Глава 126: Заложник

Гнев принца Дунхая мог бы превратить четверых мужчин в пепел, если бы они стояли перед ним.

Чжан Янхао, Ян Дун и другие неожиданно сбежали, взяв с собой более дюжины охранников, спрятанных в деревне на берегу реки. На этот раз принц Дунхай оказался по-настоящему изолированным, рядом с ним было всего более двадцати охранников, чье прикрытие уже было взорвано, что сделало их неэффективными. Ему остался только один выбор: немедленно покинуть деревню Риверсайд, чтобы избежать худшего исхода – стать заложником.

С возвращением Хань Рузи хаос снова охватил деревню Риверсайд. Многие хотели выйти вперед и высказаться, в том числе Чао Хуа, который, узнав об убийстве своего отца, был полон горя и ярости, немедленно намереваясь отомстить, но не зная, к кому обратиться.

Воспользовавшись возможностью среди хаоса, принц Дунхай тихо направился к главным воротам, а стража следовала за ним.

Именно эти охранники потерпели неудачу. Однако принц Дунхай не осмелился бежать в одиночку, найдя некоторое утешение в том, что за ним следовали более двадцати человек.

Хан Рузи пришлось иметь дело с потоком поступающей информации. Быстро отреагировав, он сначала остановил Чао Хуа от выбега из деревни на берегу реки, а затем приказал Цзинь Чуньчжуну говорить первым, полагая, что тот знает больше.

Цзинь Чуньчжун не знал, кто напал на деревню, как был убит Чао Юнси и почему был похищен его отец. Но из действий сестры он вывел некоторые причины и тихо изложил их Усталому маркизу.

Именно в этот момент Хань Рузи заметил, что рядом с ним пропал принц Дунхай. Оглянувшись вокруг, он увидел группу стражников принца Дунхая и жестом приказал Цзинь Чуньчжуну остановиться, громко выкрикнув: «Принц Дунхай!»

У принца Дунхая действительно был шанс сбежать. Умный охранник привёз из деревни единственную лошадь, и привратники узнали в нём брата «Императора», не пытаясь его остановить. Даже если кто-то позже погонится за ним, охранники смогут какое-то время их сдержать.

Но как только принц Дунхай понял, что его скрытые силы исчезли, он заволновался. Взявшись за седло, он колебался и вместо того, чтобы сесть на лошадь, попросил своих охранников отойти в сторону, ответив: «Я здесь!»

«Дела немного хлопотные, приходите, выскажите свое мнение». Хан Рузи подошел к принцу Дунхаю, рядом с ним стояла большая группа ополченцев.

Все было слишком хаотично. Он взглянул на Линь Куньшаня. Линь Куньшань колебался, а затем приказал своим людям заблокировать выход из деревни.

Руки принца Дунхая все еще сжимали седло, и он несколько раз подумывал о том, чтобы сесть и безрассудно выбежать, но в конце концов сдался. Когда Хань Рузи и ополченцы приблизились, он упустил последнюю возможность, высвободив руки из седла. На его лице мелькнула улыбка, но затем, поняв ее неуместность, он тут же поправил выражение лица и сделал его серьезным.

«Все просто не может оставаться мирным, не так ли?» — заметил принц Дунхай.

Хан Рузи схватил принца Дунхая за руку. — Пойдем, поговорим внутри.

Принц Дунхай взглянул на охранников рядом с ним, затем на сотни ополченцев, включая Линь Куньшаня и других боксеров, особенно этого эксцентричного парня Безрассудного, зная, что его возможность ускользнула. «Хорошо», — сказал он.

Некоторые дома в Риверсайд-Виллидж сгорели, но зал для собраний остался нетронутым. Тело главного клерка Чао Юнси лежало на дверной доске, на которой были написаны имена.

Чао Хуа, Цзинь Чуньчжун, Линь Куньшань и Рэклесс последовали внутрь, а остальные ждали снаружи. Безумный монах Гуандин вернулся в округ Хуайлин, чтобы собрать других кулачных бойцов.

В комнате, включая Хань Рузи и принца Дунхая, было шесть человек. Стоя перед трупом, зубы Чао Хуа громко стучали. Хан Рузи сказал: «Главный секретарь Чао умер из-за меня. Я должен отомстить за него».

«Словами Вашего Величества я доволен», — голос Чао Хуа слегка дрожал.

После минуты молчания Хань Рузи спросил Цзинь Чуньчжуна: «Нападавшие были из поместья Чай?»

«Вполне вероятно», — Цзинь Чуньчжун не сказал прямо «поместье Чай», но его предположение совпало с мнением Хань Рузи. Тот, кто мог похитить маркиза Гуйи, скорее всего, был послан маркизом Хэнъяном.

Тело Чай Юня, должно быть, уже было обнаружено, и, естественно, маркиз Хэнъян приписал преступление маркизу Гуйи, а не его детям.

Из-за множества переплетенных проблем, каждую из которых решить сложнее, чем предыдущую, Хань Рузи на мгновение задумался и сказал: «Единственный, кто может спасти маркиза Гуйи, — это Великий наставник Цуй».

«Хм?» Принц Дунхай ответил тупо, как будто не понимая.

«Возьмите бумагу и ручку», — приказал Хан Рузи.

Чао Хуа немедленно принес деревянный стол, на котором лежали письменные принадлежности и несколько смятых листов бумаги. Хань Рузи сказал принцу Дунхаю: «Ты пишешь».

Принц Дунхай выдавил улыбку. «Вы переоцениваете способности моего дяди».

«Мы должны попытаться».

Принцу Дунхаю ничего не оставалось, как взять ручку.

«Усталый маркиз приветствует Великого наставника Цюя, Великого маршала Южной армии: маркиз Гуйи был похищен маркизом Хэнъяном. Пожалуйста, протяните руку помощи. Убит главный писарь нашей армии, что причинило солдатам большое горе. Мы также просим вашей помощи в поимке преступников и возвращении их в деревню Риверсайд».

Принц Дунхай покачал головой, написав: «Гроссмаршал Южной армии не отвечает за такие вопросы. Вам следует обратиться к столичному префекту или магистрату округа Фуфэн. В том, что все?»

Хан Рузи покачал головой и продолжил: «В деревне Риверсайд у нас есть добровольческая армия из трех тысяч человек, которые хотят отправиться к северной границе, чтобы сразиться с хунну и защитить свою страну. Но в армии не хватает продовольствия. Если Южная армия предоставит месячный запас продовольствия и три тысячи комплектов снаряжения, солдаты будут очень благодарны».

Принц Дунхай побледнел. «Вы берете моего дядю к себе в квартирмейстеры? Южная армия получает припасы от императорского двора, где она найдет излишки продовольствия и оборудования?» Но сказав это, принц Дунхай записал эти слова. «В том, что все»

Хан Рузи снова покачал головой. Он продолжил: «Поскольку северные захватчики смотрят на юг, в королевстве царит смятение. Люди ждут никого иного, как Великого Наставника. Если вы поднимете знамя северной кампании, все мы, включая меня, будем готовы возглавить наши войска в качестве авангарда. Это самонадеянная просьба такого мальчишки, как я.

Письмо было недлинным. После того, как принц Дунхай закончил писать, вся его рука дрожала. Частично из-за гнева, частично из-за страха он выдавил улыбку и сказал: «Ты шутишь? Мой дядя даже не взглянет на это письмо.

«Мы должны попытаться», — повторил Хан Рузи, передавая письмо принцу Дунхаю. «Пусть ваши охранники доставят это. Они могут взять лошадь с собой. Одного охранника здесь вам будет достаточно.

Лицо принца Дунхая стало пепельным. На мгновение ему захотелось разорвать письмо в клочья. Но остальные четверо поняли намерения Усталого маркиза и решительно поддержали его. Чао Хуа и Цзинь Чуньцзун схватили свои мечи, заложив руки за спину. Линь Куньшань без всякого оружия сделал два шага назад, показывая свою нейтральность.

Принц Дунхай действительно стал заложником, которого использовали для шантажа Великого Наставника Цюя.

«Вы пожалеете об этом», — единственной репликой принца Дунхая была эта фраза.

«Пока великий наставник Кюи не сделает ничего, о чем бы он пожалел, я не думаю, что буду сожалеть».

Принц Дунхай чувствовал себя обиженным до слез. Он подавил свои эмоции и подошел к двери. Жестами он подозвал охранника. «Оставьте одного человека, остальные могут уйти. Немедленно отправляйся и доставь это письмо моему дяде. Его необходимо передать ему лично. Понял?»

Охранник тупо кивнул, взглянул на нескольких человек позади принца Дунхая, затем взял письмо и ушел.

«Вы удовлетворены?» — сухо спросил принц Дунхай. Сожаление охватило его; ему следовало бежать, пока еще был шанс. Теперь он полностью стал заложником.

У Хань Рузи все еще было много дел, и он проигнорировал принца Дунхая. Он сказал Чао Хуа: «Генерал Чао, организуйте всю армию, разошлите разведчиков повсюду и немедленно сообщайте мне любые новости».

Чао Хуа, целеустремлённо жаждущий отомстить за своего отца, кивнул. «Да сэр.»

«Джин Чунцзон, иди помоги. Возвращайся ко мне позже». Хан Рузи хотел задать еще вопросы Цзинь Чуньцзуну.

Цзинь Чуньцзун признал это и ушел вместе с Чао Хуа.

Затем Хань Рузи повернулся к Линь Куньшаню. «Мистер Лин, вы верите в это на этот раз?»

Линь Куньшань слегка вздохнул. «Если люди из поместья Чай смогли найти деревню Риверсайд, императорский двор не мог этого не знать. Похоже, информация, полученная Усталым маркизом, оказалась верной, и суд действительно подготовлен. Восстания на севере и юге столицы не увенчаются успехом».

Принц Дунхай стиснул зубы. «Вы скорее поверите вдовствующей императрице, чем моему дяде? Неужели стотысячная армия Южной армии — просто украшение?»

Линь Куньшань улыбнулся. «Вы думаете, мы предаем Великого Наставника Кюи?»

«Не так ли?»

«Хех, если бы у канцлера Цюя был надежный источник информации, он, вероятно, тоже отказался бы от этого плана. Предложение Усталого Маркиза на самом деле неплохое. Великому наставнику Кюи следует подать прошение о том, чтобы он повел свою армию на войну. Таким образом, он, по крайней мере, спасет Южную армию и, возможно, даже будет контролировать все войска Чу на севере».

Принц Дунхай хотел броситься вперед и сильно ударить Линь Куньшаня. Обещанная координация между севером и югом столицы исчезла. Великий наставник Кюи не смог выполнить первоначальный план. Но все, что он мог сделать, это рычать от разочарования.

Хан Рузи сказал: «Пожалуйста, объясните другим кулачным бойцам. Приглашаются желающие остаться и сопровождать меня до северной границы. Тех, кто не хочет, я не буду заставлять. Им следует остерегаться преследования суда в будущем».

«Ха-ха, кого в мире кулачных единоборств не разыскивают по той или иной причине? Они не боятся преследования со стороны суда. Жаль только, что от такого большого плана пришлось отказаться на полпути. Неизбежно будут вздохи сожаления».

«Некоторые дела более срочны, чем другие. Сопротивление хунну важнее, чем борьба за трон».

Линь Куньшань кивнул с серьезным выражением лица. «Я свяжусь со своим наставником как можно скорее и выслушаю его мысли».

«Я также надеюсь услышать его руководство».

Линь Куньшань ушел.

Эти люди могли бы временно стабилизировать опасную ситуацию в деревне Риверсайд, особенно в Линь Куньшане. Как провидец судьбы, он однажды убедил многих людей поддержать свергнутого императора, и, возможно, ему удастся убедить их последовать за свергнутым императором к северной границе.

Рэклесс остался рядом с Ханом Рузи. Рядом с ним принц Дунхай вел себя прилично.

Хан Рузи хотел кое-что спросить, и теперь у него наконец появился шанс. «Был ли Куан Цайи… действительно предателем, работавшим на императорский двор?»

Безрассудный холодно посмотрел на Хана Рузи. — Тебе нужно знать?

Хан Рузи медленно кивнул. Он еще не мог заставить себя принять жертву невинных жизней.

Реклесс на мгновение уставился на канцлера Цюи. «Куан Цайи управлял магазином, но тайно занимался ростовщичеством, опираясь на влияние боксерского мира и правительства. Многие должники были доведены до разорения. Это не секрет. Если хотите, можете послать кого-нибудь узнать. Кого-то вроде него, скорее всего, подкупит императорский двор.

Вот почему Безрассудный убил Куан Цайи.

Хан Рузи улыбнулся. «Я верю тебе.»

Безрассудный фыркнул. «Ты питаешь высокие амбиции, но обладаешь женским состраданием — я в тебя не верю. Когда ты будешь в ста ли от столицы, тогда я и прощаюсь».

Лицо Хан Рузи слегка покраснело. Ему не удалось победить кого-то вроде Рэклесса, и это действительно было его провалом. «Как мне отблагодарить…»

Рэклесс отошел в сторону и сел за стол, видимо, его больше интересовал труп на дверной доске.

Принц Дунхай покачал головой. «Женское сострадание, действительно, это твоя самая большая проблема. Это может принести вам некоторую поддержку со стороны слуг и простолюдинов, но вы потеряете поддержку настоящих воинов.

Безрассудство не удалось победить, и поражение принца Дунхая было еще более полным, чем поражение Хань Рузи.

«Вы упустили лучшую возможность, и она была единственной», — принц Дунхай наконец обратился напрямую к Хань Рузи. «Отпустит ли вас вдовствующая императрица? Попросите вы разрешения повести войска на север или нет, результат будет тот же».

«Пока распространяются новости о том, что я собираю добровольческую армию для северной кампании, вдовствующая императрица не станет меня открыто убивать». Хан Рузи считал, что вдовствующая императрица не рискнет создать еще одну проблему, открыто казнив его, поскольку она хотела отвлечь внимание Южной армии на северную кампанию.

«Вы даже не можете покинуть эту глухую деревню. Какие новости вы могли бы распространить? Принц Дунхай усмехнулся.

Хан Рузи действительно был обеспокоен этим.

Цзинь Чуньцзун поспешно вбежал. «За пределами лагеря кто-то утверждает, что является инструктором по боевым искусствам Усталого маркиза. Его зовут Дю Мотян.

Хан Рузи был вне себя от радости. Если бы это был Ду Чуаньюнь или Чжан Юцай, они, возможно, пришли бы только для того, чтобы защитить его. Но Ду Мотян вполне мог принести новости от Ян Фэна, а это было именно то, на что надеялся Хань Рузи.

Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.

← СН 125