Том 6 — Глава 2

Глава 2

Арка 6 Глава 2: Его способ оказать теплый прием

Это немного неожиданно, но база для лагеря Эмилии, особняк Розваля, на самом деле отличается от особняка, сгоревшего в прошлом, тем, что теперь это главная резиденция на Территории Мазерса.

Однако планировка особняка не отличалась от прежней планировки, так как была отформатирована привычным образом; книжный флигель разместили в центре, а здания западного и восточного флигелей установили слева и справа. Он также был отформатирован таким образом, чтобы вместительность была примерно такой же; даже если бы они ходили внутри, они редко наталкивались бы на запутанные вещи.

Единственная проблема в том, что это было слишком похоже, что делало более вероятным забыть о том, что деревни Алам больше не было поблизости. Было несколько случаев, когда Субару просыпался полным энергии, пытался сделать гимнастику по радио1 по дороге в деревню, а затем посреди этой длинной дороги он понимал, что не знает, куда повернуть дальше.

Беатрис впоследствии догнала бы его в суете, и она бы очень разозлилась.

Так или иначе, они прибыли в особняк Розваля, были встречены теми же старыми Петрой и Рамом и вошли в гостиную, где их ждал Розвал, глава особняка, но…

[Росвал: О, с возвращением. Здорово, что ты вернулся целым и невредимым.]

Розваль сидит на диване и хлопает в ладоши, приветствуя их возвращение. Субару и Эмилия были рефлекторно ошеломлены приветствием Розваля, полным улыбок.

Они посмотрели на его чрезмерную и дружелюбную улыбку, а потом переглянулись.

[Субару: ……Эмилия-тан, в письме было написано что-то странное?]

[Эмилия: Я… я не знаю, хорошо. Более того, ты даже не зашел так далеко, что подготовил странный подарок? Потому что ты знаешь, что Субару и Розваль иногда тайно беседуют, так что……]

[Субару: Н-ни за что! И даже если бы я планировал подарить Розвалю подарок, я бы выразил свою обычную благодарность и посоветовался бы с Эмилией-тан, Беатрис, Петрой, Фредерикой, Патраш и, возможно, даже с Рэмом, чтобы они помогли мне придумать способ уменьшить количество времени и денег, необходимых для подарка.]

[Беатрис: Полагаю, это были только имена девочек.]

[Субару: Мне не стыдно спрашивать таких людей, как Отто и Гарфиэль, о подарке мужчины другому мужчине!?]

Субару ответил недовольной Беатрис, а затем криво улыбнулся в ответ на презрительный взгляд Эмилии.

Кстати, он намеренно не упомянул имя Рем, чтобы не беспокоить других, так что не поймите его неправильно; он действительно чувствовал себя виноватым. Как бы то ни было, Розваль, наблюдавший весь этот обмен, пожал плечами и сказал:

[Росваль: Какая неожиданная реакция. Я беспокоюсь о безопасности ваших парней, поэтому мне интересно, что такого странного в том, что я рад, что вы все в безопасности. Это все естественно, верно?]

[Эмилия: Это—правда, но….. Розвал, ты действительно не показывал нам эту сторону себя до сих пор, так что……]

[Росвал: За последний год у меня также произошли различные изменения в моем образе мышления. Разве Эмилия-сама не должна быть немного рада, что я стал сотрудничать?]

[Эмилия: Хм. Ты прав.]

Эмилия реагирует на наглый отказ Розваля способом, типичным для ее терпимого «я», поскольку она принимает изменение в своих мыслях. Он кивает Эмилии, и просто видя, как она машет ладонями взад и вперед, Субару не может оставить это на этом неадекватном уровне доверия, но…

[Беатрис: Даже если бы вы попытались понять его образ мыслей, это было бы невозможно, потому что это слишком странно. Subaru…..Subaru тоже немного такой, но я полагаю, что в этом больше.]

[Субару: Ты слишком расплывчат в своих словах.]

Он гладит голову Беатрис, которая, казалось, решила вставить в свое замечание расплывчатые и старческие слова, а затем направляется к Эмилии, когда входит в гостиную.

Жизнерадостный Розваль — они сомневались в нем, но каким-то образом знали о его скрытых мотивах.

На самом деле, он действительно говорил о своих мотивах только что.

Розваль был искренне рад, что Субару и Эмилия вернулись целыми и невредимыми.

У него больше не было своей «книги мудрости». Быть любезным было лучшим шагом, чтобы осуществить его планы, которые он еще не раскрыл; его единственная цель состояла в том, чтобы действия Субару разрушили препятствия, стоявшие на пути.

[Субару: Если ты так считаешь, то это нормально. Хотя было бы полезно, если бы вы немного посотрудничали.]

[Росваль: Ты достигнешь своей цели с моей помощью или без нее. Вот почему я считаю, что мое сотрудничество — ненужная часть твоей силы. Это действительно не ровные отношения.]

[Субару: Такое ощущение, что я страдаю от аранжировки в ролевой игре, потому что второстепенный персонаж был бы слишком клише, чтобы его использовать.]

Это была договоренность, в которой чрезвычайно сильный второстепенный персонаж мог делать все, что угодно, но только не участвовать в битве.

Это было обращение, близкое к тому, как Розвал воздерживался от участия в битвах; в его случае он будет все больше и больше развлекаться, продолжая сидеть сложа руки и наблюдать, как Субару — кто-то, кто верил в свою способность изменить судьбу с помощью своей способности «Возвращение через смерть», — принимает отчаянные меры, продолжая загонять себя все глубже и глубже. в затруднения.

Он был хитрым парнем, из-за чего Субару захотелось щелкнуть языком.

[Анастасия: — Не пора ли и вам нас познакомить?]

[Субару: Извините, ребята, что заставили вас ждать. Розваль, они гости. Позвольте им сесть.]

[Росвал: Я слушаю. Тем не менее, у вас есть несколько интересных участников.]

Девушка, которая ждала в коридоре, обращается к людям, стоящим у входа и разговаривающим. Субару извиняется перед ними, а затем делает жест рукой Розвалю, который сидит на диване, сигнализируя ему, чтобы он впустил их.

Розваль встает, а затем снова садится на первое место в гробовой тишине. Затем он назначает их на диван для посетителей. Субару и остальные медленно откидываются на диван лицом к Розваалю.

[Росваль: Добро пожаловать в еще более отдаленное место. В последний раз мы говорили друг с другом лицом к лицу, как это было на церемонии признания.]

[Анастасия: Это правда. Кроме того, это было не так, как если бы мы разговаривали друг с другом в надлежащем разговоре… по сути, это первый раз, когда мы почувствуем, что разговариваем друг с другом.]

Церемония признания, о которой говорилось в этом разговоре, была формальным признанием подавления белого кита, осуществленного комбинацией лагерей Эмилия, Анастасия и Круш. Это была церемония, на которой их оценивали.

Хотя церемония, проведенная в королевском замке королевской столицы, была маломасштабной, они все же обсудили проблему Святилища. Представители лагеря собрались, чтобы поговорить о Святилище, и все участники сразу же после решения вопроса, естественно, были вовлечены в церемонию.

У него были яркие воспоминания об Отто с напряженным, бледным лицом и замком, сияющим в глазах Гарфиэля, хотя Розвал небрежно решил участвовать даже после всех этих бурных реакций. Какой парень.

Что ж, у Отто действительно было напряжение, но Эмилия также быстро сравнялась с его напряжением, так что Субару не мог ничего сказать об этом. Напряжение Эмилии имело смысл, учитывая, как ее хвалили за достижения, о которых она даже не помнила.

В любом случае, это встреча из прошлого. Взаимные приветствия проводились в спешной манере.

А теперь разговор сразу переходил на главную тему: отчет по городу Пристелла…

[Росвал: И, как было сказано в письме, Отто и Гарфиэль отказались от участия из-за полученных травм. Я понимаю. Понял. Эти достижения действительно многообещающие.]

Розваль издает восхитительный вздох, произнося эти слова после того, как услышал отчет. Это заставляет Эмилию приподнять брови, когда она произносит «привет» с немного сильным тоном в голосе.

[Эмилия: Они были так сильно ранены, что даже не смогли вернуться. Тем не менее, вы все еще так выразились. Что вы пытаетесь сказать?]

[Росвал: Давайте воздержимся от поспешных выводов. Да душераздирающе, что их так ранили, и да их вынужденный, временный уход был не менее душераздирающим, чем их раны. Однако, с другой стороны, никаких фатальных повреждений лагерь не может скрыть. Если вы включите другие лагеря и примете во внимание встречи с несколькими архиепископами греха… успешное сокрытие этого ущерба было бы действительно чудесным результатом.]

[――――]

[Росвал: Шрамы, нанесенные архиепископами-грешниками, конечно же, следует лечить как можно быстрее, но нанесенный всем ущерб был сведен к минимуму благодаря Эмилии-сама и защите города. Я думаю, что вы должны признать это для себя.]

[Эмилия: …….О. Спасибо.]

Эмилия благодарит ее с неубежденным лицом в ответ на то, что Розвал указывает на разные вещи.

На самом деле его слова должны были сильно звучать как веский аргумент. Однако важно учитывать впечатление говорящего. Субару чувствовал, что его впечатление было сомнительным, и все остальные, вероятно, тоже так думали.

[Росвал: Что ж, если оставить в стороне вопрос о том, что люди думают обо мне, может, перейдем к чему-нибудь другому? — Между прочим, человеком, который позвал Эмилию-сама к Пристелле с таким буйством, должна была быть Анастасия-сама… но что вы можете сказать об этом?]

[Анастасия: Было непростительно, что ее втянули в самую гущу этого шума. Если вы хотите, чтобы я извинился, я сделаю это должным образом, так как я мысленно к этому готов.]

[Росвал: И если ты искренне склонишь голову, это закончится без твоей оплаты, без единого цента…….О, но тебе не нужно извиняться передо мной. Разве Эмилия-сама уже не отказала вам?]

[Эмилия: Ну, разве не следует винить культ ведьм, если они причиняют вред? У меня не должно быть обязательств перед Анастасией; она просто просила о нашей помощи. Кроме того, мы не достигли наших целей, потому что нас вызвали в Пристеллу для…..]

Розваль бросает косой взгляд, на что Эмилия в ответ ощущает кулон на своей шее.

Внутри этого кулона находится новый большой драгоценный камень демона. Даже сейчас крепко спящий большой дух тихо ждет своего пробуждения, так как продолжает спать. Пак получает очень чистый хрустальный драгоценный камень, который станет его Ёриширо2 — это то, чего лагерь, безусловно, достиг со своими целями; что-то, что было не меньше, чем то, к чему он стремился.

[Эмилия: Кроме того, возможно ли, что культ ведьм ушел, потому что мы были там случайно? Если вы думаете об этом таким образом, это следует рассматривать как достижение Анастасии…..]

[Анастасия: Думать об этом так, конечно, было бы слишком благосклонно к другому лагерю, так что я остановлю вас на этом.]

Почему-то слова оптимизма Эмилии Анастасия превращает в слова поддержки.

Однако нынешний допрос Розваля был просто попыткой держать людей в узде. На самом деле вполне возможно, что большинство целей культа ведьм были принесены в Пристеллу Субару и другими. Если бы это было указано, атмосфера стала бы тяжелой, даже с уверенностью в зле ведьмы.

Таким образом, в их интересах было бы избежать формирования мнения «Давайте работать вместе. Культ ведьм — это самое худшее!» .

[Субару: Я использовал там свои врата, и остальные 3 группы тоже проявили понимание. Один греховный архиепископ также умер, а один был схвачен… чувак, с ведьмовским культом одно происходило за другим.]

[Росвал: Хотя их организаторские способности немного сомнительны. В их случае, говоря о сотрудничестве и единстве, они выглядели бы как преступная группа, не имеющая отношения друг к другу. Даже если они потеряют одного из своих союзников и в конце концов кто-то останется один, психика этого одинокого сумасшедшего не будет восстановлена.]

[Субару… Я согласен с тобой, когда ты это говоришь.]

Субару согласен с мнением Розваля, так что, вероятно, у него была правильная идея.

Так называемая «организация» ведьмовского культа теперь была скорее объединенной командой сумасшедших, чем реальной организацией. Теперь, когда им не хватало организации, они не могли заставить себя мыслить невинно; они не думали просто быть послушными отныне.

Оставшуюся жестокость Чревоугодия и Похоти никогда не остановить.

[Субару: Вот почему нам нужно найти способ противостоять им. Следующее, о чем я расскажу, связано с такими.]

[Росвал: ….. он входит в контакт с «Мудрецом», Шаулой, ха.]

[Субару: Я знаю, что это будет нелегко, но у меня не будет другого выбора, кроме как попробовать, пока я не могу придумать никакой другой меры. Наконец-то всемогущий и всеведущий….. ну, скажем так, всеведущий. Если такой мудрец существует, нет ничего плохого в том, чтобы просто попросить ее выслушать, верно?]

[Росваль: Хотя все, кто пытался это сделать за последние сотни лет, в конечном итоге понесли большие потери, заплатив за это своей жизнью.]

Он изображает это общеизвестное, и это, безусловно, было тревожным взглядом на ситуацию. Однако по этой причине у них было что-то в рукавах.

Анастасия слегка кивнула подбородком, когда Субару переглянулся с ней. Затем,

[Анастасия: Вот где я вхожу. К счастью, у меня есть способ, как мы можем безопасно добраться до сторожевой башни «Мудреца». Так что нет причин беспокоиться о том, что вы потеряетесь. Это успокаивает ваши беспокойства?]

[Росвал: Ну, даже если вы скажете мне просто поверить вам в ваши слова… во-первых, даже если у вас есть этот метод, у вас есть много товарищей, которые хотели бы большего, даже если им заплатили большую сумму денег. Почему ты единственный, кто…]

[Анастасия: Деньги, безусловно, важны для меня как для трейдера. — Однако есть в этом мире вещи, которые нельзя заменить деньгами. Это одна из тех вещей.]

Анастасия бьет себя в худую грудь, преувеличивая великолепие Эридны.

Она притворялась Анастасией, но одно это слово обладало чудной силой; сила, которая поразила Субару, хотя он знал о том, что Анастасия не была самой собой на данный момент.

Анастасия смотрит в глаза Розвалю. Он отвечает, закрывая один из своих, а затем короткое время смотрит на нее своим единственным желтым глазом. Затем

[Росвал: Боже мой. Вот почему трудно иметь дело с людьми, которые разбираются в драках и азартных играх. Более того, Эмилия-сама тоже не согласится с этим.]

[Эмилия: Я считаю, что ты немного грубишь, приходя к таким выводам самостоятельно.]

[Росвал: Но ты не зайдешь так далеко, чтобы попросить меня перестать это делать. Хотя это нормально. Вы осмелитесь встать на этот тернистый путь. Там он тоже будет сопровождать вас.]

Розваль отвечает нерешительно, хотя ему было интересно, как они все-таки доберутся туда.

Высота препятствия, которое должна была преодолеть Субару, становилась выше в зависимости от выбора Эмилией этой трудной дороги. Это потому, что это напоминало надежду, которая заменит книгу мудрости с точки зрения Розваля прямо сейчас.

[Субару: В любом случае, судя по информации Анастасии, мы наткнемся на какую-то пустыню, хотя из-за этого снова пройдет некоторое количество дней.]

[Юлий: Это не просто «какая-то пустыня»; это песчаные дюны Авгрии. Ты уже столько раз совершал эту ошибку, так что как насчет того, чтобы поторопиться и уже правильно запомнить ее?]

Джулиус вносит свой вклад и вздыхает в ответ на смутные воспоминания Субару.

Человек, который все это время молча наблюдал и сидел на диване рядом с Анастасией, смотрит на Розваля интеллектуальным взглядом и

[Юлий: Что касается того, что сказал Розвал, я действительно считаю, что это очень трудное предложение. Однако город Пристелла все еще подвергается тирании культа ведьм, и есть огромное количество людей, у которых есть свое мнение. и тело повреждено из-за этого. Если бы мы могли чем-то помочь им, то я хотел бы получить разрешение на это.]

[Росваль: У тебя довольно изящное обращение со словами. Похоже, ты обладатель экстраординарных способностей… но непонятно, как я не помню об этом. Которое значит что. Верно?]

[――――]

Розваль понял ситуацию, просто зная, что он был тем, о ком Джулиус не помнил. Джулиус смотрит немного вниз, затем Розваль кладет подбородок на руку, которую он положил на подлокотник своего кресла.

Затем он разжимает губы с чувством бодрости и

[Росвал: Все забывают о человеке, затронутом авторитетом Чревоугодия. Такое ощущение, что мир остался позади. Чтобы не отставать, вы будете искать немного надежды, отправляясь в Шаулу «Мудрец». Не похоже, что тебе нужно оправдываться тем, что это ради кого-то.]

[Юлий: — Ни в коем случае я не принимаю такие движения за такие корыстные интересы!]

[Росваль: Я не виню тебя. На самом деле это естественная вещь, поэтому мне так больше нравится. Делать что-то для себя вместо того, чтобы делать что-то для кого-то другого, становится отчаянием. Даже если вы в результате спасли других людей своими действиями — чувствуя удовлетворение и чувство достижения от этого — не было бы необходимости отрицать ваше снисходительное сердце.]

Лицо Юлиуса напрягается. Розваль отвечает, осторожно продолжая.

Его лицо превращается в еще более глубокую улыбку под клоунским гримом. Затем

[Росвал: И даже больше, если вы их спасете, то есть большая вероятность, что другие люди тоже будут спасены таким же образом. Вы даже берете на себя правое дело своими действиями, так что вам не нужно брать на себя небольшую вину, верно?]

[Юлий: Я…….]

[Анастасия: Начальник территории Мазеров, могу я попросить вас остановиться на этом?]

Анастасия удерживает Юлиуса рукой, а затем занимает его место, чтобы встретиться с Розвалем. Она изящно улыбнулась, а затем склонила свою прекрасную голову.

А потом,

[Анастасия: У меня тоже нет о нем воспоминаний…..но даже тогда этот ребенок кажется моим рыцарем. Вот почему я чувствую себя нехорошо, когда вижу, как над ним издеваются, а он ничего не может с этим поделать.]

[Росваль: Вы говорите, что связь между хозяином и слугой все еще существует между вами двумя, даже когда он исчез из ваших воспоминаний?]

[Анастасия: Интересно. Я тоже не слишком в этом уверен. Хотя я не чувствовал, что его беспокойство было естественным во время поездки…… более того―]

Анастасия нежно поднимает палец и указывает в сторону дивана встречи. Затем

[Анастасия: Они все были здесь все это время. Ты рассматриваешь разрушение своего лагеря как защиту?]

[Росвал: — О боже.]

В ответ на замечания Анастасии Розваль смотрит на Субару, который вот-вот взорвется, а затем пожимает плечами. Субару был на грани крика. Естественно, Эмилия и Беатрис тоже были на грани того же.

Можно было бы сказать, что Розвал сдался, когда он смиренно поднял обе руки.

[Росвал: Ладно, ладно. Я сожалею об этом. Хотя я действительно думаю, что просто указал на возможность определенного аспекта.]

[Субару: В этом не было необходимости. Тебе действительно нужно прекратить свою ерунду.]

[Розваль: Так ли это было? Вы, скорее всего, столкнетесь с людьми, которых не волнует, сколько людей выиграют от результата; недоверчивые товарищи, которые сбивают вас с бранных жалоб. Похоже, вы не знали о такой возможности, поэтому я просто подумал, чтобы посоветовать вам предвидеть это.]

— Ты делаешь это не ради кого-то. Ты делаешь это для себя».

На самом деле, у Субару также был опыт, хранившийся внутри него в виде жалкой раны, где его ругали за подобные действия.

Однажды он сказал Эмилии в королевском замке, что действует ради нее, но она ответила, что он действует ради себя. В результате он не сможет легко забыть о боли от этого. Это была определенная истина.

Однако он почувствовал это через свои вредные намерения, независимо от того, было ли это правдой или нет. Но то, что он это сделал, не означает, что…

[Субару: Это не значит, что чувство выполненного долга уменьшается в зависимости от количества людей, одобряющих его действия. Как будто этот человек такой. Перестань.]

[Росвал: Ничего не поделаешь, верно? Потому что, в отличие от тебя, я не знаком с его личностью. …..Хотя ваши отношения с ним не кажутся такими же, как в поездке, в которой вы сопровождали его несколько дней.]

Розваль смотрит на Субару, который вышел из себя. Именно в этот момент глаза Розваля, окаймлявшие его длинные ресницы, становятся темными от полномасштабного чувства трагедии. Затем

[Росвал: Это значит, что ты единственный, кто снова помнит. Точно так же, как ты единственный, кто помнит Рем.]

[Субару: Хотя мне интересно, что это за судьба.]

[Росваль: Это доказательство того, что ты особенный. Вы должны заботиться об этом. Вы должны дорожить этим. — Потому что есть много вещей, которые невозможно получить, даже если вы этого хотите.]

Никто, кроме самого Розваля, не следил за второй половиной его воспоминаний.

Однако, даже если бы он продолжал задавать ему вопросы, пока он не пролил бы на них свет, Розвал не стал бы раскрывать правду; поэтому Субару быстро сдался. В любом случае, то, что нужно было сказать, следовало сказать сейчас.

Следующим будет―

[Субару: Как и было сказано в письме, камера заключения и…..]

[Росваль: И Спящую Красавицу уберут, да. Хотя я был уверен, что ты действительно ненавидишь, когда к ней прикасаются.]

[Субару: Возможно, будет найден способ разбудить ее, так что я попробую. Разве это не данность?]

[Росваль: Я был удивлен, когда узнал, что ты сначала попробуешь эту меру с той девушкой. Вы производите впечатление эгоиста, но на самом деле вы наказываете себя в этой части дела. Разве ты не думаешь, что где-то в твоем сердце, где-то в уголке твоего разума, ты должен быть тем, кто спасет ее с самого начала?]

[――――]

Он попал в яблочко, и Субару рефлекторно погрузился в молчание.

Он продолжал беспокоиться о том, будут ли другие жертвы, страдающие от того же случая, что и Рем, из-за Чревоугодия, пока они не оказались прямо перед особняком во время своего путешествия на Плеяды.

Разбудить Рема, конечно же, не позволит ему забыть об этом беспокойстве. Если бы у нее была возможность проснуться, он хотел бы, чтобы она поторопилась и сделала это, пусть даже на день, даже на одну секунду.

Однако уверенность в том, что Subaru сделает это, была совсем другим делом.

Все эти люди в городе Пристелла страдают от тех же повреждений, что и Рем. Это была ситуация, когда спящие люди не могли даже беспокоиться о том, как их семьи отнесутся к тому, что их заберут.

Чем больше Субару думал об этом, тем больше он чувствовал пронзание странного клина.

Это было чувство вины за то, что спасла ее первой из множества других людей.

Вот почему он и на этот раз колебался, стоит ли уводить Рем — до сих пор, но…

[Эмилия: Я уже убедила Субару, так что проблем нет.]

[Росвал: …..Это довольно удивительно.]

Человеком, который сказал это Розваалю, была Эмилия. Она занимает место Субару, который находится в состоянии молчания.

Розваль сомневается, но смотрит на Эмилию, которая раздулась от гордости, а затем закрывает один глаз. Затем,

[Росваль: Вы так говорите, но разве ее пробуждение не будет проблемой для Эмилии-сама? Субару-кун испытывает сильные чувства к этой девушке, как ни посмотри. На самом деле, они так же сильны, как и чувства, которые он испытывает к вам.]

[Эмилия: Да. Я думаю, это правильно. Субару какое-то время посвящает себя этой девушке, и он может перестать заботиться и обо мне.]

[Субару: Нет. Ни при каких обстоятельствах…..]

случаться. Этого не должно быть.

Он клянется, что и впредь его чувства к Эмилии не поколеблются.

Просто его чувства к Эмилии были другой частью всех его чувств. У него сильные чувства к Рем — это факт, и, как сказала Эмилия, если бы она проснулась, не было сомнений, что он стал бы ей предан.

Однако она говорит Субару: «Все в порядке». Затем

[Эмилия: Если это заставит Субару повернуть в другую сторону, это просто означает, что на этот раз я буду тем, кто сделает все возможное, чтобы ты повернулся ко мне. Я не беспокоюсь о том, что Субару вдруг не окажется рядом. Поэтому я также попрошу тебя прийти ко мне, независимо от того, насколько безумно ты влюбишься в Рем, какая она милая.]

[Субару: А? Эмилия-тан!?]

[Эмилия: Это моя решимость, и я так решила. Более того, никто не будет жаловаться на то, что вы ее спасли. — Так что все в порядке. Давай разбудим Рем.]

Эмилия своими сильными словами поддерживает решение Субару.

В этих словах было какое-то звучание, похожее на признание. Это удивило Субару и заставило его колени дрожать. Много раз Эмилия говорила ему вещи, которые звучали как привязанность, — это случалось, но ни разу она не превышала уровень своей глубокой привязанности.

[Эмилия: Мне, Рему, Беатрис, Петре, Патраше, Отто-куну, Гарфиэлю, мы все хотим, чтобы ты был по-настоящему счастлив!]

[Субару: Хотя во второй половине своего заявления вы смешали земного дракона с человеком.]

Она также смешала лоли в середине.

Так или иначе, он принимает это, и тогда Беатрис ткнула его в плечо, сидевшую рядом с ним. Субару издает «о-о-о-о», а затем смотрит в его сторону. У Беатрис было обычное разочарованное лицо.

[Беатрис: Не то чтобы я собиралась жаловаться на склонность Субару дурачиться с девушками….. но, полагаю, моя рука всегда свободна. Это особая привилегия только для Бетти..]

[Субару: …..Ты невероятно милый.]

[Беатрис: Я полагаю, это данность. Очарование Бетти отзывается богами неба и земли.]

Он не заходил так далеко, чтобы заботиться о том, что думают об этом боги неба и земли, но это действительно нашло отклик в сердце Субару.

Субару поддержали Эмилия и Беатрис, и он усердно работал, чтобы разбудить Рема.

— Он больше не решался сделать это.

[Субару: Вот так, Розваль. Прости за то, что тебя так любили. Рем будет выведен.]

[Росвал: Вы просто удивите Эмилию-сама и Беатрис-сама, когда заставите их звучать как альтернативные варианты. Все в порядке, делай, что хочешь. В любом случае, я никогда не планировал тебя останавливать.]

[Субару: Хорошо, тогда о предыдущем разговоре.]

[Росвал: Я беспокоился и просто хотел убедиться, что вы понимаете смысл моих действий. Я также ранил невероятного, безымянного рыцаря ваших парней, так что.]

[Субару: Все в порядке.]

Розваль до самого конца говорил так, что это было похоже на шутку. Юлий слегка вдыхает, и когда он обменивается взглядами с Анастасией

[Юлий: Я Юлий Юкулиус. Это осталось только в его памяти на данный момент, но я имперский рыцарь Королевства Лугника. Я не настолько неумелый, чтобы сердце мое волновалось из-за чего-то подобного.]

Он делает свое заявление таким образом и проделал великолепную работу по отметанию приставаний коварной злобы колдунов.

[Субару: ……Не очень твердо.]

[Юлий: Ты снова на чьей стороне? Я чувствую, будто меня только что ударили ножом в спину.]

Он прокрадывается в свое последнее заявление сразу после окончания их разговора.

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Разговор закончился, а затем Субару и остальные вышли из гостиной.

Они направились к камере заключения, находившейся в восточном крыле особняка. Они направились туда, чтобы вступить в контакт с этим человеком, у которого, возможно, была возможность завладеть ключом, необходимым для достижения песчаных дюн Аугрии.

Ее привезли в камеру заключения около года назад, когда сгорел предыдущий особняк — в то же время, когда сюда переселились обитатели особняка, — и с тех пор держат там.

Она была не из тех людей, с которыми вам хотелось бы вступить в контакт, и это тоже было небезопасно, но…

[Росвал: Интересно, какие результаты они принесут. Интересно, означает ли это также, что я снова влияю на них, давая им ожидания.]

Розваль упирается спиной в диван и глубоко погружается в него, бормоча эти слова.

В салоне остался один человек. Колдун обдумал затянувшееся воспоминание о предыдущей беседе, вспомнил кого-то, а затем издал легкий смешок. Затем

[Розваль: Значит ли это, что я тоже становлюсь приятным для него участником? Что вы думаете?]

[Беатрис: …Ты можешь говорить отвратительные вещи — вот что я думаю, я полагаю. У тебя действительно нет ограничений, я полагаю. Это пугает; другого способа выразить это, я полагаю, нет.]

[Розвал: Не то чтобы мне не хватало чести, чем больше этому телу приходит конец.]

[Беатрис: Раньше ты тоже была женщиной. Полагаю, у вас достаточно предосторожностей.]

Розваль улыбается все более и более весело, а затем маленькая девчонка Беатрис, которая ответила на его заявление, начала играть со своими волосами, потянув за них с невозмутимым выражением лица.

Возможно, это было от скуки, а может быть, это была ее привычка, когда она нервничала.

[Росваль: Субару-кун и остальные отправляются в камеру заключения, ты в курсе? Тебе не кажется, что без тебя он не в безопасности?]

[Беатрис: Домашняя собака, которая укрепляет свой дух, является большим бременем, чем бездомная собака, которая временами теряет дух. Вот почему я решил держать его в узде, я полагаю.]

[Росваль: Называть его домашней собакой жестоко. Хотя я думаю, что он хотел бы этого, если бы это означало быть собакой Сенсея.]

[Беатрис: Он беспомощный извращенец. ……Розвал, я полагаю, не стоит слишком его недооценивать. Если ты возбудишь его без необходимости, Бетти тебя не простит.]

Розваль расплылся в улыбке с оттенком непристойности, когда Беатрис внезапно с горечью на лице воспитала его. После этого Розваль убирает улыбку и, как всегда, закрывает свой единственный глаз — свой голубой глаз, а затем возвращает взгляд Беатрис своим желтым глазом.

[Росваль: Мы с тобой ведем себя по-разному, когда нас двое; Я действую от всего сердца, а ты действуешь беззаботно.]

[Беатрис: Это означало бы, что ты видишь во мне ту сторону, которая полностью отличается от материнской. Бетти, которая держит Субару за руку, в несколько сотен раз лучше, так что не оскорбляй меня так.]

[Росваль: Это то, что ты смог признать. Кто-то вроде вас, кто притворяется библиотекарем запрещенной библиотеки, должен стать настолько счастливым, насколько это возможно.]

[Беатрис: Это само собой разумеющееся. Вот почему я хочу, чтобы вы позволили мне действовать, чтобы защитить это счастье, я полагаю.]

Беатрис оспаривает Розваля с эквивалентным уровнем интенсивности в глазах, когда она стоит перед ним, а он остается сидящим на диване. Розваль прищуривается, словно пытаясь заглянуть в сердце этой круглоглазой девушки, и

[Росвал: Один человек победил архиепископов греха. Субару-кун, скорее всего, думает, что это сделал не один.]

[Беатрис: …Должны быть кандидаты, кроме Субару, которые помогли победить их.]

[Росваль: Но никто из них не подходит к нему близко и не лезет на него сверху. Это самоочевидная истина, будь то просто задевание его или нахождение на нем сверху. Перестаньте делать вид, будто они сделали больше, чем на самом деле.]

[Беатрис: — Полагаю, я не позволю тебе больше говорить.]

Беатрис отвечает на аргумент Росваля голосом, в котором сквозит решимость, которую она ранее скрывала от Росваля.

Она крепко вцепилась в рукав своей руки, а затем посмотрела на Розваля.

[Беатрис: Бетти — это Бетти Субару. Поэтому Субару будет самим собой, я полагаю.]

[Росвал: Я не хочу мешать вашим усилиям. Просто для меня было бы удобнее иметь меньше людей, которых нужно признать. Вот и все.]

[――]

В конце Беатрис пристально смотрит на Розваля, а затем уверенно направляется к двери.

Оставшаяся часть обсуждения также была прекращена.

[Росвал: Беатрис.]

Розваль обращается к далекой девушке.

Беатрис остановилась, но не оборачивается.

[Росваль: Видишь ли, Беатрис, я хочу, чтобы ты была счастлива или, по крайней мере, всегда была сильнее всех остальных масс. Вот что я чувствую, и это потому, что ты… ты мне как младшая сестра.]

[Беатрис: — Это меня не очень радует. Более того, ты не мать.]

[Росваль: Разве это не любовь?]

Она не ответила.

Она просто открывает дверь, и тогда единственным звуком, который можно услышать по всей гостиной, был тихий звук, когда она закрыла дверь.

И после этого в гостиной не осталось ни единого звука.

1. [разогревающие упражнения, популярные в Китае, Тайване и Японии. [предмет, вызывающий дух]