Драки среди дворян мало чем отличались от драк среди простолюдинов. Они договорились о времени и месте встречи, и при встрече начались взаимные провокации и оскорбления, оценивая силы друг друга. Если бы обе стороны считали, что имеют преимущество, это привело бы к хаотичной битве. Если бы одна сторона боялась быть побежденной, это переросло бы в погоню. Если бы в качестве посредника присутствовали влиятельные фигуры, была бы возможность примирения посредством рукопожатия.
В случае противостояния Чай Юня и Цуй Тэна посредников не было. Один был любимым внуком госпожи Хэнъян, а другой был сыном Великого Наставника Цуя. Никто не смел вмешиваться.
Бой произошел днем, после сытного обеда, который оставил у них избыток энергии, которую нужно было потратить.
Это место представляло собой заброшенный сад в северо-западной части города, когда-то принадлежавший дворянину, но долгие годы остававшийся необитаемым. Остался только пожилой слуга, который, почуяв беду, укрылся внутри дома и погрузился в глубокий сон.
Сад зарос сорняками, и все извилистые дорожки вели на открытую площадку, примыкающую к частично разрушенному павильону. Это место окружало несколько высоких деревьев, а вокруг бегало несколько бездомных собак. При виде приближающихся людей собаки запаниковали и убежали.
Группа Цуй Тэна прибыла первой и заняла половину павильона, насчитывая от семидесяти до восьмидесяти человек, большинство из которых составляли молодые дворяне, а остальные — слуги. Среди них было всего пять настоящих мастеров боевых искусств, стоящих впереди с высоко поднятой головой и вооруженных посохами.
Группа Чай Юня прибыла немного позже, но в ней было больше членов, почти сотня человек, с аналогичным составом благородных отпрысков и меньшим количеством экспертов по боевым искусствам, всего трое. Ду Чуаньюнь в их число не входил; он был замаскирован под слугу, следуя за Утомленным маркизом. Его задачей было воспользоваться хаосом и нацелиться на Цуй Тэна.
Чжан Юцай хотел принять участие, но Хань Рузи отверг его.
Хань Рузи изначально ожидал, что противостояние произойдет ночью, но Чай Юнь хотел вернуться и отдать дань уважения своей бабушке вечером, поэтому он надеялся завершить битву до наступления темноты.
Увидев пышную траву по пояс по всему саду, Хан Рузи почувствовал себя успокоенным. Здесь Мэн Е мог легко спрятать и защитить его.
Честно говоря, он даже получил удовольствие от этого дня.
Солнце еще не взошло долго, когда они собрались, чтобы поесть и попить. Многие из них встречались раньше и на этот раз могли считать друг друга «старыми друзьями». Их трепет и настороженность по отношению к свергнутому императору постепенно рассеялись. После нескольких рюмок некоторые из них даже подошли к Утомленному маркизу, в том числе те, кто служил придворными слугами, как, например, Чжан Янхао. Они часто делали косвенные уколы в адрес Императора, что больше походило на насмешку над его неудачами, но он находил это предпочтительнее, чем их игнорировать.
Когда Чай Юн лично снова представил толпе Усталого маркиза, их энтузиазм достиг своего пика. Хан Рузи заметил, что если не относиться к вещам слишком серьезно и не слишком много думать, то можно принять это тепло и даже почувствовать небольшое чувство благодарности.
Эта иллюзия была непреднамеренно разрушена Чжан Янхао. В тот момент, когда все собирались отправиться в путь, он подошел, слегка пьяный, и обнял Утомленного маркиза за плечи, говоря толстым языком: «Это… это так здорово. Раньше я думал, что ты не создан для того, чтобы быть императором. Тебе не хватало этой… этой ауры уверенности. Но теперь ты так улучшился… так сильно, хаха».
У Чжан Янхао, возможно, были добрые намерения, но Хань Рузи счел его слова мучением, пронзившим его сердце, как тысяча игл. Он выдавил улыбку и ответил: «Ты сам не так уж и плох; Кажется, здесь тебе спокойнее, чем во дворце.
Чжан Янхао указал на Утомленного маркиза, как будто собирался сказать несколько душевных слов, но друг утащил его, и он присоединился к направляющейся группе.
Ду Чуаньюнь внимательно последовал за Утомленным маркизом и прошептал: «Ждите подходящего момента. Не жди, пока меня выведут из строя, чтобы не забыть передать мне меч.
«Не волнуйся», — Хан Рузи похлопал по короткому мечу, висевшему у него на боку. Он был не единственным, кто тайно носил с собой оружие. У всех была одна и та же идея: если другая сторона вооружена, они не хотят оказаться в невыгодном положении. По иронии судьбы, трое мастеров боевых искусств взяли с собой только посохи.
Хань Рузи тайно восхищался старым мастером Ду Мотянем. Он был настоящим ветераном мира кулачных боев, который знал, что лучше не позволять Ду Чуаньюню носить меч.
Две группы встретились в заброшенном саду, и первоначальный крик велся не между лидерами, Чай Юнем и Цуй Тэном, а скорее между их товарищами.
«Чжан Сан, ты посмел появиться! Ты все еще должен мне денег с прошлого раза. Сегодня мы сведем счеты».
«Ли Си, похоже, в прошлый раз тебя недостаточно избили. Сегодня ты получишь больше!»[1]
«Второй брат, почему ты там? Ты предаешь семью».
…
Эти благородные отпрыски хорошо знали друг друга, и обид между ними было немало. Первоначально они были больше сосредоточены на узнавании людей, и споры не были слишком сильными. Однако, когда гнев вспыхнул, некоторые начали наносить удары руками и ногами. Друзьям и слугам пришлось вмешаться, чтобы прекратить драку. Ведь не они были главными героями в этот день.
Чай Юнь вышел вперед из толпы, поднял правую руку, и обе стороны замолчали.
«Цуй Тэн, не прячься; выйди и поговори».
Цуй Тэн вышел из-за пятерых мастеров боевых искусств и снисходительно стоял на возвышении. «Конечно, малыш Чай, ты собрал довольно толпу. Ты тоже пригласила свою кормилицу? Разве тебе не нравится ее молоко, когда ты напуган?
Чай Юнь рассмеялся: «Цуй Тэн, ты только что поговорил со своей бабушкой Лаоцзюнь перед тем, как уйти из дома? У тебя изо рта воняет так же, как и у нее.
«Меньше пустословия; давайте посчитаем головы, а затем начнем бой», — сказал Цуй Тэн. Он явно имел опыт подобных столкновений и следовал обычным правилам таких боев.
«Подождите», Чай Юнь высоко поднял обе руки, чтобы привлечь всеобщее внимание, а затем громко произнес: «Господа, мы должны понять значение сегодняшнего противостояния. Это Цуй Тэн, сын нынешнего Великого наставника и Великого маршала Южной армии Цуй Хун. Он настойчиво добивался предложения руки и сердца от дочери маркиза Гуйи, используя влияние своей семьи. Семья маркиза Гуйи с большим уважением относилась к приличиям и приличиям империи Чу. Они преодолели большое расстояние, чтобы предстать перед тогдашним Императором, и сам Император приветствовал их за пределами города…»
«О чем ты говоришь?» Цуй Тэн прервал Чай Юня, совершенно сбитый с толку. Это был не тот маленький Чай Юн, которого он помнил.
Не обращая на него внимания, Чай Юн продолжил: «Семья маркиза Гуйи всегда была законопослушной и честной, и за эти годы они никогда не создавали никаких проблем. Однако этот господин, опираясь на власть своего отца, пытается принудить к браку. Маркиз Гуйи отказался…»
Цуй Тэн покраснел и воскликнул: «Кто сказал, что маркиз Гуйи отказался? Он сказал, что его дочь еще маленькая и надо подождать еще года два… Да и какое тебе дело? Ты просто жаждешь красоты Ху Ю…»
«Все восхищаются красотой, но я сегодня пришел сюда, чтобы отстоять справедливость. Я не могу позволить вам запятнать репутацию империи Чу и позволить хунну, присоединившемуся к нам, думать, что наша империя наполнена такими бессовестными хулиганами, как вы».
Цуй Тэн, уже известный своим вспыльчивым характером, был возмущен словами Чай Юня. Он протянул руку, дрожа от ярости, и помедлил, прежде чем произнести несколько слов: «Сражайся! Сломай его жалкие кости!»
Слуги бросились вперед первыми, размахивая палками разной длины. Игнорируя любую стратегию, они дико размахивались и громко кричали. Им не удалось нанести ни одного удара.
Эксперты по боевым искусствам с обеих сторон были более дисциплинированными. Они оттолкнули слуг, обменялись приветствиями, сжав кулаки, и коротко поговорили, прежде чем объединиться в пары, чтобы сражаться. На стороне Цуй Тэна было еще два мастера боевых искусств, которые стояли в стороне. Они не воспользовались своей численностью.
Вскоре после этого в битву вступили благородные отпрыски, но открытое пространство было слишком маленьким. Они нырнули в близлежащие заросли, сражаясь осторожно, не обнаруживая спрятанного оружия.
Чай Юнь и Цуй Тэн кричали и направляли своих последователей, время от времени обмениваясь оскорблениями на расстоянии. Им очень понравился хаос.
Некоторые люди, однако, остались в стороне, отказавшись участвовать и вместо этого отошли в сторону, предлагая словесную поддержку. Хан Рузи был среди мирных жителей. Ду Чуаньюнь исчез, предположительно, чтобы воспользоваться хаосом и захватить Цуй Тэна, но его нынешнее местонахождение было неизвестно.
Поле боя расширялось, привлекая все больше участников, но фактически в бою участвовали лишь несколько пар. Если не считать знатоков боевых искусств, большинство из них пытались воспользоваться численным превосходством. Когда меньшая группа собиралась бежать, они перегруппировывались с более крупным контингентом, а затем поворачивались, чтобы преследовать своих противников.
Постепенно Хан Рузи обнаружил, что отходит все дальше от открытого пространства. Это сильно отличалось от того, что он себе представлял; он думал, что эксперты по боевым искусствам будут по очереди драться, пока остальные подбадривают их. Однако это была настоящая рукопашная схватка, настолько хаотичная, что отличить союзников от противников было невозможно.
Молодой человек, размахивая палкой, бросился к нему, громко крича. Хан Рузи подумал, что уже видел этого человека в резиденции Чай, и собирался осмотреть его повнимательнее, когда палка рухнула. Не желая драться, он повернулся и побежал.
Он не успел уйти далеко в заросли, и его преследователь внезапно исчез.
Чувствуя разочарование и некоторую нелепость, Хань Рузи понял, что это действительно была хаотичная схватка среди благородных отпрысков. Не было никаких правил, никаких заговоров, и даже единственное приемлемое оправдание присутствия здесь было чем-то, что он придумал сам.
Оглядываясь назад, он сожалел, что принял приглашение Чай Юня.
Но теперь, когда он оказался в такой ситуации, он не мог просто уйти. У него все еще был с собой короткий меч Ду Чуаньюня. Итак, Хан Рузи повернулся и начал идти по своим следам, но быстро заблудился в лабиринте голосов вокруг.
— Эй, ты тоже здесь, — сказал голос поблизости.
Хан Рузи обернулся и был удивлен, увидев принца Дунхая.
«Я не видел тебя раньше», — немедленно ответил Хан Рузи, находясь в состоянии повышенной готовности, осматривая свое окружение.
Принц Дунхай вышел из чащи, идя один, без единого слуги. Он говорил: «Я сидел в павильоне, и это было совершенно невыносимо. Изначально мы договорились посмотреть, на чьей стороне будет человек с самым высоким рейтингом, но вскоре это переросло в драку. Хе-хе, у меня было такое чувство, что Чай Юнь обязательно попытается завербовать тебя.
За пределами дворца принц Дунхай выглядел гораздо более сдержанным и менее высокомерным. Он показался удивительно дружелюбным, когда увидел Хана Рузи.
«Я также предчувствовал, что ты будешь здесь», — ответил Хан Рузи, оценивая принца Дунхая. Они находились на противоположных сторонах и должны были вступить в бой. Хан Рузи последние несколько месяцев практиковал боевые искусства с Ду, поэтому его не беспокоил безоружный принц Дунхай.
«Вы здесь не для того, чтобы серьезно сражаться, не так ли?» Принц Дунхай остановился, улыбаясь и оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что нет посторонних. Он продолжил: «Императорский трон стоит того, чтобы вести борьбу не на жизнь, а на смерть. По сравнению с этим, действительно ли такая борьба того стоит для этих двоих?»
Хан Рузи улыбнулся, но быстро принял серьезное выражение. «Вы инструктировали Линь Куньшаня и того безумного монаха из храма Баоэнь? Я должен предположить, что ты это сделал.
Принц Дунхай пожал плечами. «Да, это был я. Почему ты просто не пошел в Сад Тонких Ароматов? Ты заставил меня пройти через все эти неприятности напрасно».
Удивительно, но он с готовностью признался в этом, оставив Хан Рузи несколько ошеломленным.
«Если бы я хотел причинить тебе вред, не было бы необходимости в таком сложном плане. На самом деле, я хотел поговорить с тобой».
«Говорить о чем?»
Неподалеку были слышны крики: казалось, приближалась группа людей. Принц Дунхай сказал: «Сегодня вечером, в полночь, в переулок за резиденцией принца Ци, приходите один или с несколькими другими, если осмелитесь. Давайте поговорим об Императоре и Ян Фэне. Давайте теперь вернемся и попробуем отговорить их от этого. Чай Юнь и Цуй Тэн оба сумасшедшие. Давайте не позволим им создать настоящие проблемы».
[1] Как я упоминал в «Судье династии Сун», Чжан Сан и Ли Си должны быть чрезвычайно распространенными именами, такими как «Том, Дик и Гарри».
← Ч 99