Глава 146: Потомки короля Ци

Хань Рузи действительно упорно тренировался, никогда не сдаваясь даже в самые загруженные времена. Он не проводил много времени каждый день, но редко прерывал свою практику. Это вошло для него в привычку, и он тоже почувствовал от этого некоторую пользу. Он оправился от усталости заметно быстрее, особенно по сравнению с принцем Дунхаем.

Однако когда дело дошло до боя, небольшая часть внутренней ци, которую он изучил, и несколько наборов боксерских приемов, с которыми он едва был знаком, оказались совершенно бесполезными.

Когда ладонь Мэн Е ударила, Хань Рузи даже не мог различить направление и мог выдержать удар только грудью.

С грохотом Хан Рузи почувствовал приступ удушья. Его тело не отклонилось назад, а наклонилось вперед. Он уперся обеими руками в кровать, едва удерживая равновесие.

Вторая ладонь пришла снова, и Хану Рузи по-прежнему некуда было увернуться. На этот раз он откинулся назад, снова упираясь обеими руками, чтобы не упасть полностью.

Бам, бах, бах, ладони Мэн Э двинулись одна за другой. У Хань Рузи не было сил защитить себя, он раскачивался, как неваляшка, чувствуя себя расстроенным, но неспособным произнести ни слова из-за давления в груди.

Примерно через дюжину раз Мэн Э наконец остановился. Хан Рузи тяжело ахнул, и ему потребовалось некоторое время, чтобы рассеять духоту в груди. Когда он собирался заговорить, снаружи послышался обеспокоенный голос Чжан Юцая: «Учитель, вам нужна помощь?»

«Не надо, я уже лежу. Можешь пойти отдохнуть, — успокоился Хан Рузи. Что бы ни случилось, он знал, что у Мэн Е не было злого умысла.

Чжан Юцай пробормотал признание снаружи.

Через некоторое время Хан Рузи прошептал: «Ты все еще здесь?»

Еще через мгновение Мэн Э ответил: «Да».

«Это считается спаррингом?»

«Да.»

«Я проиграл или выиграл?»

«Если бы ты проиграл, ты бы больше не услышал мой голос», — Мэн Э на мгновение замолчал. «Вы действительно упорно тренируетесь. Возможно, вы также будете настаивать на возвращении трона. Что вы хотите узнать? Спрашивайте, я больше ничего скрывать не буду».

«Вы с Ян Фэном всегда знали друг друга?» — немедленно спросил Хан Рузи.

«Он познакомил нас, братьев и сестер, с вдовствующей императрицей. В то время она была всего лишь супругой принца.

Сердце Хань Рузи дрогнуло. Ян Фэн всегда следовал за человеком с наибольшим потенциалом. Похоже, он уже давно благоволил вдовствующей императрице. Но он мог спросить Ян Фэна об этом только позже. Поэтому он продолжил: «Один из вас защищает вдовствующую императрицу, а другой… учит меня внутренней ци. Это должно быть ради какой-то важной цели. Что это такое?»

Мэнъэ на некоторое время замолчал. «Нас, братьев и сестер, зовут не Мэн, а Чен».

«Хм.» Чен была очень распространенной фамилией, и Хань Рузи не мог извлечь из нее никакой информации.

Мэнъэ снова некоторое время молчал. «Мы потомки короля Ци».

«Что?» Хан Рузи был искренне поражен, но затем сразу же осознал свою ошибку. «О, не мятежный принц Ци, а… король Чэнь Лунь, который боролся за трон против Императора-основателя?»

«Правильно, мы, братья и сестры, являемся потомками короля Ци в шестом поколении».

«Более ста двадцати лет». Хан Рузи не знал, что сказать.

«Это было не так уж и давно. Семья Хань не забыла события прошлого, записав их в учебники истории Чу. Мы тоже не забыли, прошлое запечатлено в наших сердцах».

«Ты… хочешь восстановить королевство Ци?» Хан Рузи наконец понял, что замышляли братья и сестры Чэнь.

«Мм».

«Это невозможно», — выпалил Хан Рузи, а затем сразу же принял более серьезный тон. «Это невозможно. Я теперь не Император, и я мог бы сказать и сделать что угодно, чтобы завоевать последователей, но я не могу лгать вам об этом. Никто из потомков семьи Хань не позволил бы семье Чэнь восстановить королевство Ци. Если вдовствующая императрица дала вам какие-либо обещания, она, должно быть, лжет.

«Нам нужны не земля и люди Ци, а имя Ци».

«Я не понимаю…»

«Вокруг империи Чу существует множество государств. Мы могли бы найти подходящую территорию, и имея всего двадцать или тридцать тысяч солдат, мы могли бы восстановить королевство Ци, не отнимая ни пяди земли Чу».

«Так что речь идет всего лишь о заимствовании войск», — Хан Рузи подумал, что об этом стоит подумать.

«А потом признание государственности. Ци был бы готов стать вассалом империи Чу».

Теперь это звучало менее абсурдно. Хан Рузи на мгновение задумался. «Даже в этом случае это не простая просьба. Императору Чу нелегко будет послать войска для нападения на соседние маленькие страны».

«Мы обязательно найдем справедливый повод для войны».

«Хорошо, предположим, что я могу вам помочь, что вы предлагаете взамен? Внутренняя ци… Я могу только поблагодарить тебя за это, я не променяю их на десятки тысяч элитных солдат и королевство.

«Условия, которые я дал вам, такие же, как и вдовствующей императрице: когда-нибудь, когда вы решите, что сделка того стоит, вы получите от меня просьбу. Пока вы спрашиваете, я соглашусь. Вот в чем дело».

«Ты дважды спас меня, а я еще не отплатил тебе», — Хан Рузи надеялся снизить «транзакционный» характер их разговора.

«Это было по моей собственной инициативе, а навыки внутренней ци были подарком. Я просто хотел, чтобы ты знал, насколько я способен. Вам не нужно отплачивать мне, и мне это не нужно».

Хань Рузи очень хотел сказать Мэн Э – на самом деле Чэнь Э – что никакие боевые искусства, какими бы сильными они ни были, не могут быть заменены на построение страны. С характерами братьев и сестер Чэнь они не могли управлять страной, даже если она была маленькой.

Но он сказал: «Хорошо, ты останешься?»

«Я отправлюсь в Расколотый Железный Город, но тебе не нужно беспокоиться о том, где я нахожусь. Если захочешь меня найти, напиши несколько иероглифов «Чен» на стене возле особняка генерала. Я приду к тебе вечером — напиши их крупнее».

«Я запомню.»

«Не беспокойте меня по пустякам. Когда ты оставляешь отметину на стене, это означает, что ты согласен с моими условиями».

Хан Рузи чувствовал, что никогда не оставит следа на стене. «А как насчет внутренней ци? Ты продолжишь меня учить?»

«Тебе нужно потренироваться еще несколько месяцев».

«А потом?»

Голос Мэнъэ исчез, такой же тихий, как и раньше, приходя и уходя беззвучно, никогда не прощаясь.

Вдовствующая императрица пережила столько взлетов и падений, даже не полагаясь на братьев и сестер Чэнь. Хан Рузи чувствовал, что они ему понадобятся еще меньше. Ему нужна была армия и влияние, а не просто один или два эксперта по боевым искусствам из мира кулачных единоборств.

Некоторое время он молча практиковал внутреннюю ци, прилег отдохнуть и, наконец, почувствовал себя немного в безопасности на своих десяти шагах.

На следующее утро Чжан Юцай разбудил Хань Рузи, поспешно съел небольшой завтрак, надел доспехи и приготовился уйти.

Ян Фэн и солдаты Северной армии уже ушли раньше времени.

Принц Дунхай тоже проснулся, потер сонные глаза, встретив Хан Рузи возле палатки и спросив: «Ты действительно не боишься усталости. Я начинаю надеяться, что мы скоро прибудем в Расколотый Железный Город. Пока я могу спать три дня подряд, я готов заплатить любую цену».

Маршировать было очень тяжело. Даже не беспокоясь о вражеских засадах, им приходилось рано вставать и поздно ложиться, и все ради того, чтобы вовремя прибыть в назначенное место.

Большинство благородных сыновей были измотаны. Многие из них даже не носили доспехов, раскачиваясь верхом на лошадях. Пожалейте служителей, которые сами устали и хотели спать, но должны были обеспечить безопасность своих хозяев и не могли расслабиться.

Цуй Тэну снова пришлось нелегко: двое слуг несли его на лошадь. Он все еще был недоволен, приказывая им бежать. Он поднял голову, свирепо взглянув на Хан Рузи. Он делал это каждое утро, постепенно успокаиваясь с восходом солнца.

Хан Рузи верхом на лошади охранял ворота, наблюдая, как процессия покидает лагерь. Рядом с ним стояли несколько офицеров, тщательно проверявших количество людей, лошадей и транспортных средств, все записывая.

Принц Дунхай сопровождал Хань Рузи и внезапно сказал: «Кстати, я кое-что слышал. Я не знаю, слышали ли вы об этом. Генерала, охраняющего Проход Божественного Героя, зовут Ву».

Хан Рузи получил большую часть своей подземной информации от принца Дунхая. «Фамилия Ву? Это…?»

«Это верно.»

Был возможен только один человек по фамилии Ву, которого ценил принц Дунхай, и это был дядя нынешнего императора по материнской линии.

У Императора было три дяди по материнской линии, которые в ранние годы были сосланы на южную границу из-за инцидента с наследным принцем. Они были первыми, кто активно вызвался на войну после вторжения хунну.

«Который из?» — спросил Хан Рузи.

«У Сю».

У Сю был вторым дядей Императора по материнской линии. Хан Рузи на мгновение задумался. «Это не имеет к нам отношения. Северная армия находится в засаде в долинах за перевалом, вне контроля перевала Божественного Героя.

«Это правда. Но после сегодняшнего прохождения через перевал будет трудно вернуться в столицу».

«Нам понадобится императорский указ, чтобы вернуться в столицу. Тому, кто охраняет проход, придется нас пропустить.

«Хех, ты прав», — улыбнулся принц Дунхай.

Все документы для пропуска через перевал военные уже оформили заранее. Ворота были широко открыты, и никому больше не разрешалось пройти. Четыре тысячи солдат и техники быстро прошли через ворота, не останавливаясь в городе ни на мгновение.

Внутри ворот Хань Рузи и принц Дунхай увидели У Сю, генерала, охранявшего перевал. Это был мужчина средних лет лет сорока, со следами многолетнего тяжелого труда на лице и слишком серьезным выражением лица.

Обе стороны стояли в десяти шагах друг от друга. На напоминание офицеры кивнули друг другу. Хотя они и встретились, ни один из них не произнес ни слова.

Находясь снаружи, Хан Рузи внимательно наблюдал за проходом Божественного героя.

Перевал Божественного Героя был построен между двумя горными вершинами. Стены были даже выше, чем у Столицы, а сам город-крепость был невелик. Складов для хранения вещей вдоль улиц было больше, чем бараков для жителей. Это место было легко защитить и трудно атаковать. Действительно, ему не нужно было много размещенных войск. При необходимости на подкрепление могли прийти войска из разных мест. Ближайшие войска могли прибыть в течение полудня.

Пройдя через перевал Божественного Героя, дорога пошла вниз и стала все более извилистой и узкой. Хан Рузи натянул поводья и оглянулся. С севера перевал выглядел еще более неприступным, что побудило его похвалить: «Поистине достоин имени «Божественный герой».

Принц Дунхай выглядел немного сбитым с толку. «На самом деле отсюда мы ближе к столице, но мне кажется, что мы дальше. Ты вывел нас из перевала. Мне плевать на остальных, но я должен вернуться живым. Вы должны дать мне гарантию».

«Гарантия чего? Гарантировать, что тебя не ударит молния, не ударит камень или не застрелит стрела хунну?

«Хе-хе, теперь ты можешь смеяться. Посмотрим, как долго ты сможешь продолжать смеяться».

От Перевала Божественного Героя до Города Расколотого Железа было более шестидесяти миль. На быстрых лошадях они могли добраться до него за день, но продвижение армии было медленнее и заняло два дня.

По пути, когда бы они ни проходили через горную долину, Хань Рузи и принц Дунхай лично отправлялись исследовать местность. Две долины уже были выровнены, и их охраняло небольшое количество солдат, очевидно, готовых разбить лагеря. Говорили, что в дальних долинах уже были сформированы военные лагеря.

Принц Дунхай почувствовал небольшое облегчение. На самом деле он знал, что поймать хунну в ловушку — настолько серьезное дело, что никто не смел шутить по этому поводу. Теперь его беспокоило другое: «Мы абсолютно не можем провести зиму в Расколотом Железном Городе. Разобравшись с хунну, нам надо уйти. Даже если мы не сможем вернуться в столицу, мы должны оставаться в пределах Великой стены. За пределами Великой стены слишком опасно».

Горные хребты с обеих сторон постепенно становились ниже. В полдень следующего дня вся армия вышла из гористой местности и увидела Разрушенный Железный Город в шести милях от себя.

Под огромным небом город казался маленьким, как палатка.

Хан Рузи твердо запомнил имя, которое сказал ему Ян Фэн: Фан Дае.

Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.

← СН 145