Хан Рузи всегда носил с собой коробку книг по истории, пролистывая их, когда у него было время, и время от времени сверяясь с ними, когда чувствовал себя потерянным.
На ранних этапах основания династии император-основатель Хань Фу также сталкивался с предательствами, их было немало, но исторические записи не были подробными. Император-основатель казался очень великодушным и никогда не питал обиды на предателей. Некоторые люди предавали его несколько раз, но он продолжал нанимать их, пока прочно не установил свою власть над королевством. Только тогда он начал устранять всех, кто имел предательские намерения.
Хан Рузи был далек от успеха. Его недоумение заключалось в том, как поступить с Чжан Янхао, который почти наверняка снова предаст его. Должен ли он устранить угрозу заранее или подождать, пока он полностью ее не использует?
Хан Рузи решил подождать еще немного. В конце концов, у него в настоящее время не было полномочий произвольно казнить людей.
Прежде чем отправиться со своими войсками, Хань Рузи освободил Цуй Тэна, у которого оставалось два дня до окончания срока заключения. Он пошел с принцем Дунхаем, чтобы освободить его и передать ему некоторую «мудрость».
Тюрьма представляла собой небольшую палатку, в которой не было ничего, кроме кровати и ночного горшка. Для Цуй Тэна это было настолько сурово, насколько это возможно. Однако, когда Хань Рузи и принц Дунхай вошли в палатку, они увидели Цуй Тэна, сидящего на кровати и жующего жареного цыпленка, перед ним стоял поднос с вином.
Увидев этих двоих, Цуй Тэн остановился, держа куриную кость. «Это все, что осталось».
Охранники возле палатки были личными войсками Хань Рузи, однако запрещенные предметы все же проникли в тюрьму. Хан Рузи почувствовал себя несколько смущенным, но сделал вид, что не заметил, сказав: «Теперь ты можешь идти, но есть одно условие…»
Цуй Тэн бросил курицу на поднос и откинулся назад, с энтузиазмом пересчитывая пальцы. «Выходить? Я не собираюсь выходить. Здесь довольно хорошо, меня никто не беспокоит. В ночной тишине я могу сосредоточиться на том, как скучаю по своей семье в столице: моя мать нездорова, надеюсь, мои дела не побеспокоят ее; У старейшины Лаоцзюнь плохой характер, и он надеется, что она не будет усложнять жизнь сестре Сяоцзюнь…»
Принц Дунхай с улыбкой шагнул вперед. «Перестать притворяться. Старейшина Лаоцзюнь и тетя всегда говорят, что ты самый проблемный среди потомков семьи Цуй. Пришло время вам набраться опыта и пережить некоторые трудности. Если они услышат, что вас посадили в тюрьму, они будут только благодарны Усталому маркизу. Возможно, они даже отправят знак благодарности через двоюродного брата Сяоцзюня».
Цуй Тэн внезапно сел, стиснув зубы. «Предатель.»
Принц Дунхай сел рядом с ним, обняв Цуй Тэна за плечи. «Если бы я был предателем, я бы не пришел сюда. Я бы позволил тебе разобраться с Утомленным маркизом в одиночку. Когда он вытащит тебя еще на сорок ударов плетью, я приду посмотреть шоу.
Сердце Цуй Тэна дрогнуло. Он недоверчиво посмотрел на Утомленного Маркиза, не совсем убежденный. «Он бы не посмел…»
«Вы сами это видели. Он осмеливается штурмовать городские ворота; не посмеет ли он тебя избить? Сорок ударов – это ничто. Я видел, как он казнил кого-то во время ритуала с флагом.
Хан Рузи действительно провел ритуал флага в деревне Риверсайд, но казни не было. Однако в слухах факты имеют тенденцию преувеличиваться. Цуй Тэн вздрогнул, его высокомерие немного уменьшилось. «Ты хочешь, чтобы я вышел, хорошо, но сначала я должен вернуться домой».
Хан Рузи покачал головой. «Нет.»
«Почему нет?» Гнев Цуй Тэна вспыхнул снова. «Я знаю, что ты задумал: нацелился на собственную семью, чтобы запугать других, не так ли? Я сотрудничал с тобой. Посмотрите на всех этих благородных отпрысков в лагере, они все хорошо себя ведут. Они думают, что семья Цуй поддержит вас в возвращении трона».
Появился еще один человек, претендующий на признание этих слухов. Хан Рузи все еще покачал головой. «Нет, и…»
Цуй Тэн оттолкнул принца Дунхая и спрыгнул на землю с криком: «Хватит ваших игр! Не заходите слишком далеко. Без семьи Цуй вы бы не продержались долго, даже будучи Усталым маркизом, не говоря уже о мечтах стать императором! Мечтать!»
Цуй Тэн говорил безудержно, указывая на принца Дунхая. «Если клан Цуй не поддержит тебя, то есть он. В худшем случае мы, клан Цуй, могли бы сами претендовать на трон…»
Принц Дунхай пнул Цуй Тэна по заднице и отругал: «Ты хочешь умереть? Что тебе сказал дядя?
Цуй Тэн подпрыгнул, потер ягодицы и пробормотал: «Здесь больше никого нет…»
«Откуда ты знаешь, что у стен нет ушей?»
«Какие уши? Я их отрезал, — усмехнулся Цуй Тэн, оставив тему об императоре. «Хорошо, я дам Уставшему маркизу немного лица, пойдем».
«Подождите, вас выпустят на определенных условиях», — сказал Хан Рузи.
Цуй Тэн повернулся к принцу Дунхаю с холодным лицом. «Что обидела его семья Цуй? Почему он так суров со мной?»
«Ты сам виноват в этом», — лениво ответил принц Дунхай. Он слишком хорошо знал характер Цуй Тэна, поэтому намеренно испортил ему настроение.
Цуй Тэн повернулся к Хань Рузи и уставился на него. «В один момент вы строите заговор друг против друга, в следующий — вы объединяетесь, чтобы запугать меня. Ладно, вы братья, я сторонний. Выкладывайте, какие условия?
«Вы должны искупить свою вину, убив хотя бы одного хунну в Расколотом Железном Городе», — сказал Хан Рузи.
— Мне правда пора идти? Цуй Тэн поморщился.
«Завтра мы уезжаем рано утром».
«Что, если хунну не придут в Расколотый Железный Город?»
— Тогда… считай, что тебе повезло.
Цуй Тэн ухмыльнулся. «Говорят, что хунну зимой впадают в спячку и избегают сражений. А как насчет того, если мы начнем войну до зимы, я принесу тебе голову. Если мы не начнем войну до зимы, ты отпустишь меня домой. В следующем году я принесу тебе две головы. Иметь дело?»
Цуй Тэн был негодяем, и на данный момент Хань Рузи не мог с ним справиться. Фыркнув, Хан Рузи повернулся и ушел.
Принц Дунхай встал, вытолкнув Цуй Тэна. — Не говори, что я тебя не предупреждал: будь осторожен, Усталый маркиз сейчас в затруднительном положении. Если надавить на него слишком сильно, он действительно кого-нибудь убьет.
«Кто заставил его влезть в этот бардак?» Цуй Тэн внешне казался мятежным, но внутри чувствовал себя несколько неловко. «Я никогда не ожидал, что моей сестре понравится такой парень. Почему, когда я веду себя безжалостно, это никому не нравится и все меня критикуют?»
Хан Рузи повел в путь четыре тысячи солдат. Многие пришли попрощаться накануне вечером. Не сумев убедить великого генерала Хань Сина изменить свое мнение, другие офицеры вместо этого попытались успокоить Хань Рузи. Их единственной целью было попросить его позаботиться об их родственниках и не позволить им рисковать своей жизнью на поле боя.
Как обычно, Хан Рузи принял все просьбы и распределил полученные подарки среди своих солдат, включая две тысячи человек, назначенных ему Великим Генералом.
Они позавтракали перед рассветом, и как только взошло солнце, армия выступила в путь.
Город Майи находился более чем в 250 милях от города Расколотого Железа, но это расстояние было указано на карте. Между ними лежали суровые горы и пустынные пустыни. Форсированным маршем, привозом дополнительных лошадей и провизии и обходом границы можно было прибыть за три-четыре дня.
По внутренним маршрутам проходили обычные марши с подробными планами путешествия на каждый день. По пути округа организовали палаточные лагеря и провизию. Хоть и медленнее, но надежнее.
Ранее Хань Рузи и его тысячная свита, путешествовавшие из столицы к северной границе, были почти сметены большей армией, мало что испытав. Только сейчас, впервые возглавив войска, он действительно многому научился на этом пути.
Как и большинство людей, Хань Рузи смотрел свысока на военных служащих, думая, что они не умеют сражаться, и всегда придирался к солдатам, каждый из которых был коварным злодеем.
После этого марша Хань Рузи передумал. Фактически, во время марша он проводил большую часть своего времени с военными служащими, обсуждая бесчисленные детали, такие как примерное время, погода, продовольствие и расположение лагеря. Почти каждый день приносил неожиданные происшествия — кто-то заболел, у кого-то умерла лошадь, внезапный ливень задержал поход, а однажды даже столкнулись с «бунтом». Все это требовало решения военных писарей.
Это был пятый день марша, половина пути. Как только четыре тысячи солдат расположились в лагере и даже не успели отдохнуть, местный окружной судья поспешно прибыл за помощью. Он сказал, что на следующее утро группа повстанцев нападет на уездный город. У магистрата не было солдат для защиты города, но генерал защиты Севера оказался поблизости, поэтому он послал маршала графства просить о помощи.
Главный клерк напомнил Утомленному маркизу, что без приказа Великого Генерала они не смогут войти ни в один город во время марша, только разбить лагерь снаружи. Более того, они не могли легко предоставить войска; им приходилось ждать приказа Великого Генерала или местного префекта.
Маршал графства был в панике, стоял на коленях и умолял о помощи. С приближением ночи окружной судья прибыл лично, поклявшись своей жизнью и предложив взять на себя всю ответственность.
Хань Рузи был готов послать войска, но Чай Юэ тихо посоветовал ему: продолжайте марш, оставьте небольшое количество солдат, чтобы они разошлись по деревням, утверждая, что собирают провизию для наступающей армии, тем самым запугав повстанцев. Тогда магистрат мог официально обратиться за помощью к своему начальству.
Хан Рузи согласился. Не имея других вариантов, окружному судье и маршалу пришлось согласиться. Они отправили несколько человек в сельскую местность, чтобы они обрушились, а затем нервно ждали подкрепления от префекта.
Рано утром следующего дня Хань Рузи повел свои войска в путь, оставив позади лишь сотню солдат и несколько военных чиновников.
Он продолжал думать об этом. Через три дня пришло известие, что группа повстанцев, первоначально планировавшая нападение на уездный город, услышала о приближающейся армии и немедленно распалась. Лидеры бежали, и их поймали перед тем, как покинуть округ.
Хань Рузи все больше чувствовал, что Чай Юэ талантлив, но не мог не задаться вопросом, насколько он может ему доверять.
На девятый день сотня оставшихся солдат догнала их, и вся армия вовремя прибыла к перевалу Божественного Героя. Они все еще разбили лагерь за городом, готовясь пройти через ворота рано утром следующего дня.
Здесь Хан Рузи приветствовал несколько знакомых лиц.
Первым человеком был пухлый евнух Цай Синхай. Он прибыл на перевал Божественного героя ранее в качестве начальника Северной армии, но бездействовал. Хан Рузи призвал его к себе.
Цай Синхай раньше был капитаном пограничной армии. Он был наказан и отправлен во дворец за ложное сообщение о своих убийствах. После возвращения на границу его приняли не очень хорошо. Никто не считал его солдатом; все они считали его евнухом, который ходит повсюду в поисках информации.
Увидев снова Утомленного маркиза, Цай Синхай был чрезвычайно взволнован и долго стоял на коленях, прежде чем встать.
Хан Рузи немедленно назначил его капитаном кавалерии, наконец-то имея на своей стороне кого-то, кому можно доверять.
Вторым знакомым лицом был Ду Чуаньюнь, который привез несколько писем из столицы. Он не собирался возвращаться и хотел сопровождать Усталого маркиза в Расколотый Железный Город. «Настоящий мужчина ищет возможности во всех направлениях. Я рассказал дедушке. Он в отставке, в столице, и я хочу увидеть поле боя. Если будет интересно, я останусь подольше. Если нет, я уйду».
Поэтому он остался охранять Усталого Маркиза, поклявшись больше не пить до конца войны. «Но у меня также есть одна просьба к Усталому Маркизу: не оставляй меня и не убегай снова. Защищать тебя нелегко, а присматривать за тобой еще труднее.
Цуй Сяоцзюнь написал короткое письмо, выразив надежду на успех Усталого маркиза и заявив, что дома все в порядке.
Было также два письма от семьи Цуй. Мать Цуй Тэна очень вежливо, без намека на жалобу, поблагодарила Усталого Маркиза за дисциплину ее сына. Однако тон старейшины Лаоцзюня был другим. Она попросила кого-то написать резкое письмо, сделав строгий выговор Усталому маркизу и приказав ему вернуть Цуй Тэна нетронутым в столицу после окончания войны.
Принц Дунхай также прочитал это письмо и сказал Хань Рузи: «Поздравляю. Старейшина Лаоцзюнь не сразу потребовал, чтобы вы отправили Цуй Тэн обратно, а это значит, что она все еще немного понимает причину.
Прибытие третьего знакомого человека было неожиданным для Хань Рузи. Ян Фэн, адъютант Северной армии, прибыл по поручению гранд-маршала Северной армии на встречу с генералом защиты Северной армии.
Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.
← Ч 143