Глава 43–43: Кража их капусты

Глава 43: Кража их капусты

Переводчик:?Henyee Translations??Редактор:?Henyee Translations

Небеса, казалось, услышали мысли Гу Юня. Постепенно раздался голос Гу Цзя.

Гу Юнь внезапно расширила глаза. Она услышала знакомый голос. Это был Пятый дядя Гу Цзя!

«Юньбао! Вы здесь? Юньбао!» Издалека послышался мужской крик, сопровождаемый лаем собаки.

Гу Юнь только что встала, когда Ронг Сюань остановил ее. Гу Юнь в замешательстве посмотрел на Ронг Сюаня, как будто спрашивая его, что случилось.

«Это опасно.» Ронг Сюань чувствовал, что Гу Юнь мог быть застигнут врасплох плохими парнями, в результате чего Гу Юнь оказался в опасности.

Однако Юньбао твердо верила, что пришедший человек был ее пятым дядей.

«Юньбао знает его. Он пятый дядя Юньбао!»

Однако, как бы ни объяснял Юньбао, Ронг Сюань не отпускал руку Гу Юня.

Перед ними внезапно появилась немецкая овчарка в ошейнике. Когда он увидел их, он продолжал бежать. Ронг Сюань немедленно встал и защитил Юньбао позади себя.

Маленький мальчик был не таким высоким, как Юньбао, но он смело протянул две короткие руки, чтобы защитить ее.

Юньбао также был шокирован внезапным появлением этой большой собаки. Она подсознательно схватилась за угол одежды Ронг Сюаня.

В этот момент появилась знакомая фигура. Это был ее пятый дядя.

«Дядя!» Юньбао вырвался из хватки Жун Сюаня и полетел в объятия Гу Цзя.

Прежде чем Гу Цзя смог кого-либо увидеть, он внезапно почувствовал, как к нему в руки летит мягкий сверток. Когда он присмотрелся, то понял, что это Гу Юнь.

«Юньбао, извини, что опоздал». Гу Цзя крепко обнял Юньбао, боясь, что она внезапно снова исчезнет.

«Дядя, я так скучаю по вам, ребята». На глазах Юньбао навернулись слезы. Она крепко схватила одежду Гу Цзя, как маленький зверек, которого бросили и нашли.

Гу Цзя, который обычно был грубым человеком, прослезился. Если бы он не нашел Юньбао на этот раз, он не знал, что бы сделал с Е Яном.

«Юньбао, ты ранен?» Гу Цзя осторожно положил Юньбао на землю и несколько раз посмотрел на нее. Увидев несколько незаметных красных пятен, он почувствовал облегчение. Тем не менее, ему все еще нужно было, чтобы Гу Пэн провел полный осмотр Юньбао, прежде чем он по-настоящему почувствует облегчение.

«Дядя, позвольте мне познакомить вас с моим новым другом». Гу Юнь обернулся, чтобы найти его, и понял, что Ронг Сюань все еще сидит там. Холодный пот на его лице указывал на то, что боль, вызывавшая у него онемение Юньбао, прошла. Теперь многие части его тела болели.

«Дядя, приди и спаси его!»

Гу Цзя услышал крик Юньбао и сразу же подбежал. «Что случилось, Юньбао?» Он подумал, что с Юньбао что-то случилось, но не ожидал увидеть маленького негодяя. Более того, этот маленький паршивец выглядел немного знакомым, но он не мог вспомнить, где он видел его раньше. n)/𝚘(-𝑣)(𝓔(.𝐥-.𝒃(-1/(n

«Ну, Юньбао, заберись мне на плечо. Я спущу тебя с горы». Гу Цзя посмотрел на травмированную ногу Жун Сюаня. Оно уже раздулось до неузнаваемости. Если бы он продолжил идти, его нога могла бы быть покалечена. У него не было другого выбора, кроме как нести одно спереди и одно сзади.

«Пятый дядя, я могу ходить». Юньбао не хотела усугублять бремя Гу Цзя и даже побежала, чтобы показать ему свои способности.

«Веди себя хорошо и приходи, когда я тебе скажу!»

В конце концов Юньбао не смог отговорить Гу Цзя и забрался ему на спину. Он нес Юньбао на спине и присел на корточки, чтобы сказать Ронг Сюаню: «Чертенок, я отнесу тебя вниз. Постарайся не двигать ногами, ты меня слышишь?!

Ронг Сюань не ответил и не пошевелился. Он смотрел только на Гу Цзя своими большими круглыми черными глазами. Было неописуемое спокойствие, как будто он его рассматривал.

Юньбао был обеспокоен. «Сюаньсюань, быстро соглашайся с Пятым дядей. У тебя очень серьезно повреждена нога. Вас надо лечить заранее!» Она увидела, что Гу Цзя только что взял ногу Жун Сюаня и посмотрел налево и направо. Выражение его лица было очень плохим, поэтому она, естественно, что-то догадалась.

«Хорошо.» Ронг Сюань наконец заговорил, услышав слова Юньбао, но это было всего лишь короткое слово.

Он немного наклонился вперед, и Гу Цзя поднял его.

Этот маленький паршивец был действительно странным. Он вел с ним переговоры, но был проигнорирован. Когда Юньбао говорил с ним, он немедленно отвечал. Гу Цзя подумал об этом и внезапно почувствовал плохое предчувствие. Этот паршивец не хотел бы украсть нашу капусту, правда?! Это не годится. Подумав об этом, он яростно посмотрел на Ронг Сюаня в своих объятиях, заставив Ронг Сюаня почувствовать себя очень обиженным.

Юньбао лежал на плече Гу Цзя. Она не могла видеть выражения лица Гу Цзя, но могла видеть выражение лица Ронг Сюаня. Когда она увидела обиду на его милом личике, она подумала, что Гу Цзя причинил ему боль.

— Пятый дядя, не причиняй ему вреда. Как только Юньбао сказал это, Гу Цзя понял, что значит не иметь возможности удержать девочку в гнезде, когда она состарится..