боевых искусств……?»

Сказав это, Отто снова начал сомневаться в причине этого. — Это вообще возможно? была единственная мысль, которая пришла ему в голову.

«ーーーー»

Он слышал о людях, которых отправляли в Колизей в очень юном возрасте, а тех, кто становился фехтовальщиком, обучали боевым приемам в южной империи Воллахия. Если бы Батенкайтос оказался в такой среде, возможно, для него не было бы невозможно приобрести такие навыки в этом возрасте, но эти навыки в боевых приемах снова были бы другими.

Единственным способом для него изучить и развить их было бы тренироваться под руководством столь же подходящего тренера.

В противном случаеーー,

Отто: Чтобы украсть… Нет, съесть как еду?

Отто уже слышал, как Субару упомянул, что «Чревоугодие» было существом, которое пожирало «Имя» и «Воспоминания» своих противников. Правда в том, что Отто знал об образе двух молодых девушек, которые были съедены и перешли в состояние отсутствия в чьих-либо воспоминаниях. Трудно поверить, но он точно не ел того, что было видно глазами. Однако до сих пор его не посещала мысль о том, что происходит с тем, что съедается.

Возможно, «Чревоугодие» хранил съеденные воспоминания своих противников и использовал их.

Техника мастера боевых искусств, который тренировался более десяти лет, или боевые навыки воина, хорошо знакомого с полем битвы, или даже подражание атаке молодой девушки, которая была рядом с Субару и поддерживала егоーー.

Отто: «Он использует магию!!»

Почувствовал: «Гастон!»

Лей: «Эль Хума. ”

Когда началась шокирующая атака, крик Отто и пение Батенкайтоса раздались одновременно.

В этом районе раздался звук, когда воздух кристаллизовался, и впоследствии образовались сосульки, быстро двигаясь, нацеленные на испуганную «Чешуйку Белого Дракона».

Однако, несмотря на ледяной дождь, Гастон твердо стоял, раскинув руки. Гигант со своей обычной защитой разбил своим телом весь лед, который соприкасался с ним. Вопреки разрушению, «Чешуйки Белого Дракона» нырнули ему за спину, чтобы уменьшить наносимые им повреждения. Тем не менее, они все еще не смогли предотвратить ущерб.

Лей: «Решение Онии-сана было правильным. Похоже, это не могло стать более неожиданной атакой, чем мы думали. ”

Наблюдая за мучениями, Батенкаитос, стоявший за магией, приподнял край рта.

Лей: «Ты говоришь это, значит, неужели наш трюк стал ясен?»

Отто: «……Ну, интересно… ”

Лей: Онии-сан, нас не одурачить. Прежде чем страдать от боли, ты не можешь перестать вести себя как торговец. ”

Отвечая Отто и угрожая заставить его страдать, форма Батенкайтоса исчезла в следующее мгновение.

Нет, он мчался своими быстрыми естественными движениями, достаточно быстрыми, чтобы можно было подумать, что он исчез.

Его миниатюрное тело скользнуло мимо Гастона по боку неподвижной «Чешуи Белого Дракона».

В мгновение ока подвижная тройка улетела с места, но трое раненых не смогли бежать.

Лей: «Аста. Выглядеть . Хикс. ”

Прошептав, Батенкайтос нежно погладил плечи троих.

На глазах у всех, наблюдающих с расширенными глазами, недоумевающих, что он делает, тела троих подпрыгнули, как только Батенкаитос коснулся их. И Батенкаитос повернулся и поднял левую руку,

Лей: «Лижи. ”

И он лизнул свою пустую левую ладонь. От его действий Отто сразу же поглотил дискомфорт.

То, что случилось, что-то несомненно произошло. Однако он не знал о том, что произошло, и это было не все, чего он не знал.

Отто: «Те, кто лежит у его ног…… . Кто они?»

То, на что указывали пальцы Отто, было ступнями Батенкайтоса, у которого был вытянут длинный язык.

У ног злобы, принявшей образ юноши, лежали фигуры трех человек. Хотя они лежали там, их личности были неизвестны. Возможно, судя по их одежде, они могли быть членами «Чешуи Белого Дракона», но когда они появились и когда потерпели поражение?

Лей: «Грустно, как грустно, так грустно, совсем грустно, довольно грустно, потому что грустно. Даже если наше воссоединение окажется односторонним, мы не можем не хотеть удовлетворения!

Отто: «Динас-сан! Эти трое?

Динас: «Я не знаю! Я даже не видел их раньше! Ноーー!»

Даже если бы сказали, что те, кто носит одинаковую одежду, были неизвестными союзниками, это все равно было бы неубедительно. Тем не менее, в голосе Дайнаса не было ни обмана, ни самообладания. Бросившись вперед, как будто летя, он поднял короткие мечи в обеих руках и рубанул Батенкайтоса.

Лей: «Перестань, Дайнас. Это старые отношения. Очищение родного города на шаг впереди, так что скрещивать мечи с такими товарищами глупо. ”

Дайнас: «ーー!? Ты, откуда ты, об этомーー!

Небрежно попирая обстоятельства Динаса, Батенкаитос поднял острие правого кинжала. Ослабляя удар двух коротких мечей своим кинжалом, «Чревоугодие» ударил коленями Динаса в грудь, и в том же темпе отскочил назад из-за возникшей силы.

Дайнас закашлялся, схватившись за грудь, но сумел поднять трех упавших незнакомцев.

Увидев Дайнаса в таком виде, Батенкайтос вздохнул.

Лей: «Не цепляйся упорно к сосудам. Что важно, так это сердце и внутренности, нет? То, что позволяет человеку быть таким, не снаружи, а внутри. Мы знаем о вашей тяжелой работе, Дайнас. Не твоя вина, что ты не смог защитить Милиан и Мейли. Тебе не повезло. ”

Дайнас: «Заткнись, заткнись, заткнись! Что вы! Знай обо мне! Хватит говорить вещи по собственному желанию! Ты гнилой демон!

Подняв яростный голос и забыв о боли от повреждений, Дайнас снова бросился на врага. Он направил свои два коротких меча и нацелился на лицо Батенкайтоса, но, сделав такое лицо, как будто он был знаком с атакой, Батенкайтос с легкостью уклонился от нее. В том же темпе Батенкаитос протянул руку к спине Динаса.

Лей: «Что?»

Гастон: «Как долго ты будешь игнорировать нас?»

Почувствовал: «Это то, что мы говорим, идиот!»

Гастон сзади целился прямо в тонкую талию Батенкайтоса. Локоть Батенкайтоса ударил его по носу, но Гастон не упал из-за удара.

Кроме того, в то время как Гастон остановил Батенкайтоса, вмешался Фелт. Она швырнула свой длинный и тонкий сверток, который держала в руках, в его чувствительный затылок.

Лей: «Идиот, как обидно. Возможно, мы на самом деле знаем гораздо больше, чем вы, понимаете?

Почувствовал: «Аргх!»

Но Батенкайтос наклонился вперед при атаке Фелта, а затем впоследствии получил его кинжалом правой руки, подняв его. Энергичный удар вызвал сокрушительный звук, однако его цель в основном промахнулась, и позиция Фелта стала незащищенной.

Увидев, что Фелт и Дайнас могут уйти вместе, его руки также могли дотянуться до Гастона ー ー, поэтому дьявольская рука Батенкайтоса в том же темпе коснулась троих,

Отто: «Но я тебе не позволю!»

Как раз в тот момент, когда он собирался дотянуться до ног Батенкайтоса, бросил раскаленный докрасна волшебный камень. В тот момент, когда он увидел это, движение Батенкайтоса остановилось, и Фелт и Дайнас срочно отступили.

Почувствовал: «Не отпускай, Гастон!»

Лей: «Не забывай об этом, демоница……!»

Гастон, стоящий твердо, не смог убежать от Батенкайтоса и оказался в пределах досягаемости волшебного камня. Когда свечение волшебного камня усилилось, в следующее мгновение он вызвал взрыв, достаточно мощный, чтобы оторвать каменную мостовую.

Вспыхнул красный и белый свет, и Фелт откатился от взрыва на другую сторону. Отто каким-то образом схватил ее, а потом взглянул на размах взрыва.

Эти волшебные камни — то, что Отто постоянно носил «на всякий случай». После битвы с Гарфиэлем в 『Святилище』, он решил, что будет лучше сделать это для его собственной безопасности.

Это может быть болезненным для его кошелька средством, но его сила была не над чем смеяться.

Отто: «Твой компаньон в порядке!?»

Почувствовал: «Ха, не стоит недооценивать моего великана. Он моя броня. Его не повредит скудная и мягкая атака. Но……»

Как только она это сказала, из дыма появилась гигантская фигура. Это был Гастон. Когда его тело приобрело цвет сажи, он шлепнул себя по телу, сделав отчаянное лицо.

Гастон: «Гха~а~а~! Горячий! Горячий! Горячо горячо! Я умру!»

Отто: «Даже если вы можете выдержать взрывы, я думаю, вы не можете остановить свое тело от нагревания или охлаждения. ”

Фелт вздохнула, увидев форму своего сопровождающего, мучающегося от высокой температуры. Хотя он купался в силе огненного магического камня в непосредственной близости, жизнь Гастона не казалась серьезной.

Убедившись в этом, Отто снова посмотрел на дым. Черный дым поднимался в довольно больших масштабах, так что Батенкайтосу, находившемуся в его сердце, никак не удавалось защитить себя. По другую сторону черного дыма стоял Динас, опустившийся на колени, но, похоже, он был в безопасности.

И,

Лей: «Беннет. Кальцифы. Август . ”

Отто: «ーー!?»

Послышался шепот, и все взоры отвернулись от гипоцентра.

Были видны фигуры трех развалившихся белых одежд и Батенкайтос в прекрасном здравии. Юноша снова поднял ладонь левой руки, говоря «лизать», поднес ее ближе ко рту и лизнул.

То, что последовало дальше, было выше понимания. Снова появились еще трое неопознанных людей в белых одеждах.

То, как он сбежал из эпицентра, и непредвиденное появление еще трех жертв, все это было за гранью понимания.

Почувствовал: «Черт! Что с ними! Откуда…… . нет, когда…?»

Стоя рядом с Отто, Фелт яростно почесала ее красивые светлые волосы. Она также снова начала терять понимание смысла того, что она видела.

Что нужно считать срочным, даже этого Фелт сейчас не знал. Однако Отто понял. Это загадочное состояние.

Отто: «Вот что значит, когда «Имя» съеденоーー!»

Из всеобщей памяти исчезла и осталась только в Субару и ни в ком другом молодая девушка по имени [Рем]. То же самое явление происходило прямо сейчас перед его глазами.

Вот почему казалось, что они появились внезапно, и они тоже не знали, кто они такие.

«ーーーー»

В нем поднялся страх. Еще раз он осознал злобу монстра перед его глазами.

Если он оседлает руки «Чревоугодия» Лея Батенкайтоса, в худшем случае, если Отто и остальные столкнутся здесь с полным уничтожением, все следы этой битвы вместе с существующими уликами исчезнут.

Конечно, все воспоминания об оказанном ими сопротивлении и о том, что они сами были здесь.

Возможность собственного исчезновения и исчезновения всех людей, которые будут оглядываться на себяーー другими словами, разве это не самый большой страх в этом мире, гораздо больший, чем любые другие страхи.

Отто побледнел. Несмотря на то, что они не пришли к такому же выводу, цвет лица Фелта и Дайнаса был одинаково плох. Он понял, насколько они были невежественны и как безрассудно действовали.

Это заставило его поверить, что настоящим выбором здесь было избежать заботы о себе или нетーー.

Почувствовал: «Черт возьми, он меня бесит. Должны ли мы попробовать то же самое, еще раз?»

«ーーーー»

Отто слабо вздохнул, а Фелт выдал эти слова. Недолго думая, Отто перевел взгляд на ее лицо.

Лицо Фелта было совершенно ошеломленным перед аномальной ситуацией. Однако она не сетовала. Словно продолжая укреплять ее сердце, пока она совсем не загнана в угол.

Почувствовав влагу на всем теле, Отто хлопнул себя по щеке.

Что он делал, становясь таким слабаком? Даже если он обанкротится, он не назовет это поражением, пока его не выгонят с работы. Это был решающий момент, когда решалась его судьба. Есть еще надежда .

Увидев фигуру двоих, Дайнас и Гастон тоже встали, выражая готовность и решимость. И увидев, что четверо встали с боевым духом стали, Батенкайтос сделал довольное выражение лица:

Лей: «Как мило, так мило, очень мило, возможно, это мило, разве это не мило, возможно, это мило, потому что это, наверное, мило! Ненасытное пьянство ~ цу! Чревоугодие ~ цу! Вы все достойны нашего обеденного стола! Даже если это только среди начинающих, мы поднимем тебя до первого класса, Гастон. Более того, мы прекрасно насладимся Felt и Dynas. ”

Сложив руки, Батенкаитос наградил троих неприятными оценками. После этого Батенкайтос с таким же взглядом в глазах посмотрел на Отто. Склонив шею, богохульник принялся так же плавно комментировать Оттона и, вопреки ожиданию, сделал недовольное выражение лица.

Лей: «Кажется умным, не умеет сдаваться, кажется мягким, онии-сан… но даже тогда, ха. ”

Отто: «Что ты… Нет. ”

Сказав это, Отто понял причину недовольства Батенкайтоса.

Словно любуясь, Батенкайтос нежно назвал имена Фелта и остальных. Его уникальная черта поедания [Имен] и содержание его речи заставили его осознать это.

Батенкайтос не мог съесть «Имя» противника, чье «Имя» он не знал.

Отныне «Чревоугодие» не могло съесть «Имя» Отто, чье имя не упоминалось здесь ни разу. Его неудовлетворенность была из-за этого.

Отто: «У меня есть просьба ко всем вам троим. Пожалуйста, ни в коем случае не называйте мое имя. ”

Если его имя не будет упомянуто, то, по крайней мере, цель Батенкайтоса не будет достигнута.

Или, на самом деле, количество жертв от рук Батенкайтоса до сих пор могло быть его способом узнать его имя.

То, что он позволил Отто и остальным такую ​​свободную дискуссию, возможно, было тем, что он ждал, пока они назовут друг друга по именам, и впредь приготовят ему едуーー.

Чувствовал: «Плохо, братишка. ”

Услышав замечания Отто после того, как он рассуждал, сказал Фелт несколько извиняющимся тоном.

Она сделала неловкое выражение лица, чего никто еще не видел в этой ситуации.

Почувствовал: «Я, во-первых, не знаю имени братия-тян……»

Дайнас: «Извините, нет-в-первом-официальном-доно-списке. Помимо вашего положения, ваше имя ускользнуло из моей памяти…

Отто: «Да, да, действительно! Не то чтобы, я всем особенно близок, и я тоже не крупная личность! Боже, черт возьми. ”

Конечно, Гастон тоже сделал вид, говорящий о собственном невежестве, и пожал плечами.

С облегчением, вызванным как счастьем, так и грустью, по крайней мере, его страх перед тем, что его имя будет раскрыто Батенкайтосу, значительно уменьшился, с этим… Одно это было безошибочно.

Лей: Дайны в сторону, разве вы двое просто не прикрываете братика? Если это не так, то мы~будем… кажется, выяснение этого вопроса станет довольно хлопотным делом. ”

Отто: «Отказаться от сегодняшнего дня и отступить — это тоже то, что ты можешь сделать, понимаешь? Приходи когда-нибудь в будущем, однажды снова… Наверное, да. К тому времени мы также можем подготовиться к теплому приему в присутствии Райнхардта-сана. ”

Лей: «Чтобы отвернуться перед пиром, не заставляй нас делать что-то такое возмутительное. Пока наш живот не насытится, мы не вернемся назад. Это бы разозлило Луи. ”

Конечно, Батенкайтоса было не переубедить. Бой не мог быть прекращен.

Почувствовал: «Гастон, в следующий раз точно не отпускай. ”

Гастон: «Только потому, что мне не больно, если ты используешь меня как хочешь…»

Чувствовал: «В следующий раз обязательно пойду с тобой. ”

Гастон, который пытался заявить о своем недовольстве приказом, расширил глаза, услышав слова Фелта. Затем он грубо рассмеялся, грубо потер Фелт по голове и взъерошил ей волосы.

Гастон: «Хватит шутить. Если этот чудак узнает, что я заставил хозяина толкаться, кто знает, что он со мной сделает.

Чувствовал: «Не трогай мою голову. Единственный, кто может это сделать, это дедушка Ром. ”

Гастон: «Вот почему я это делаю. ”

Фелт фыркнула носом, с растрепанными волосами, а рядом с ней стоял Гастон. Рядом с ним стоял Дайнас с двумя короткими мечами, и Отто считал количество магических камней в рукавах.

Три на левом рукаве, два на правом. Их нужно использовать осторожно.

Отто: «Он трогает левой рукой, а потом ест, вот что я думаю. Если тебя тронут, пожалуйста, подумай, что все кончено. ”

Гастон: Это слишком сложно даже на первый взгляд, не так ли?

Дайнас: «Даже одного удара мечом по любому жизненно важному органу должно быть достаточно. Если мы сможем это сделать, то ничего страшного. ”

Почувствовал: «Когда ты так говоришь, я согласен. ”

После заявления Фелт о том, что она убеждена, их приготовления были завершены.

Батенкайтос вежливо наблюдал за их приготовлениями. Увидев его вежливость, Отто сузил глаза, а богохульник впоследствии рассмеялся.

Лей: «Разве не принято дожидаться окончания сервировки стола? Рой из Bizarre Eating в стороне, мы ~ гурманы. Мы особенно относимся к еде. ”

Сказав это, Батенкаитос уважительно махнул рукой и поклонился.

Этот жест, который, казалось, важничал, тоже казался ужасно знакомым.

Лей: «Ну, тогда еще раз. Архиепископ Греха Культа Ведьм, Лей Батенкайтос, представляющий 『Чревоугодие』. ”

«ーーーー»

Лей: «Разве это не обычная манерность — возвращать собственное имя, когда тебе дают то же самое?»

Почувствовал: «После всего, что мы обсудили, он был бы идиотом, если бы вернул тебе свое имя, ублюдок. ”

Среди воинов широко распространен обычай возвращать свое имя, когда кто-то дает вам свое собственное имя.

Тем не менее, Батенкайтос, возможно, использовал этот метод и до сих пор узнавал имена бесчисленного количества людей, а затем продолжал их есть.

У них не было причин соблюдать этот обычай прямо сейчас. Когда это было отвергнуто, 『Чревоугодие』 рассмеялся,

Лей: «Вот что. ーーНу~н, поедим!

Сигнализируя о своей еде, миниатюрное тело прыгнуло вперед, как будто летя, и сократило расстояние между ними. Такого движения раньше не было видно, оно было похоже на сильный шторм. Батенкайтос, который до сих пор побеждал наступательные и оборонительные действия против него, просто управляя ногами и уклоняясь, теперь фактически продемонстрировал свою способность выслеживать своих противников.

Отто, не участвовавший в боевых действиях, не мог следить за его движением и соответственно реагировать.

Однако остальные три были другими.

Чувствовал: «Не думай, что сможешь победить меня в гонке. ”

Против Батенкайтоса, который мчался со скоростью ветра, только Фелт смог с комфортом наверстать упущенное. В тот момент, когда она слегка пнула булыжник и прыгнула вперед, она показала подвижность, как будто ее сразу же унесло ветром.

Удивленный хотя бы этим движением, первый удар Батенкайтоса пронесся по воздуху.

Лей: «ーー~цу!»

В этот момент Гастон и Дайнас одновременно начали атаку.

Две однолезвийные катаны Дайнаса и короткий меч, который держал Гастон, оба вцепились в свое оружие. Под атакой этих двоих уязвимый Батенкайтос широко расставил ноги и опустил стойку.

Опустив руки на землю, тело Батенкайтоса закружилось, вытянув ноги. Вращающийся удар задел ноги двух мужчин и разрушил равновесие Дайнаса.

И тамーー,

Отто: «Уа~а~а~ーー!»

Дайнас: «Что~?»

Повысив голос, четвертый игрок, Отто схватил его.

Придя туда, Отто отлично подготовился к ближнему бою, и, не предвидя такого поворота событий, Батенкайтос поднял удивленный крик и успешно сумел бороться с телом Отто.

Свяжите его в том же темпеーー В следующий момент, когда он подумал об этом, живот Отто пронзила сильная боль. Левый кулак Батенкайтоса пронзил его, и тело Отто покатилось.

Отто: «Гхью ~хк, гохх ~хк!»

Лей: «В нужном месте, с меню для ваших сильных вкусов и мягкости, в подходящем месте для этого, мы должны обязательно узнать об этом, они-сан. Позже мы будем правильно сотрудничать с вами……”

Когда Батенкаитос выпалил это, двое, чьи стойки рухнули, двинулись.

Динас нес на руках кувыркающегося Отто, а Гастон защищал их двоих. Батенкайтос наклонил шею к этому боевому строю и посмотрел на то, что легло на его изодранную одежду.

ーーВ том месте, где он боролся с Отто, болтались два волшебных камня.

Лей: «Ну, давай~. ”

Его движения для побега были медленными.

В следующий момент, когда Батенкайтос заметил магические камни, два магических камня сильно взорвались.

Это была коллегиальность магического камня огня и магического камня воды.

Красный и желтый свет, а также синий и белый свет распространились, и тело Батенкайтоса было окутано светом, и была выпущена ударная волна.

Лей: «ーー~hk!!

Принимая свет с близкого расстояния, Отто также подвергался вреду.

Хотя Гастон, действовавший как стена, защищал большую часть ее, ее воздействие все еще ощущалось на коже Отто. Его кожа обгорела до точки замерзания и застыла до точки горения.

Как только ударная волна остановилась, второй гипоцентр стал поистине ужасным зрелищем. Булыжник был сорван, почва под ним была настежь разрыта, и повсюду были разбросаны обгоревшие обломки камня.

Лей: «А~а, это так жестоко. Наше единственное хорошее платье испортилось. ”

И снова Батенкайтос оказался в точке, удаленной от гипоцентра.

Однако, похоже, на этот раз, по крайней мере, он не был невредим.

Длинные волосы юноши подверглись нападению, обрушившемуся на них после взрыва, и у него был несколько угрюмый голос.

Похоже, юноша безошибочно попал в эпицентр. Он потерял тряпку, которая до сих пор покрывала все его тело, и кожа под ней теперь была неприкрытой.

Отто: «ーーТьфу. ”

Бездумно и рефлекторно выпалил Отто.

Гастон и Дайнас тоже потеряли дар речи, гримасничая, наблюдая то же самое.

ーー Недавно открытая кожа мальчика была покрыта ранами и шрамами.

Шрамы от кнута, шрамы от раскаленного железа, шрамы, вырезанные острым инструментом, шрамы, нанесенные шероховатой поверхностью, шрамы от выдалбливания кожи, шрамы от клыков зверя, шрамы от повторных ударов, сделавших кожу иссиня-черной, шрамов неисчислимое количество.

Юноша в лохмотьях, теперь одетый только в жилет, обернулся со своим израненным телом и, увидев, что Отто и другие гримасничают на него, сделал недовольное лицо.

Лей: «Насильно отобрать одежду у ребенка, а потом так реагировать — это очень обидно. Взрослым все это нравится, не так ли?

Отто: «……Я не знаю о взрослых, с которыми ты близок, но обычно это не так. ”

Лей: «Хм~ . Итак, вы снова станете сострадательными. Из-за такого изменения вашего сердца и отношения мы не можем доверять вам, люди!

Раскинув руки, словно показывая свое тело, покрытое ранами, Батенкайтос выкрикнул это.

От его слов Отто скривился, а Дайнас сделал выражение отвращения. Только у двоих из Фелта и Гастона выражение лиц не изменилось.

Они посмотрели на нахмурившегося Отто и вздохнули.

Почувствовал: «Эй, не думай о странных вещах. Эти вещи могут быть где угодно, только не на моем или твоем теле, но могут быть где угодно. ”

Схватившись за сверток в руках, признался Фелт. В ее глазах не было ни капли сострадания. Конечно, Отто знал, что их противник этого не заслужил, но это не значит, что он был архиепископом Греха и безумцем по рождению.

По крайней мере, такое впечатление произвело тело Батенкайтосаーー.

???: «ーーНа самом деле просто скучное воображение будет бесполезным. В конце концов, я полагаю, вы пожалеете об этом. ”

«ーーーー»

Из ниоткуда раздался голос, которого не было на открытой площади.

Все, включая Батенкайтоса, подняли головы при внезапном происшествии.

Все взгляды были обращены к водному пути, окружавшему эту большую площадь, и в воздухе слегка порхала одинокая молодая девушка, которая затем спустилась и встала.

В расстегнутом платье с оборками, с красивыми круглыми глазами и завитыми кремовыми волосами. Ее явно язвительное отношение теперь стало нормальным, когда она наблюдала за ситуацией своими большими круглыми глазами.

И как только ее глаза встретились с глазами Отто, она вздохнула, предполагая, что у нее нет выбора.

???: «Я полагаю, что одного Субару достаточно для извращенных игр и сладостей. Единственный, кому поможет Бетти, это тоже Субару… На этот раз особое исключение, максимум, на самом деле. ”

Отто: «Да, да, приношу свои извинения за то, что доставил вам такие неприятности. Но, большое спасибо. ”

Однако, услышав резкий ответ молодой девушки, Отто почувствовал облегчение, настолько сильное, что ему захотелось лечь в изнеможении.

Само существование девушки было одним из «способов победить» Отто.

???: «Ну что ж, давайте уберем эту суету и попросим Субару обнять, я полагаю. ”

Сказав это с вялым лицом, подняв руку, была молодая девушка.

Нет, Дух. Это тоже Великий Дух среди Духов.

Контрактный Дух Нацуки Субару, Беатрисーー, наконец, вступила в битву в качестве подкрепления.