Одним из тех, у кого была бессонная ночь, был Великий Наставник Цуй Хун.
Для принца Дунхая двумя самыми могущественными силами в мире были вдовствующая императрица и великий наставник Цюй. Причина, по которой его дядя так и не одержал победу, заключалась исключительно в его робости и нерешительности, из-за чего он упустил несколько прекрасных возможностей.
Однако для Цуй Хуна все было не так просто. Много лет маневрируя на политической арене, он хорошо знал, что полностью доверять никому нельзя. Те, кто сегодня поклялся вам на крови, завтра могут предать вас. Те, кто сегодня сражался вместе с вами против Северной армии, могут выступить против вас в противостоянии с канцлером. Те, кто открыто выступает против вдовствующей императрицы, могут превратиться в трусов, когда дело дойдет до действия.
Цуй Хун глубоко вздохнул. Он винил собственную жену в том, что она не родила хороших сыновей, так как ни один из их сыновей ничего не стоил, и ему не на кого было положиться в самые критические минуты.
Лагерь Южной армии существовал уже много лет, и постройки ничем не отличались от городских усадеб. Цуй Хун сидел один в кабинете, сильно пил, неоднократно просчитывая в уме, кому он может доверять, в какой степени, кому не может доверять и кто может предать его в критические моменты.
Голова болела от размышлений, он не мог организовать свои мысли.
Линь Куньшань тихо, без предупреждения, вошел в комнату, подошел к столу и погасил свечу, еще больше приглушив и без того редкий свет в комнате.
Цуй Хун посмотрел на новичка, думая про себя, что наименее надежными людьми были провидцы судьбы, однако они неоднократно обманывали его. Была ли у них какая-то магия? Он схватил ножны на поясе, обдумывая решение проблемы самым простым способом.
Величайшее умение Линь Куньшаня заключалось в наблюдении за словами и выражениями. По выражению лица Цуй Хун он почувствовал опасность. Вместо того, чтобы уклониться от этого, он слегка наклонился вперед, улыбаясь, и сказал: «Поздравляю, Великий Наставник».
Цуй Хун опешил, медленно отпустил ножны и холодно спросил: «Чего тут поздравлять?»
«Обязанность Южной армии — охранять столицу. Десятилетиями они не покидали окрестностей Столицы. Теперь они по решению суда отправлены на северную границу. Вся армия недовольна. Если вы немного успокоите их, их боевой дух будет восстановлен. Это один из поводов для праздника».
Цуй Хун усмехнулся про себя, но обе его руки лежали на столе. — А вторая причина?
«Племянник Великого наставника, принц Дунхай, долгое время был предметом подозрений вдовствующей императрицы. После нападения на деревню прошлой ночью жизнь принца Дунхая в безопасности. Это добавляет дополнительный уровень страховки для клана Цуй, что является вторым поводом для радости».
Цуй Хун был в ярости, сжав кулаки на столе. «Это не то, что вы сказали вчера, когда советовали мне реализовать ваши планы».
Улыбка Линь Куньшаня осталась неизменной. «Времена меняются, и обстоятельства тоже. Если бы принц Дунхай не смог уклониться от нападения семьи Чай, он был бы всего лишь новичком под защитой Великого Наставника, не принося никакой пользы семье Цуй. Но поскольку он своим умом и остроумием успешно уклонился от этого, то наверняка что-то выиграет от этого испытания. Такой человек был бы ценным союзником Великого Наставника.
«Я боюсь, что теперь он может меня возненавидеть», — Цуй Хун глубоко вздохнул, задаваясь вопросом, как он мог раньше прислушаться к совету провидца судьбы, даже подумывая об убийстве собственного племянника, который был единственным достойным талантом среди близких родственников клана Цуй. .
«Великому наставнику не о чем беспокоиться. Принц Дунхай достаточно умен. С помощью нескольких моих слов он отложит все обиды и снова станет для вас семьей».
Цуй Хун уставился на Линь Куньшаня. У этих провидцев судьбы, возможно, и не было других навыков, но они определенно были мастерами манипулирования людьми. Если бы кто-то мог убедить принца Дунхая, то это был бы этот человек.
«Но есть ли еще третий повод для радости?» Цуй Хун расслабил кулак и слегка постучал пальцами по столу.
«Да», — Линь Куньшань медленно выпрямил позу с торжественным выражением лица, указывая на то, что это был величайший повод для празднования. «Усталый маркиз показал первые признаки успеха. Хотя он и не достиг вершины, его достижения экстраординарны. Он обязательно достигнет величия в будущем».
Цуй Хун снова был ошеломлен. «Какое это имеет отношение к клану Цуй?»
«Неужели Великий Наставник забывает, что Утомленный Маркиз сам является твоим зятем, что равнозначно тому, что он для тебя наполовину сын? Гармония между Усталым маркизом и его женой — третья причина для радости клана Цуй».
«Одна гора не может вместить двух тигров. В конце концов, между принцем Дунхаем и усталым маркизом останется только один».
Линь Куньшань улыбнулся, но промолчал.
Цуй Хун наконец понял. Он был вынужден еще раз восхититься провидцем судьбы. Всего несколькими словами его удалось убедить. Мрачное будущее внезапно стало светлым. «Правильно, Южная армия — нынешний защитник клана Цуй, принц Дунхай — его будущий защитник, а Утомленный маркиз — страховка. Пока моя дочь жива… но сила Усталого Маркиза сейчас слишком слаба, его могут уничтожить в любой момент.
«Почему бы не протянуть руку помощи, Великий Наставник?»
«Нет, это разозлит принца Дунхая… ах, и мою дочь». Цуй Хун поднял обе руки со стола и холодно сказал: «Надеюсь, в будущем ты будешь более тщательно думать, давая советы, и избежишь ошибок».
«Ошибки?» Выражение лица Линь Куньшаня также стало холодным. Простая лесть не поможет завоевать доверие сильных мира сего. Иногда людям, занимающим высокие посты, тоже нужен был урок. «Помимо отказа от принца Дунхая, без действий прошлой ночи, смогли бы вы так быстро выяснить истинные намерения чемпиона-маркиза? Теперь, когда вы знаете, Северная армия не представляет угрозы, а маркиз-чемпион не может сравниться с кланом Цуй. Вы можете сосредоточиться на борьбе с самыми важными врагами».
Цуй Хун все еще хотел убить этого парня, но не сейчас, подумал он. Провидец судьбы все еще был полезен. «Тогда, пожалуйста, помогите Утомленному маркизу и принцу Дунхаю. Мы не можем позволить им войти в город, по крайней мере, одновременно».
Линь Куньшань слегка поклонился и улыбнулся, выходя из кабинета. По его мнению, чем большему количеству людей он мог «помочь», тем сильнее становилось его влияние. Присутствующие в суде никогда не поймут этой истины.
На другом конце столицы, в комнате лагеря Северной Армии, за столом, дрожа, сидел Чемпион Маркиз. Он взял бокал с вином, но не смог поднести его к губам. В гневе он швырнул его на стол, рассыпав половину содержимого.
Он был еще одним человеком, у которого была бессонная ночь.
«Убирайся!» — строго крикнул Чемпион Маркиз.
Двое солдат, служивших грандмаршалу, немедленно вышли из комнаты и встретили у двери адъютанта Северной армии Ян Фэна.
Ян Фэн, весь в пыли и с кнутом в руке, смотрел, как солдаты уходят, вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Он стоял перед маркизом-чемпионом, не говоря ни слова и не поклонившись.
— Вы вернулись, — выдавил из себя улыбку Чемпион Маркиз.
«Хм», — холодно ответил Ян Фэн, не двигаясь.
Чемпиону-маркизу было восемнадцать, но он выглядел еще более зрелым. На самом деле у него уже был сын. И все же в этот момент он казался таким же неловким, как подросток. Он слегка опустил голову, нервно потирая руки о ноги. «Я совершил ошибку… Но адъютант Ян, вас в то время не было в лагере, и я не смог найти никого, с кем можно было бы посоветоваться…»
«Кто был тот человек, который пришел?»
«Он называл себя Юань Цзышэн. У него было письмо от Цуй Хун. После встречи он… он много чего наговорил, и я на мгновение ввела в заблуждение…»
«Я знаю, что он сказал», — Ян Фэн подошел ближе, положив кнут на стол. «Эти провидцы судьбы больше даже не удосужились придумать продуманные имена. Каковы ваши планы?»
«Как только я понял, что что-то не так, я бросился в суд перед Цуй Хун и попросил прощения у вдовствующей императрицы. Она простила меня и позволила искупить свою вину на северной границе. Я верю, что смогу это сделать». Маркиз-чемпион выжидающе посмотрел на Ян Фэна, крепко сжимая его одежду, надеясь на подтверждение.
Спокойствие в период кризиса было крайне редким качеством. Некоторым людям требовалась длительная подготовка, чтобы владеть им, в то время как другие были от природы бесстрашны. Даже те, кто в десять раз умнее Ян Фэна, не смогли этого сделать.
«Вдовствующая императрица простила маркиза-чемпиона только потому, что и Северная, и Южная армии остались нетронутыми. Она не хочет рисковать, что все развалится».
«Если я победю хунну, я смогу повести армию обратно, верно?»
Ян Фэн покачал головой. «Как только Северная и Южная армии уйдут, вдовствующая императрица немедленно найдет кого-нибудь, кто заполнит пустоту».
«ВОЗ? Разве брат вдовствующей императрицы, Шан-гуань Сюй, тоже не собирается служить на северной границе?»
«Шан-гуань Сюй — просто приманка». Тон Ян Фэна стал более суровым, как будто он читал лекцию неуспевающему ученику. «Отстранение Цуй Хуна доказывает, что он не способен выполнять серьезные обязанности. Вдовствующая императрица покинула его в начале прошлого года, назначив капитаном гвардии просто для того, чтобы запутать двор и заставить всех думать, что он необходим. На самом деле он полностью потерял власть. Даже если он покинет столицу, вдовствующая императрица не понесет никаких потерь. У нее другие планы на семью Шан-гуань…»
— Ты должен был сказать мне все это раньше. Маркиз-Чемпион сжал кулаки на коленях, наконец-то осознав суть проблемы.
После минуты молчания Ян Фэн сделал шаг назад и поклонился. «Я виноват в том, что не смог вам помочь. Я прошу прощения».
Маркиз-чемпион щедро улыбнулся, почувствовав облегчение после того, как Ян Фэн извинился. «Пусть прошлое останется в прошлом. Что нам делать дальше? У тебя есть план?»
«В этом раунде вдовствующая императрица одержала полную победу. Мы не можем противостоять ей напрямую. Вам следует быстро отправиться к северной границе, совершить достойную службу и расширить свое влияние, наблюдая за изменениями в столице. В своих попытках изгнать Северную и Южную армии вдовствующая императрица пошла на многие уступки министрам. Вскоре и самим министрам придется пойти на уступки. Негодование будет с обеих сторон, и, возможно, у вас еще будет возможность».
Маркиз-Чемпион почувствовал себя еще более непринужденно, потянувшись к наполовину наполненной чашке вина и уверенно поднеся ее к губам, выпив все за один раз. Затем он торжественно спросил: «Ты определенно на моей стороне, верно?»
«Конечно.» Ян Фэн снова поклонился. «Вы законный наследник наследного принца, под вашим командованием находится сотня тысяч северных солдат. У тебя действительно есть все качества, чтобы стать императором. Это место — хорошее место для меня, чтобы оказать услугу».
«А как насчет… Усталого маркиза?»
«Судьба Усталого маркиза предрешена. Титул свергнутого императора все еще имеет какую-то ценность, но ему ничего не поделаешь. Я только надеюсь, что вы сможете использовать его наилучшим образом и не позволить врагу похитить его».
Маркиз-Чемпион встал, совершенно не заботясь об Утомленном Маркизе, а беспокоясь только о своем будущем. «Хорошо, давайте отправимся на северную границу и разберемся с хунну!»
Чем больше волновался маркиз-чемпион, тем спокойнее был Ян Фэн. Ложь для него была так же проста, как дыхание.
В разгар напряженности между Северной и Южной армиями было еще несколько человек, которые проводили бессонные ночи в столице.
В поместье маркиза Хэнъяна семья Чай все еще оплакивала трагическую смерть своего молодого господина. Пожилая принцесса сидела на кровати, громко рыдая, периодически расспрашивая своих потомков: «Куча бесполезных людей! Вы все бесполезны! Убийцы, убившие моего внука, — не только маркиз Гуйи; в их число также входят его дочь и сыновья, а также свергнутый император. Кто бы ни отомстил за смерть моего внука, я позволю ему унаследовать положение маркиза Хэнъяна!»
Настоящий маркиз Хэнъян молчал, склонив голову. Большинство людей не могли просто решить, кто унаследует дворянский титул, но его жена не была похожа на большинство людей.
Во дворце, выслушав доклад Хань Сина, вдовствующая императрица отпустила его с легким смехом. Повернувшись к стоящей рядом с ней Мейден Ван, она сказала: «Ваш сын не очень послушный, не так ли? Хорошо, тогда пусть идет к северной границе. Я хочу посмотреть, как долго он сможет выжить среди волков и тигров».
Сделав паузу на мгновение, вдовствующая императрица снова спросила: «К битве на северной границе нельзя относиться легкомысленно. И Северная, и Южная армии ненадежны. Как вы думаете, кто способен командовать всей армией?»
Мейден Ван почтительно опустила глаза. «Вдовствующая императрица уже приняла решение. Я не смею говорить легкомысленно».
«Хех, ты мало говорил в последние дни? Тогда это будет Хань Син. Он королевской крови, а также является главнокомандующим вооруженными силами. Никто не подходит лучше него».
«Возможно, он не сможет контролировать одновременно Северную и Южную армии», — осторожно напомнила госпожа Ван.
Вдовствующая императрица просто беззаботно кивнула.
В поместье Усталого маркиза Цуй Сяоцзюнь тоже не мог спать. Она сидела у тусклой лампы, ее мысли были в смятении. После этой разлуки она не знала, когда снова увидит мужа.
Она поправила фитиль лампы и тихо прошептала себе: «Я должна убедиться, что ты выживешь».
Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.
← Ч 132