Глава 11

Джинкс

Он все еще помнил, что сказал ему Юньбао. Ее подруга была очень робкой, и чтобы это вышло наружу, чем меньше людей вокруг, тем лучше. Более того, у него с самого начала сложилось не очень хорошее впечатление о семье Ван, поэтому он почувствовал только раздражение, когда увидел их.

Однако люди в черном постепенно покидали свои дома. Сглаз мог поймать попугая и позже, но их проблему нельзя было откладывать на потом!

«Юньбао! Дедушка здесь, чтобы поймать для тебя попугая!» Отец Ван проигнорировал препятствие Гу Цзя и ворвался внутрь. Только что появившийся маленький попугай был так напуган, что разлетелся повсюду. «Если дедушка поможет тебе поймать это, можешь ли ты просить о пощаде от имени своего отца и семьи Гу?»

Теперь миссия отца Вана и матери Ван заключалась в том, чтобы доставить удовольствие семье Гу и этому проклятию. Хотя она им не нравилась, они были готовы пожертвовать собой, чтобы доставить ей удовольствие, ради семьи Ван.

Мать Ван следовала следом. «Бабушка и тебе поможет! Если вы действительно не можете, используйте лекарство, чтобы сбить его с ног или повредить крылья. Он не сможет убежать!»

«Нет!» Юньбао быстро подбежал к противоположной стороне от них двоих и встал перед ними.

Юньбао не произвела особого впечатления на своих бабушку и дедушку, но они ей тоже не нравились. Они всегда делали вид, что не видят ее, не выводили играть и даже ругали ее с отцом.

Гу Цзя тоже примчался. Он не хотел нападать на пожилых людей, но и не хотел, чтобы они портили планы Юньбао.

Он отправил сообщение телохранителям, ожидавшим внизу, чтобы они поднялись наверх.

«Не обижай Маленького Тигра!»

Юньбао был очень обеспокоен. Гу Цзя также холодно сказал: «Это не имеет к тебе никакого отношения. Уходи скорее!»

Однако отец и мать Ван остались на крыше, как будто не понимая, о чем идет речь.

Отец Ван все еще не сдавался. Он взял метлу и швырнул ее в попугая. К счастью, попугай отреагировал быстро. В противном случае его крылья были бы повреждены.

Это действие, несомненно, взволновало Гу Юня. Она подбежала вперед и изо всех сил толкнула ногу отца Вана.

Юньбао, которому обычно было трудно нести тяжелые предметы, легко оттолкнул отца Вана.

Телохранители также получили приказ и вытащили отца и мать Ванга.

В этот момент вокруг виллы семьи Ван уже было много людей. Они давно слышали об этой семье и презирали издевательства над детьми. Сегодня кто-то наконец наказал их!

Гу Ю и Гу Ло ждали внизу. Хотя они тоже были обеспокоены, их утешало то, что Гу Цзя, обладавший самой высокой боевой мощью, охранял Юньбао.

Ван Ван не предполагал, что семья Гу окажется настолько жестокой. Он чувствовал, что проклятие, должно быть, ввело их в заблуждение.

«Не слушай это проклятие!» — с тревогой сказал Ван Ван. «Это все из-за нее я стал таким!»

Отец и мать Ван также поддержали: «Правильно! Это заклятие не только прокляло ее мать, но и сглазило ребенка Ли Хун. Теперь она еще и сглазила нас и довела нас до банкротства! Дальше будет твоя очередь!»

Все они оскорбляли Юньбао, плохо обращались со своей сестрой и клеветали на имя Юньбао. Неужели они действительно думали, что семья Гу мертва?

Гу Юй больше не мог этого терпеть. Будучи пилотом-капитаном, он отвечал за жизни всего самолета, поэтому всегда был зрелым и уравновешенным. Однако на этот раз он пнул Ван Вана прямо к стене и заставил телохранителей прикрыть рты, прежде чем бросить его в неизвестную сельскую местность.

Хотя Ли Хун не сказала ни слова, ее все равно увезли. Это заставило ее ненавидеть Юньбао еще больше.

На крыше.

Юньбао все еще утешал маленького попугая, который находился в стрессе. Гу Цзя терпеливо ждал сбоку. Через некоторое время Юньбао вышел с маленькой клеткой.

— Пятый дядя, пойдем. Юньбао нежно взял Гу Цзя за руку. «Второй дядя и третий дядя все еще ждут нас!»

«Конечно!» Он не знал, было ли это плодом его воображения, но чувствовал, что рана на лице Юньбао не была такой серьезной, как раньше. Если не приглядеться внимательно, то даже нельзя будет сказать, что оно там.

Когда они спустились вниз, этих незначительных людей уже убрали. Три брата семьи Гу также вернулись домой вместе с Юньбао.

Старая резиденция семьи Гу находилась не в центре города, а недалеко от гор и рек. Окружающая среда была очень хорошей, и это был центр богатого района.

Дорога от виллы семьи Ван заняла много времени, и, потратив силы на общение с маленьким попугаем, Маленький Юньбао заснул, сев в машину.

Когда старый мастер Гу услышал, что они возвращаются, рано утром он сделал достаточные приготовления. Он стоял у двери и ждал. Когда он увидел, как Юньбао выходит из машины, ему не терпелось забрать ее, полностью игнорируя трех сыновей позади нее.

«Юньбао, ты скучал по дедушке?» n/.𝔬)(𝗏)-𝞮/(𝗅(-𝒷/(I-.n

«Да, я сделал.» Юньбао послушно кивнул.

После стольких дней общения Юньбао стал другим, чем прежде. Хотя она по-прежнему наблюдала за выражением лиц других, прежде чем действовать, она могла реагировать и больше не была похожа на безжизненную куклу.

«Пойдем. Дедушка покажет тебе твою комнату!» Старый мастер Гу привел Юньбао обратно в старый особняк.