125 резервов

21 августа 2013 г.

В маленьком доме в Дамаске женщина готовила обед для детей и мужа перед отъездом в школу и на работу.

Их семья и окружающий район презирали семейную диктатуру аль-Асада и продолжающееся угнетение, с которым граждане сталкивались каждый день.

В 2011 году Свободная сирийская армия одержала победу в битвах с режимом Асада. Тем не менее группировка медленно распадалась по мере того, как все больше и больше экстремистов прибывало в регион, разбавляя свое благородное дело исламистами, ненавидящими соседей-евреев.

Оставшиеся отважные борцы за свободу продолжали преследовать вооруженные силы Башара Асада, используя те немногие ресурсы, которые они могли использовать, и даже блокировали район Дамаска, чтобы защитить граждан, симпатизирующих его делу, от возмездия.

Собирая обед для своей семьи, она тут же ухватилась за стол, потому что земля начала трястись, но только на короткое время.

Ее муж в гостиной выбежал из дома, чтобы проверить, что происходит, и нашел жилой комплекс, пораженный двумя ракетами.

Их семье повезло, потому что, если бы они жили поближе, они бы тоже умерли от непахучего и прозрачного газа зарина, постепенно убивающего жильцов квартиры.

Солдаты Свободной сирийской армии немедленно эвакуировали этот район, но по незнанию подверглись воздействию нервно-паралитического вещества.

Репортеры местных новостей прибыли на место происшествия через пятнадцать минут и задокументировали преступление, совершенное против человечности, по национальному телевидению и онлайн-платформам, таким как .

————————————

Директор Прайс и президент Карзай обсуждали свое продолжающееся партнерство в оживлении местной экономики и общества, пока в комнату не вошел секретарь офиса и не сказал: «Раис, гости прибыли из международного аэропорта Кабула».

Хорошо одетый китаец лет пятидесяти и два его помощника вошли в кабинет президента, и их приветствовал Хамид Карзай.

Он надел пару наушников для перевода звука в реальном времени и искренне сказал: «Спасибо, что проделали весь путь из Пекина, чтобы договориться о нашем новом соглашении с вашей страной. Так что, пожалуйста, присаживайтесь, и нам принесут угощение.

Ли Фаньжун в молодые годы был опытным инженером-нефтяником. Тем не менее, в конечном итоге он получил должность генерального директора Китайской национальной нефтяной корпорации, которая первоначально подписала соглашение о добыче нефти с Афганистаном в 2011 году.

Фаньжун смиренно ответил: «Мы рады, господин президент. Ваша администрация хорошо справилась с предложением в размере 700 миллионов долларов, которое мы разместили два года назад, защитив границы и позволив нашим нефтяным насосам работать мирно. Директор Прайс должен быть полностью осведомлен о том, насколько ценной стала наша первоначальная сделка за последний год».

Китайское правительство рисковало своим ликвидным капиталом и инвестировало в очень опасную страну Афганистан, но игра окупилась, когда компания Future Tech открыла магазин в Кандагаре.

CNPC получала огромную прибыль, напрямую продавая нефть перерабатывающим предприятиям Black Gold внутри страны, вместо того, чтобы тратить деньги на транспортные расходы и высокие тарифы на использование трубопроводов в соседних Пакистане и Иране.

Fanrong и его команда недавно получили высокую оценку политиков в Пекине, потому что доход CNPC вырос на 35% за последние два квартала благодаря их крупнейшему клиенту в регионе, Future Tech.

Директор Прайс согласился с замечанием Fanrong и заявил: «Корпорация и я удовлетворены успехом нашего партнерства. Поэтому я хочу поделиться предложением Future Tech по обновленной сделке по добыче нефти».

Фанжун выразил любопытство, но промолчал и выслушал деловую речь.

Прайс уверенно объяснил: «Хотя Кандагар в основном питается от возобновляемых источников энергии, таких как солнечные батареи и батареи CNT, большинство наших новейших тяжелых транспортных средств работают на черном золоте. Кроме того, спрос со стороны наших гражданских и военных клиентов быстро растет, поэтому нам потребуется закупить у CNPC более чем в два раза больше баррелей нефти, чем было предусмотрено нашим предыдущим соглашением».

После визита генерала Дугласа в Остин Министерство обороны заказало больше Super Galaxies, FAV-1, Stingray и других транспортных средств с двигателем AV, помимо гражданского рынка, после положительного ежегодного обзора производительности.

Fanrong сделал паузу на мгновение, прежде чем сказать: «Кажется, это хорошая возможность для наших местных насосных станций расширить операции, но зачем вам продолжать покупать у нас нефть, если Future Tech может открыть свои собственные объекты или вместо этого нанять американскую компанию?»

Прайс честно ответил: «Мы уже заключили сделку с CNPC в начале этого года, поэтому было бы неуважительно представлять здесь, в Афганистане, конкурирующую компанию, не проведя предварительных переговоров с вами. Кроме того, ExxonMobil и Chevron не являются самыми большими поклонниками Future Tech, потому что мы продаем американцам совершенно новый вид топлива, что оскорбляет их прибыль. Мои контакты в правительстве США поддерживают наше сотрудничество в знак дружбы между нашими народами».

У США было много более удобных мест для добычи нефти, таких как Южная Америка и Канада, поэтому Обама предпочел дипломатические очки.

Президент Карзай честно добавил: «Афганский народ ценит иностранные инвестиции в бизнес из разных источников, иначе они бы почувствовали, что западный империализм захватывает страну».

Хотя заявление Карзая в некотором смысле было правдой, такие компании, как Carrier и Siemens, продавали большое количество установок кондиционирования воздуха, работающих на природном газе, теперь, когда в крупных городах была доступна коммунальная инфраструктура, поэтому Афганистан все еще зависел от западного импорта в предметах первой необходимости.

Фанжун удовлетворился ответами и спросил: «Хорошо, тогда какова природа нашего нового соглашения?»

Прайс взял планшет Infinity Tablet у одного из своих операторов и серьезно объяснил: «Национальная инициатива по разведке ресурсов, возглавляемая нашим отделом материаловедения здесь, в Афганистане, с использованием специализированных дронов и необходимого ручного труда, на данный момент обнаружила запасы в 18 миллиардов баррелей нефти и 16 триллионов кубических футов природного газа под афганско-таджикским. Прошло всего две недели с тех пор, как мы начали геологоразведочные работы».

Ли Фаньжун и его помощники были ошеломлены недоверием, но испытали чувство радости по поводу своего решения инвестировать в Афганистан во время активного конфликта.

Президент Карзай был уверен в том, что займет ликвидный капитал у Future Tech, и Винс Далтон разрешил это из-за потенциально сумасшедшей прибыли, которую корпорация могла получить, поддерживая дружественный новый Petrostate. Однако это было бы возможно только в том случае, если бы страна могла извлечь запасы.

Учтите тот факт, что до модернизации коммунальных услуг 44% граждан Афганистана использовали древесину в качестве основного источника энергии. Растущая афганская компания Petrostate нуждалась в опыте крупнейшей в мире нефтяной корпорации CNPC для развития своего внутреннего производства.

Ли Фаньжун был потрясен, но с любопытством спросил: «Это доказанные или неподтвержденные запасы нефти? И если это доказано, кто-нибудь еще знает?»

Россия обладала крупнейшими запасами природного газа в 18 трлн кубических футов и не стала бы слишком любезничать с новым конкурентом на своем загнанном в угол рынке.

Директор Прайс честно ответил: «Все проверено и готово к извлечению. Я часами обсуждал это предложение с президентом Карзаем и составил проект трехстороннего партнерства между Future Tech, Афганистаном и CNPC. Моя корпорация поможет CNPC в строительстве более эффективных добывающих мощностей и газопровода в Китай в обмен на нефть и газ со скидкой».

Карзай уверенно добавил: «Мое правительство будет слегка облагать налогом обе ваши сделки, чтобы погасить наши кредиты и улучшить местную торговлю. В результате наш природный газ в долгосрочной перспективе будет дешевле для вашей страны».

Китай в значительной степени зависел от импорта сжиженного природного газа из Австралии, но использование выделенного трубопровода было бы гораздо более экономичным.

Ли Фанжун уже представлял себе похвалы и почести, которые он получил бы, если бы эта сделка с Future Tech и президентом Карзаем увенчалась успехом, и сказал: «Условия, которые вы предлагаете, довольно сложны. Может пройти некоторое время, прежде чем мы сможем прийти к соглашению, но я могу понять, почему президент так уверен. Я слышал удивительные вещи о строительных возможностях Future Tech, таких как трансатлантическая волоконно-оптическая связь и модернизация подземных коммуникаций в США и Афганистане. Так сколько же лет потребуется, чтобы построить газопровод из Кабула в Пекин?»

Прайс был хорошо знаком с конструкторскими комплектами Hive Mind и с гордостью сказал: «Годы? Это не займет и шести месяцев. Крупнейший бизнес Future Tech — физические сети, поэтому прокладка инженерных сетей — наша сильная сторона».

Встреча продолжалась еще два часа, пока Ли Фаньжун и его помощники не легли спать, чтобы возобновить переговоры на следующий день.

—————————

Директор Прайс уже собирался попрощаться с Карзаем, как вдруг в кабинет внезапно и торжественно вошел секретарь: «Раис, я думаю, вам следует следить за тем, что происходит в новостях».

Секретарь включила плоский экран, чтобы показать репортажи в прямом эфире о том, как сотрудники службы экстренной помощи в защитных костюмах помогают гражданским лицам покинуть разрушенные многоквартирные дома.

Корреспондент сказал: «Информация об атаке не подтверждена, но местные власти считают, что нападавшие использовали боеголовки с зарином. Президент Башар аль-Асад отрицал какую-либо причастность к трагедии, когда мы ранее обращались за комментариями».

Карзай был ошеломлен, наблюдая за мужчинами, женщинами и детьми, скончавшимися от воздействия нервно-паралитического вещества, в прямом эфире по телевидению, и сердито сказал: «Это непростительно. Невиновные никогда не должны быть вовлечены в какой-либо конфликт и не заслуживают такой ужасной смерти. Это сделал воинствующий аль-Асад; Я уверен в этом. Сирийский народ ненавидит его авторитарную семью».

Директор Прайс был потрясен, увидев жертвы среди гражданского населения, и заявил: «Генерал Долан нанял Future Security для наблюдения за Сирией после инцидента с боеголовкой. Мы проведем собственное расследование, чтобы выяснить, кто на самом деле совершил это преступление».

Американские военные закупили 35 беспилотников ASR-1 (Advanced Stratospheric Recon) для замены старых RQ-4 Global Hawk. Но Future Tech построила несколько для корпоративного использования и выделила две единицы для смены между сменами и наблюдения за сирийским воздушным пространством.

Несколькими неделями ранее расследование катастрофы с боеголовками побудило Future Security тщательно изучить предполагаемого покупателя, президента аль-Асада.

**** Если вы не читаете мою работу над All, значит, вы читаете украденную копию моего . Пожалуйста, поддержите меня, Вайнсент, зайдя на Все, чтобы прочитать мою книгу. Спасибо!****