Глава 122: Убеждение кулачных бойцов

Шеф-повар Реклесс, лет сорока с чем-то с двумя руками, был среднего роста и телосложения, с ничем не примечательной внешностью, если не считать вечно угрюмого выражения лица, казавшегося равнодушным к жизни. Он не был особенно высоким или низким, не толстым и не худым, и единственной его отличительной чертой было задумчивое выражение лица, как будто его постоянно раздражало, что кто-то ему задолжал.

Он был одновременно поваром и опытным мастером боевых искусств, известным в мире кулачных боев, но редко общавшимся с его обитателями. Одного его выражения лица было достаточно, чтобы отпугнуть большинство тех, кто пытался приблизиться к нему, даже в шумной таверне, где он работал. Никто не осмеливался называться его другом.

Когда этот человек внезапно появился, Хан Рузи был удивлен. Но он мог догадаться, что пришел, выслеживая Цзинь Чуйдуо. Однако другие не поняли, особенно безумный монах Гуандин, у которого была история с поваром. Монахи были известны тем, что улыбались, даже когда злились, и Гуандин спросил: «Безрассудный, кто тебя пригласил?»

Когда Гуандин собрал вместе представителей мира кулачных боев, он даже не подумал о поваре.

«Меня никто не приглашал. Я вышел купить рыбу, и вот я здесь, — небрежно соврал Рэклесс, отбросив бамбуковую шляпу и без особых усилий вытащив из-за пояса два коротких лезвия.

Хотя его ложь была полна лазеек, никто не обратил на нее внимания, когда он обнажил ножи. Все подняли оружие, и и без того деликатная атмосфера стала напряженной.

— Ты действительно знаешь, кто шпион? — спросил Гуандин с улыбкой, нежно взмахнув руками за спиной, давая другим сигнал быть осторожными. Он понимал стиль Рэклесса; когда повар сделал шаг, его было невозможно остановить.

Приближаясь к Гуандину, взгляд Безрассудного был злым, как будто у него была непримиримая обида на монаха. «Шпион здесь. Он хочет получить информацию из первых рук и добиться вознаграждения от правительства». Сделав паузу, он продолжил: «Пятнадцать лет назад я порезал тебя своим клинком. Я думал, ты занимаешься боевыми искусствами, чтобы отомстить.

Гуандин все еще улыбался: «Я планировал. Однако, проведя долгое время в храме, я вдруг понял, какой смысл сражаться с поваром? Победа над тобой не сделает меня знаменитым и не принесет богатства или сокровищ. Это только высвободит мой гнев. Но я научился рассеивать гнев с помощью буддийских писаний, что легче, чем сражаться. «Так я слышал, что однажды Будда был в стране Шравасти…»

Безумный монах читал Священные Писания, чтобы показать, что он пылает гневом.

«Буддийские писания разрешают твой гнев, но смогут ли они разрешить мои клинки?» — строго спросил Рэклесс. Как только он заговорил, несколько человек бросились вперед, чтобы защитить безумного монаха. Мало того, что мир кулачных единоборств уважал его, даже принц Дунхай и Линь Куньшань не могли позволить Гуандину умереть здесь.

Только Хан Рузи не пошевелился; у него не было квалифицированных подчиненных, и он не мог участвовать в таких делах.

Навыки Реклесса были такими же острыми и решительными, как и в юности. С громким криком вместо того, чтобы атаковать Гуандина, он кинулся по диагонали, быстрый, как скачущая лошадь, свирепый, как тигр. Несколько клинков пронеслись мимо него, но он не обратил на это внимания, оправдывая свою репутацию.

Куанг Цайи, один из последователей монаха, никогда не ожидал, что станет целью Безрассудства.

Другие тоже.

Действия Реклесса были совершенно неортодоксальными, в стиле уличной драки. Он бросился в объятия врага, вонзил клинки в каждую сторону, ударил головой Куан Цайи, сделал несколько шагов назад, а затем повернулся в сторону. Он громко заявил: «Куан Цайи — шпион!»

Все были ошеломлены, остановили погоню и окружили Рэклесса.

Кровь Куан Цайи текла с обеих сторон от ярости и боли. Ему удалось произнести слабое «Я…», прежде чем потерять сознание.

В толпе двое друзей Куан Цайи пришли в ярость, увидев, как он умирает. Вооружившись своим оружием, они атаковали Рэклесса.

Бесстрашно Реклесс отбросил свои двойные клинки, выпрямился и сказал: «Куан Цайи — шпион. Те, кто хотел меня убить, — его сообщники».

Два клинка находились всего в нескольких дюймах от плеч Реклесса, но остановились.

Рэклесс даже не моргнул.

Даже сбитый с толку монах Гуандин крикнул: «Подожди, пусть говорит. Не позволяйте Куан Цайи умереть без объяснения причин».

Трепет Реклесса напугал всех присутствующих. Два человека медленно убрали свои ножи, но сохраняли готовность, опасаясь новой внезапной атаки со стороны Безрассудства.

Принц Дунхай подошел к Хань Рузи и тихим голосом спросил: «Где ты нашел этого парня?»

Хан Рузи просто кивнул, ничего не говоря и сосредоточившись на объяснениях Безрассудства.

«Куан Цайи жаждет богатства. У него ателье на переулке Саньлю района Сяочунь. Я работаю поваром в таверне «Пьяный Бессмертный», недалеко отсюда. Однажды днем ​​он и еще двое пришли в гостиницу выпить. В отдельной комнате они шептались. Я подслушал несколько предложений. Оказывается, эти двое были имперскими приспешниками, работавшими исключительно на «Тигров Гуанхуа», выполняя задания вдовствующей императрицы. Они попросили Куан Цайи собрать для них информацию, пообещав в случае успеха огромную награду в сто тысяч таэлей серебра.

«Тигры Гуанхуа» — это группа сотрудников правоохранительных органов, работавших на вдовствующую императрицу, хорошо известную в столице.

Безрассудный говорил убедительно, а Куан Цайи действительно имел репутацию жадного человека. На мгновение никто не мог это опровергнуть. Один из друзей Куан Цайи спросил: «Кроме вас, были ли еще свидетели?»

Рэклесс сделал шаг вперед, а человек, державший нож, отступил на два шага.

— Это называется подслушиванием, если есть свидетели? Безрассудный строго сказал, обращаясь к безумному монаху Гуандину: «Я спрашиваю вас, Куан Цайи активно связывался с вами, просил присоединиться, щедро оказывал значительную помощь и полностью понимал ваши планы?»

Гуандин больше не мог смеяться. После некоторого колебания он сказал: «Но это не доказывает, что Куан Цайи — шпион».

«Эй, вы, самопровозглашенные герои мира кулачных боев, вы ведете себя слишком неуверенно. Если вы подождете, пока я приведу свидетелей и доказательства, вам всем конец». Взгляд Реклесса обратился к Хану Рузи. «Вы получили письмо? Там это было ясно объяснено, верно?»

«Очень ясно». Хан Рузи кашлянул и собирался продолжить, но принц Дунхай прервал его: «Кто написал письмо?»

«Это не должно быть разглашено». Хан Рузи взглянул на стоявшего рядом с ним Ма Да. Ма Да ухмыльнулся: «Правда, я не буду говорить, я не буду говорить, даже если меня избьют до смерти».

Гуандин и другие прибыли поздно и не знали, о чем было письмо. Это сделало их еще более любопытными, когда они все смотрели на «Императора».

«Императорский двор не забыл прошлогодний дворцовый переворот и не простил кулачный мир. Они выжидали, ожидая, чтобы поймать нас всех сразу, убивая одним выстрелом трех зайцев». Хан Рузи на мгновение остановился, продолжая, когда всеобщий интерес усилился: «Первая птица, естественно, — это мир кулачных единоборств. Собравшись вместе, чтобы спланировать восстание, вы избавили императорский двор от необходимости преследовать вас повсюду. Вторая птица — клан Цуй…»

«Вдовствующая императрица хочет сказать, что клан Цуй вступил в сговор с миром боксеров, чтобы восстать? Хех, вдовствующая императрица могла бы сделать это в прошлом году; она не посмела».

«В этом году все по-другому». Хан Рузи говорил более спокойно, как будто он действительно получил секретное письмо, сообщающее ему об этих секретах. «Северная армия восстановила некоторую силу, достаточную, чтобы противостоять Южной армии. Всего через пять дней, максимум через десять дней, прибудут различные вооруженные силы, которые объединят свои силы, чтобы наказать мятежный клан Цуй».

Выражение лица принца Дунхая слегка изменилось. «Префекты и региональные инспекторы — все ученики клана Цуй. Почему я не слышал…»

«Когда вы об этом услышите, будет слишком поздно». — холодно сказал Хань Рузи, а затем повернулся к Гуандину и другим. «Третья птица, которую суд хочет убить, — это я. Среди боксёрского мира покупали не только Куан Цайи, но и других. Когда придет время, они воспользуются хаосом, чтобы убить меня, а затем обвинят всех вас. Суду не придется выносить обвинение в цареубийстве».

Если первоначально люди были лишь наполовину убеждены в словах Рэклесса, то теперь они были почти уверены в заговоре, который уверенно излагал четырнадцатилетний «Император». Ма Да сердито сжал кулак и сказал: «Императорский двор слишком хитер».

«Значит, вы утверждаете, что это восстание обречено на провал?» — в замешательстве сказал безумный монах Гуандин.

«Он обречен на провал». Хан Рузи внезапно понял, что преимущества, которые он собирался получить, выходят за рамки этого. Он быстро добавил: «Более того, все имена боксеров, вовлеченных в это дело, уже находятся в руках императорского двора. Никто из вас не сможет сбежать».

Толпа была потрясена, и Ма Да спросил: «Моё имя тоже записано? Это Ослик Кид или Ма Да?»

«Вы не боксёр; так что трудно сказать». Хань Рузи неопределенно сказал, глядя на Гуандина. «Теперь есть только один способ избежать этой катастрофы…»

Прежде чем Гуандин успел заговорить, принц Дунхай сердито воскликнул: «Чепуха, это все ерунда. У вдовствующей императрицы нет такой возможности. Даже если она готова, у нас есть сто тысяч солдат Южной армии в качестве поддержки, чего ты боишься?»

Один из боксеров, приведенных Гуандином, сказал: «Южная армия находится на юге, а мы начинаем восстание на севере столицы».

«Максимально через три дня Южная армия сможет занять столицу, и к тому времени Северная армия естественным образом рассеется», — принц Дунхай подошел к Линь Куньшаню, — «Провидцы судьбы однажды обманули клан Цуй. Второго раза не будет, верно?»

Линь Куньшань улыбнулся и покачал головой: «В первый раз произошло недоразумение. Как мог быть второй раз? Хм, Ваше Величество, раз уж вы получили письмо, значит, вы являетесь надежным источником информации. Но дело дошло до этой точки, и пути назад нет… Как насчет этого, пожалуйста, принц Дунхай и мастер Гуандин вместе отправятся в округ Хуайлин на севере столицы. С вами мы не будем беспокоиться об опоздании Южной армии.

Гуандин и другие кивнули в знак согласия, думая, что это хорошая идея.

Принц Дунхай был потрясен; даже если бы вдовствующая императрица не была готова, он бы не рискнул отправиться в столицу. Эти боксеры были всего лишь приманкой и долго не продержались бы под атакой Северной армии.

«Нет, я не собираюсь. У меня есть более важные дела на юге.

Отказ принца Дунхая стал последней причиной, по которой Гуандин и другие полностью поверили Хань Рузи. Гуандин вышел вперед и спросил: «Ваше Величество, каков ваш план?»

«Суд хорошо подготовлен, и противостоять им нецелесообразно. Если вы доверяете мне, соберите других кулачных бойцов в округе Хуайлин и призовите их присоединиться к нашей армии и следовать за мной, чтобы сражаться против хунну».

Переход от организации восстания к направлению к границе был настолько резким, что все были застигнуты врасплох, и даже принц Дунхай был озадачен.

Хан Рузи быстро объяснил: «Мы готовились начать восстание, и суд также знал о наших намерениях, но в конечном итоге знамена восстания так и не были подняты. В глазах мира восстания никогда не существовало. Однако, поскольку мы уже собрались, мы не можем просто вот так разойтись. Более того, мы не можем допустить, чтобы суд арестовал каждого из нас в отдельности. Отправление на Северную границу — всего лишь временное решение…»

Принц Дунхай в ярости громко рассмеялся: «Хахахаха! Почему вдовствующая императрица согласилась позволить вам организовать армию и возглавить ее для борьбы против хунну?»

Письмо Цуй Сяоцзюня пришло меньше часа назад. Хан Рузи сначала был шокирован, но с тех пор принял это. Теперь у него был предварительный план.

«Зачем настаивать на получении одобрения вдовствующей императрицы?» Хан Рузи повысил голос: «Хунну нападают на империю Чу. Когда Северная граница падет, пострадают люди по всему королевству. Итак, сопротивление хунну — обязанность каждого. Я хочу праведно повести армию прямо на север, и у суда не будет другого выбора, кроме как согласиться!»

На илистых отмелях стояла тишина, и все пытались понять слова «Императора». Даже провидец судьбы Линь Куньшань нахмурился; это слишком сильно отклонялось от их первоначального плана. Лицо принца Дунхая несколько раз менялось, но в конце концов он сдержался.

Хан Рузи убедил людей из мира кулачных единоборств. Он и дюжина его охранников находились здесь в невыгодном положении, но у него был запасной план. Риверсайд-Виллидж уже должен был перейти к другому владельцу.

Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.

← СН 121