Глава 6

Странный Мастер

«В чем дело?» Словно почувствовав, что Юньбао есть что сказать, Гу Линь осторожно вел ее. «Если у тебя есть вопросы, ты можешь спросить дядю!»

«Тогда… тогда можно ли Юньбао съесть немного горячей еды?» Она спросила особенно внимательно, наблюдая глазами за выражением лица Гу Линя, боясь, что он будет недоволен. Видя, что Гу Линь не ответил ей сразу, она тихо добавила: «Все в порядке. Юньбао тоже не может есть».

Гу Линь просто не ожидала, что она просто беспокоилась о том, есть ли где-нибудь горячая еда. Он был немного смущен. Когда он увидел ее знакомые действия, заключающиеся в признании своей ошибки и ее терпении, сердце Гу Линя заболело еще сильнее.

Сидя в стороне, глаза старого мастера Гу тоже молча покраснели.

«Хороший ребенок, ты можешь есть все, что хочешь». Он хотел подойти и погладить девушку по голове, но девушка тут же прикрыла голову, как будто боялась, что он ее ударит.

Неоднократные отказы девочки также привлекли внимание взрослых.

«Они часто избивают Юньбао?» — спросил Гу Линь.

«Папа и тетя Хун часто говорят, что я не послушный, поэтому они меня воспитывают. Но… Юньбао уже сделал то, что сказал. Они бы все равно меня ударили. Юньбао в будущем будет послушным. Ты можешь меня не ударить?

Взрослые не ожидали, что жизнь Юньбао будет такой в ​​прошлом, и они полюбили ее еще больше.

Гу Линь накормил Юньбао едой, и она снова уснула.

Ван Ван был заперт на день, прежде чем Гу Линь попросил своего помощника сообщить родителям, чтобы они пришли и забрали его.

Ли Хун оказался в отделении акушерства и гинекологии внизу. Когда родители семьи Ван получили эту новость, они бросились наверх. Когда они увидели своего драгоценного сына лежащим на земле, его губы были пурпурными и сухими. Он не был похож на человека. На земле все еще оставались следы желтой жидкости. Они оба закричали.

«Айя, сынок, кто тебя так избил!» Мать Ван подбежала и обняла Ван Ванга. Ее резкий и пронзительный голос заполнил весь зал.

К счастью, мать Ван слишком беспокоилась о своем сыне, чтобы устраивать сцену. Вместо этого она поспешно отправила сына в отделение неотложной помощи.

По пути Ван Ван объяснил все отцу и матери Ван и переложил всю вину на Юньбао.

— Во всем виноват этот Джинкс. Если бы не она, семья Ван обязательно достигла бы соглашения с корпорацией Гу!» — яростно сказал Ван Ван, затронув раны на своем теле и заставив его дергаться от боли.

Конечно, он не сказал им, кто его ударил, потому что знал, что как только он расскажет родителям, они обязательно поднимут шум, невзирая на последствия. Быть изгнанным было пустяком, но если бы они потеряли возможность сотрудничества, это было бы большим событием.

Ван Ван думал, что гнев семьи Гу утихнет после того, как они его ударят. Вместо этого они помогли бы ему, потому что он был биологическим отцом этого проклятия.

В VIP-палате Юньбао открыла глаза. Вокруг никого не было. Было пугающе тихо.

«Как и ожидалось, дядям я больше не нужен». Юньбао опустила голову и подумала: «Юньбао снова выбросили».

«Девочка, не расстраивайся слишком сильно!»

Голос появился снова. На этот раз девочка услышала это отчетливо. Это был тот же голос, который сказал ей позвонить дяде и вдохновил ее выжить. н/)O𝚟𝖾𝓁𝒷1n

«Кто ты?» Голос девушки был мягким. Она не боялась. Вместо этого она моргнула своими большими глазами, пытаясь найти источник голоса.

Ей не нравился этот голос. Вместо этого она почувствовала себя немного близкой к этому. Услышав этот голос, она почувствовала необъяснимое чувство безопасности.

— Ты не боишься? Вслед за голосом перед девушкой появилась старушка с лицом, полным морщин.

Юньбао был потрясен внезапным появлением этого человека и немного ошеломлен. Однако после того, как она отреагировала, девушка опустила глаза и кивнула, прежде чем покачать головой.

«Лжец!» Старушка сделала вид, что поморщилась. «Бабушка не любит детей, которые лгут».

Услышав это от собеседника, Юньбао немного забеспокоился. Она закусила губу и некоторое время колебалась, прежде чем медленно сказать: «Я знаю, что бабушка хороший человек, потому что бабушка спасла меня раньше. Мать сказала мне отплатить за всю доброту, проявленную ко мне. Но я просто испугалась, потому что вдруг появилась бабушка…»

«Хахаха, ты действительно интересный. Ты знаешь, как отплатить за доброту в таком юном возрасте. Старушку позабавил Юньбао, и она громко рассмеялась. Она с любовью погладила Юньбао по голове.

«Меня зовут Сон Юн. Я твой хозяин. С этого момента ты должен называть меня Мастер Юн». Старая бабушка с улыбкой представилась Юньбао.

«Мастер Юн?» Девушка наклонила голову. «Это похоже на учителя?»

«Да.» Сун Юн посмотрела на милую девушку перед собой, и ее сердце почти растаяло. «Позови меня хозяином и дай мне это услышать».

«Нет, Юньбао тебя не знает».

Отказ девушки смутил Сун Юня. Разве они не болтали сейчас счастливо?