Глава 156–156: Гу Тэн возвращается домой

Глава 156: Гу Тэн возвращается домой

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Старый мастер Гу также поспешно подбежал и обнял свою жену и дочь, пока он плакал. Он действительно не ожидал снова увидеть Гу Тэна в своей жизни.

Увидев своих родителей и сестру такими грустными, братья Гу, которые уже приспособились к воскрешению Гу Тэна, тоже загрустили. В конце концов, их сестра тогда действительно была мертва. Они не смогли ее хорошо защитить.

Вся семья Гу расплакалась. Старая госпожа Гу плакала от всего сердца, как будто ей хотелось выплакать все годы тоски.

Гу Тэн не могла сдержать слез. Она не была почтительной по отношению к своим родителям в течение стольких лет и даже позволила им пережить боль потери дочери. Она была действительно несыновней.

Увидев, что все плачут, Юньбао вырвался из рук Сяо Цзина и подошел, чтобы вытереть слезы. «Хорошо, что мама вернулась. Дедушка, бабушка, не плачь».

Юньбао не обладала изворотливостью взрослой жизни и не обладала взрослым красноречием, когда утешала людей. Однако именно эта искренность могла тронуть людей. Когда они услышали это от внучки, двое старейшин наконец перестали плакать.

Старая госпожа Гу потянула Гу Тэна и спросила, что случилось. Гу Тэн кратко рассказала об этом родителям. Что касается ее хозяина, она держала это в секрете, чтобы родители не возненавидели ее хозяина в будущем.

Услышав это, старый мастер Гу в ярости хлопнул по столу. «Этот Мао Фэн тоже осмелился желать моей дочери и использовал такие порочные методы, чтобы замышлять против нее. Я должен заставить его заплатить цену.

Услышав, что страдания его дочери на протяжении стольких лет исходили от Мао Фэна, старый мастер Гу пожалел, что не может разорвать его на куски сейчас.

Гу Линь сказал: «Мы также расследуем местонахождение Мао Фэна. Мы обязательно отомстим за Маленькую Сестричку».

Сердце старого мастера Гу болело за его дочь еще сильнее. Он решил оставить ее дома, чтобы она выздоровела. Он посмотрел на блондина и спросил: «Кто это?»

Гу Цзя быстро представил: «Его зовут Сяо Цзин. Он отец Юньбао».

Старый мастер Гу перестал улыбаться и внимательно оценил Сяо Цзина. Однако он не смог показать хорошее выражение лица этому панку, который не смог защитить его дочь.

Сяо Цзин также знал, что подвел тестя и не смог защитить жену и ребенка. Он воссоединился с ними только сегодня. Он быстро понизил голос и сказал: «Здравствуйте, тесть. Сейчас я воссоединился с Гу Тэном и Юньбао. Я определенно сделаю все возможное, чтобы защитить их в будущем». Он думал, что от этих слов старый мастер Гу почувствует себя лучше, но не ожидал, что тот придет в ярость. «Не называй меня тестем. У меня нет такого зятя, как ты.

Каждый мог сказать, как сильно он презирал этого зятя. Он даже отказался слушать, чтобы его называли тестем. Старая госпожа Гу подошла и сказала: «Почему вы так громко кричите? Ты напугаешь Гу Тэна и Юньбао».

При упоминании Юньбао выражение лица старого мастера Гу изменилось. Он посмотрел на Юньбао с улыбкой и сказал: «Еда уже давно приготовлена. Приходи пообедать с дедушкой».

Юньбао подбежал к Сяо Цзину и обнял его за ногу. — А что насчет папы?

Глядя на то, насколько близка была его внучка с этим панком, старый мастер Гу разозлился еще больше. Однако он все же заставил себя улыбнуться. — У твоего отца еще что-то есть, поэтому он не останется на ужин.

Очевидно, он просил его уйти. Если бы это было в прошлом, Сяо Цзин обязательно послушал бы своего тестя и порадовал бы его. Однако Сяо Цзин, переживший потерю, не стал этого делать. Он был толстокожим, как городская стена.

сейчас. Он сказал Юньбао: «Папе нечего делать. Я могу есть с Юньбао каждый день». n—𝑜—𝔳(.𝗲..𝗅(-𝓑((1/(n

Юньбао счастливо улыбнулся. «Папа, мама и Юньбао будут вместе каждый день».

Гу Тэн тоже показал счастливое выражение лица. Глядя на счастливую семью из трех человек, старый мастер Гу проглотил свои слова.

Хотя он хотел выгнать Сяо Цзина, его дочь и Юньбао были так счастливы, что он мог терпеть это только до поры до времени.

Старый мастер Гу ел безвкусно. После ужина он позвал Сяо Цзина в кабинет и долго молча смотрел на информацию в своей руке. Увидев, что старый мастер Гу молчит, Сяо Цзин сказал: «Тесть…»

«Я не твой тесть!» Старый мастер Гу пришел в ярость. — Я не давал согласия на ваш брак с моей дочерью.

Сяо Цзин не боялся, что старый мастер Гу разозлится, но боялся, что тот не заговорит. Пока он злился, оставалось место для переговоров.

«Мистер. Гу, мне очень нравится Гу Тэн. Теперь, когда Юньбао признала меня своим отцом, пожалуйста, позвольте нам быть вместе, — сказал Сяо Цзин, опустив голову.

Старый мастер Гу фыркнул. «Я знаю вашу личность, но вы до сих пор не объявили публике, что моя дочь — ваша жена. Ты ведешь себя так, как будто им стыдно. Меня не волнует, богат ли человек, за которого выходит моя дочь, но, по крайней мере, они должны дать ей статус».

Вспомнив, что некоторое время назад он слышал, что семья Сяо заинтересована в брачном союзе с семьей Чэнь, старый мастер Гу был в ярости. Если бы Сяо Цзин женился на мисс Чен, кем был бы Гу Тэн?