Глава 101: Ноги в траве

После этого события история битвы в заброшенном саду станет непропорциональной. Те, кто участвовал, говорили об этом с большим убеждением, изображая рукопашную схватку как беспрецедентное и жестокое столкновение, повлекшее за собой бесчисленные жертвы. Кровь залила сорняки, и через несколько дней все цветы, которые цвели на этом клочке земли, стали красными…

Хан Рузи нашел эти истории смехотворными, но в то время он действительно чувствовал напряжение.

Ду Чуаньюнь легко захватил Цуй Тэна. Второй молодой мастер клана Цуй никогда не ожидал, что кто-нибудь осмелится наложить на него руку. Он стоял на платформе частично разрушенного павильона, направляя своих экспертов по боевым искусствам и слуг в бою, одновременно обмениваясь оскорблениями с Чай Юнем. У мастеров боевых искусств было одинаковое мышление, поэтому они сосредоточились на энергичном выступлении, пренебрегая защитой своего хозяина.

Ду Чуаньюнь обошел павильон, внезапно выпрыгнул, схватил Цуй Тэна, покатился с ним по земле, а затем понес его на плечах в чащу.

Все произошло так быстро, что Цуй Тэн не оказал сопротивления. Он даже не кричал. Окружающие мастера боевых искусств и слуги не заметили ничего плохого, за исключением Чай Юня, который стал свидетелем этой сцены и не смог удержаться от смеха. «Цуй Тэн, крыса, сегодня ты попала в мои руки. Посмотрим, останешься ли ты еще высокомерным!»

Мастера боевых искусств с обеих сторон не восприняли бой всерьез, больше заботясь о демонстрации своих навыков. Когда они услышали слова Чай Сяохоу, они все посмотрели в том направлении, очень удивившись. Мастера боевых искусств из клана Цуй бросились следовать за ними, а мастера из клана Чай отступили, чтобы защитить своего хозяина.

«Почему ты идешь ко мне? Поторопитесь и преследуйте его! Мы не можем позволить, чтобы Цуй Тэна забрали!» — сердито приказал Чай Юн.

Двое мастеров боевых искусств ушли, а один остался в качестве меры предосторожности.

Если раньше между двумя сторонами существовало негласное соглашение, то оно вышло из-под контроля после того, как Цуй Тэн был схвачен. Мало кто был свидетелем этой сцены, и слухи распространялись, как саранча в зарослях. «Цуй Тэн взят в плен» быстро превратилось в «Цуй Тэн убит». Многие в группе Чай Юня заранее слышали о плане поимки Цуй Тэна, и теперь, по необъяснимым причинам, они начали подозревать, что Чай Юн вполне мог прибегнуть к убийству.

Хань Рузи и принц Дунхай побежали в разные стороны, но куда бы они ни пошли, они слышали, как люди кричали: «Второй молодой господин Цуй мертв». Хань Рузи не мог не встревожиться: если бы это было правдой, Ду Чуаньюнь устроил бы серьезный беспорядок.

Хан Рузи намеревался вернуться на открытое пространство возле павильона, но каким-то образом оказался возле стены. Когда он уже собирался обернуться, он услышал тихий голос, доносившийся с высокого дерева: «Эй, я здесь».

Ду Чуаньюнь, словно леопард со своей добычей, перенес ее на более высокое место. Он присел на ветке и жестикулировал Усталому маркизу.

«Цуй Тэн…» — хотел было спросить Хан Рузи, но услышал поблизости крики и поспешил к дереву, осторожно взбираясь наверх.

Ду Чуаньюнь остановил Усталого Маркиза. «Ты довольно подвижный. В будущем ты сможешь научиться у меня навыкам легкой ходьбы».

Хан Рузи улыбнулся, не осмеливаясь безрассудно двигаться по ветке дерева. Он мог только поворачивать голову, чтобы наблюдать, пока не поднял голову и не увидел Цуй Тэна. Он сидел на более высокой ветке со связанными за спиной руками, тканевым кляпом во рту, выражая смесь гнева и страха, его лицо то красное, то бледное.

«Передайте его Чай Юню», — сказал Хан Рузи. Когда он увидел, что Цуй Тэн все еще жив, он вздохнул с облегчением.

«Нет никакой спешки. Давайте напугаем его еще немного… Кто-то приближается, — указал Ду Чуаньюнь вдаль.

«Нет, мы сделали достаточно. Пусть они его спасут. Пойдем, — Хан Рузи еще раз посмотрел на Цуй Тэна, хотел было сказать ему несколько слов, но решил, что в этом нет необходимости. Он медленно спустился по стволу дерева.

Ду Чуаньюню было недостаточно весело, но он не мог ослушаться приказа. Итак, он вскочил и встал на землю, принимая Усталого Маркиза.

«Как ты думаешь, они смогут спасти Цуй Тэна?» Хан Рузи посмотрел вверх; Цуй Тэн сидел довольно высоко.

«С таким количеством людей они могут сформировать человеческую лестницу, чтобы спустить его», — Ду Чуаньюнь совершенно не беспокоился. Он наблюдал с дерева и повел нас в сторону пустынной местности. «Это оказалось так просто. Я зря так тщательно готовился. Маленький маркиз Чай даст нам немного серебра?

«Он видел, как ты увел Цуй Тэна?»

«Он сделал.»

«Все должно быть хорошо», — Хан Рузи считал, что Чай Юнь не откажется от своего слова.

Но в данный момент его волновало не это. Поведение принца Дунхая сегодня привело его в замешательство, и он все еще колебался, идти ли сегодня вечером на встречу.

Впереди Ду Чуаньюнь внезапно остановился, и Хань Рузи чуть не столкнулся с ним. «В чем дело?»

«Шшш».

Хань Рузи подумал, что Ду Чуаньюнь заметил кого-то еще, и наклонился вперед, чтобы посмотреть в том направлении, почувствовав внезапный шок.

Пара ног торчала из травы.

Ду Чуаньюнь обернулся, чтобы посмотреть, но увидел, что Усталый маркиз не особенно напуган. Он сказал: «Пойдем посмотрим. Может быть, здесь действительно кто-то сражался насмерть?»

Хань Рузи почувствовал себя неловко, но последовал за Ду Чуаньюнем.

На траве лежал аккуратно одетый молодой человек, а трава под ним была испачкана свежей кровью.

«Кто это? Он не похож на мастера боевых искусств или на слугу, и он не похож на кого-то, кого Чай Юнь мог бы привести, — удивленно спросил Ду Чуаньюнь.

Сердце Хань Рузи пропустило удар. Это должна была быть детская драка без человеческих жертв. Однако сейчас перед ними лежало безжизненное тело, которое, как ему показалось, выглядело знакомым. Он не мог не сделать шаг поближе и наклониться, чтобы внимательно осмотреть тело. Лицо потеряло все признаки жизни, губы слегка приоткрыты, глаза пусты.

Хан Рузи и раньше видел трупы, но это был первый раз, когда он видел глаза умершего человека. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок, и наконец узнал личность мертвеца. «Он заложник короля хунну».

— Заложник? — спросил Ду Чуаньюнь.

«Принц, посланный в империю Чу королем хунну в качестве заложника».

«Он не похож на хунну… Ну, тогда все в порядке. Хунну – злые люди. Если он мертв, пусть будет так».

Хан Рузи покачал головой. «Что-то не так. Можете ли вы сказать, действительно ли он мертв? Хан Рузи был довольно смелым, но не хотел приближаться к трупу слишком близко.

Ду Чуаньюнь подошел, протянул руку, чтобы проверить наличие признаков жизни, какое-то время прислушивался к сундуку, а затем сказал: «Он определенно мертв».

Неподалеку послышался шум, и Хань Рузи подал знак Ду Чуаньюню хранить молчание. Они оба присели на землю, но если кто-то подойдет ближе, их все равно можно будет обнаружить.

«Мы нашли Второго Молодого Мастера! Он не умер!» — крикнул кто-то, и суматоха постепенно отодвинулась дальше.

Хан Рузи вздохнул с облегчением.

Ду Чуаньюнь был озадачен. «Вы убили этого человека?»

«Конечно, нет.»

«Тогда почему ты так нервничаешь? Пойдем. Пусть другие занимаются телом».

Хан Рузи не двигался и на мгновение задумался. Он сказал тихим голосом: «Что-то не так».

«В чем дело? Эти парни не привыкли драться, так что, возможно, кто-то случайно убил его.

«Нет, никаких признаков боя поблизости нет. Тело привезли сюда откуда-то еще».

— Это не твоя забота.

Хан Рузи забеспокоился еще больше. Он вспомнил этого принца хунну; он служил слугой во дворце и однажды подрался с Чжан Янхао. Будучи заложником, он подвергся остракизму в столице, и его не пригласили участвовать в споре между Чай Юнем и Цуй Тэном. Но теперь он умер без видимой причины, что было весьма подозрительно.

«Давайте пока переместим тело и спрячем его», — сказал Хан Рузи.

Ду Чуаньюнь широко раскрыл глаза. «Ты…»

— Поторопитесь, нет времени объяснять. У Хань Рузи было много забот, и, будучи свергнутым императором, он был особенно подозрителен. Учитывая уникальную личность покойного и продолжающийся конфликт между империей Чу и хунну, он не хотел навлекать на себя неприятности в этот момент. Он даже чувствовал, что тело могло быть оставлено здесь, чтобы обвинить его.

«Где мы можем это спрятать? Мы не можем носить с собой труп, — Ду Чуаньюнь посмотрел по сторонам, а затем присел на корточки в высокой траве и на некоторое время исчез. Вернувшись, он сказал: «Нам действительно повезло. Рядом есть сухой колодец. Давайте бросим это; какое-то время это останется незамеченным».

Ду Чуаньюнь схватил мертвеца за руки и посмотрел на Утомленного маркиза. «Выручи меня; Я не смогу сделать это один».

Хань Рузи надеялся, что Ду Чуаньюнь сможет справиться с трупом самостоятельно, но у него не было другого выбора, кроме как шагнуть вперед и помочь, схватив мертвеца за ноги.

Они вдвоем тихо несли тело, останавливаясь каждый раз, когда слышали отдаленные крики. К счастью, Цуй Тэн привлек внимание всех в саду, и никто не подошел к этой стороне.

Сухой колодец был недалеко, и они вдвоем бросили тело внутрь. Рядом не было ничего, что могло бы его прикрыть, но внутри колодца было кромешно темно, а сверху ничего необычного не наблюдалось.

«Слава богу, мы первыми нашли тело», — сказал Хан Рузи. Он прошел лишь небольшое расстояние, но уже израсходовал всю свою энергию. Он изо всех сил пытался встать, намереваясь как можно скорее покинуть это неприятное место.

«Мы вышли из сада по одной из тропинок. Возможно, позже сюда придут люди. Что нам делать с пятнами крови там?» Ду Чуаньюнь был более дотошным в таких вопросах.

«Мне все равно. Если только тело не обнаружат сегодня.

Крики вдалеке стали громче, и Хань Рузи и Ду Чуаньюнь поспешно ушли, не оставаясь свидетелями того, что произошло потом.

Той ночью Хань Рузи подавил свое любопытство и не встретился с принцем Дунхаем. Будучи свергнутым императором, он мог вести себя глупо; в лучшем случае это подтвердило бы, что он был слабоумным правителем. Однако если бы он по неосторожности был втянут в придворные заговоры, это была бы дорога к гибели.

Цуй Сяоцзюнь заметил необычное поведение Усталого Маркиза, но не стал спрашивать дальше.

Рано утром следующего дня Чай Юнь послал кого-то пригласить Усталого маркиза.

Хань Рузи согласился с Ду Чуаньюнем. Чай Юнь лично приветствовал их, выглядя довольным. «Вчера вы оба ушли слишком рано. Вы пропустили жалкую демонстрацию Цуй Тэна. Он плакал на глазах у всех, и это было весело. Он даже сказал, что хочет, чтобы великий наставник Кюи убил нас обоих, чтобы отомстить за него. Но я знаю, что он не осмелился бы упомянуть об этом своей семье. Хаха…»

Чай Юн позвал своих ближайших друзей, чтобы развлечь Усталого маркиза. Во время банкета все были веселы, как будто только что вернулись с поля боя. Они хвастались своей храбростью и высмеивали врагов за их трусость.

Кто-то упомянул о пятнах крови, но среди череды преувеличенных слухов настоящие пятна крови остались незамеченными.

После нескольких порций выпивки Чай Юнь наклонился поближе к Утомленному маркизу и прошептал: «Серебро доставлено в ваш дом, ни капли не осталось».

Хан Рузи улыбнулся. На самом деле Чай Юн не внес особого вклада в пари. Он устроил азартную игру, исход которой зависел от того, осмелятся ли подчинённые Усталого маркиза захватить Цуй Тэна. Он выиграл пари, и этого было достаточно, чтобы покрыть шестьдесят тысяч таэлей серебра.

«Давай сходим сегодня вечером вместе», — предложил Чай Юн.

«Где?»

Чай Юн ухмыльнулся. «Просто пойдем со мной. Я гарантирую, что вы прекрасно проведете время».

Хань Рузи поначалу был склонен отказаться, но Чжан Янхао подошел, чтобы предложить тост. Ободренный алкоголем, он громко заявил: «Маленький маркиз Чай, не забывай меня, когда выходишь куда-нибудь. Это я привел сюда Усталого Маркиза.

«Все, пошли, все!» — воскликнул Чай Юн, вызвав сердечные аплодисменты.

Хан Рузи поднял свой бокал, фактически соглашаясь. Он следил за Чжан Янхао. Как бы он ни думал об этом, смерть принца хунну имела какое-то отношение к этому человеку, но он не мог понять заговор, стоящий за ней.

Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.

← CH 100