Глава 15: Быть хитрым, чтобы спасти человека

Дебаты снаружи все еще продолжались. У Великого Наставника Цуй Хуна была сотня причин отказаться от возложенной на него тяжелой ответственности. С другой стороны, другие высокопоставленные чиновники полностью поддержали отправку Цуй Хуна, как будто не было другого человека, более способного, чем он.

Принц Дунхай крепко прижался боком к двери. Послушав некоторое время, он отступил на несколько шагов и потер подбородок, глубоко задумавшись, нахмурив брови. «Действие вдовствующей императрицы поистине коварно. На первый взгляд кажется, что она сражается с принцем Ци, но на самом деле она использует возможность отправить моего дядю из столицы, оставив весь клан Цуй в качестве заложников. Действительно, это убивает двух зайцев одним выстрелом…»

Хан Рузи покачал головой. «Это не убийство двух зайцев одним выстрелом. Я предполагаю, что вдовствующая императрица пытается проявить добрую волю к великому наставнику Кюи, надеясь уладить с ним дела.

«Мм?» Принц Дунхай с несчастьем посмотрел на Хан Рузи искоса. «Что ты знаешь. Политические конфликты более интенсивны, чем бои на поле боя. Клан Цуй и клан Шан-гуань… Забудь об этом, ты не в состоянии понять. Вы даже не знаете, как выглядит вдовствующая императрица, а вот пытаетесь угадать ее намерения. Ну и шутка.»

Будучи разделенным только дверью, Хань Рузи действительно хотел взглянуть на то, как выглядела вдовствующая императрица, державшая его жизнь в своих руках. Но он остался там, где был, следуя указанию Ян Фэна больше слушать и меньше говорить. Даже выдержав всю тяжесть насмешек принца Дунхая, он ничего не сказал в ответ.

Дебаты снаружи продолжали продолжаться. Вдовствующая императрица дала Цуй Хуну множество выгодных уступок — больше солдат, больше власти и даже предоставила Цуй Хуну полную свободу действий в Княжестве Ци. Цуй Хун, наконец, не смог и дальше отказываться от назначения, но можно было сказать, что он очень сопротивлялся, и в его сердце было много подозрений.

«Как дядя может на это согласиться?» Принц Дунхай беспокоился в боковой комнате и ходил вокруг. «Как только он уйдет, вдовствующая императрица выступит против клана Цуй. Не имеет значения, сколько у него солдат за пределами столицы. Ни в коем случае, мне нужно пойти и предупредить его.

Принц Дунхай открыл дверь и ушел, закрыв за собой дверь. Хан Рузи мог видеть только массу голов и не мог видеть вдовствующую императрицу.

Подавление Княжества Ци — это не просто вопрос назначения командующего генерала. Следует ли предпринимать попытки дипломатии перед применением силы? Должна ли армия направиться прямо ко дворцу принца Ци? Высшие чиновники не были согласны друг с другом, и нужно было обсудить множество других деталей. Откуда следует собрать экспедиционную армию, каких мелких лордов привлечь на свою сторону, от кого следует остерегаться и т. д.

Упоминались незнакомые названия мест, чиновников и других людей, а также многие события прошлого. Хан Рузи не мог вспомнить всего. Лишь после некоторого прослушивания он собрал кусочки головоломки воедино, получив некоторое поверхностное представление о состоянии Империи Чу.

Судя по всему, причина катастрофы была сфабрикована Военным Императором. В более поздние годы он был сильным параноиком. Он отказался назначить наследного принца и в то же время дал каждому сыну немного надежды. После того, как Милостивый Император взошел на трон, эти семена надежды превратились в семена восстания. Милостивый Император хотел справиться с этими угрозами, но, к сожалению, он не смог этого сделать за три года своего правления, поскольку у него было много других дел.

Вопросы, которые обсуждали высокопоставленные чиновники, становились все более приземленными. Хан Рузи нашел стул, чтобы сесть. Подумав некоторое время, он все еще верил, что вдовствующая императрица сигнализирует о доброй воле и не планирует причинить вред клану Цуй.

Он почувствовал легкое головокружение. Задача Ян Фэна была для него слишком сложной, слишком сложной для тринадцатилетнего юноши. Хан Рузи некоторое время отдыхал с закрытыми глазами, прежде чем посмотреть на Мэн Э, стоящего у окна. Он улыбнулся и спросил: «Как твои травмы?»

Возможно, это произошло потому, что в комнате были еще люди, поэтому Мэн Э казался холоднее, чем обычно. Через некоторое время она коротко сказала: «Хорошо».

Хан Рузи достал из внутреннего нагрудного кармана бумажный пакет. Он положил его на стол и открыл. Внутри лежали лепешки с османтусом, которые он сохранил с ужина. Он взял кусок и сказал Мэн Э и другой служанке: — Вы двое, должно быть, тоже голодны.

Мэн Э отвел взгляд.

«Тебе следует хотя бы набить желудки. Люди снаружи очень заняты и какое-то время не будут думать о нас». Хан Рузи улыбнулся служанке за углом.

Мэн Э собирался что-то сказать, но первая служанка заговорила грубым голосом. Она действительно была мужчиной — вполне возможно, некастрированным мужчиной. «Маленькая сестра, не слушай его. Мы не из дворца, поэтому нам не нужно заискивать перед Императором.

«Итак, вы братья и сестры. Как тебя зовут?» Хан Рузи был полон решимости продолжить разговор. Ему было о чем спросить.

Мужчина сделал полшага вперед, его взгляд был ледяным. «Прибереги свои трюки для кого-нибудь другого. Мы не вмешиваемся в дворцовую политику».

— Ты не защищаешь меня?

«Мы просто делаем то, что приказано».

— Чей приказ?

Мужчина сделал еще полшага вперед. Мэн Е у окна вмешалась: «Он всего лишь ребенок».

Мужчина так не думал. «Что ты слышал от Ян Фэна? Этот амбициозный ребенок — молодой волк, ничем не отличающийся от любого другого человека во дворце. Если бы он удержал власть, он был бы просто еще одним идиотом на троне».

Мэн Э больше не говорил. Хан Рузи был потрясен. Если братья и сестры Мэн так ненавидели Императорский дворец, почему они стали дворцовыми стражами?

«Я просто идиот, который хочет выжить». Хань Рузи не рассердился, а вместо этого приветствовал прямоту брата Мэн. «Как и ты, мне не нравится Императорский дворец. Я бы предпочел прожить свою жизнь с мамой на какой-нибудь захолустной улочке. Если бы у меня был выбор, я бы без колебаний отказался от должности Императора».

Слова Хань Рузи были не совсем искренними. Ему действительно немного нравилось быть Императором. Но настоящий Император. По сравнению с тем, чтобы быть Императором только по имени и сталкиваться с постоянными опасностями для жизни, он действительно предпочел бы быть простым простолюдином.

«Всего минуту назад ты изучал искусство управления, а теперь не хочешь быть Императором?» Брат Мэн посмотрел на свою сестру. «Люди во дворце все хитрые. Всегда нужно быть осторожным и никогда…»

Кто-то открыл дверь, и брат Мэн отступил к стене, вернув себе статус статуи.

Принц Дунхай увидел на столе лепешки с османтусом и подошел к ним, схватив пригоршню и запихнув их в рот. «Я умираю с голоду! Все обсуждают принца Ци, забывая при этом о таком настоящем принце, как я».

«Вы говорили с великим наставником Кюи?» — спросил Хан Рузи.

Принц Дунхай покачал головой и проглотил еду. «Мне это не нужно было. Мы с дядей хорошо знаем друг друга. Всего один взгляд, и он понял, что я хотел сказать. Сейчас он ведет переговоры с вдовствующей императрицей. Если она хочет, чтобы мой дядя рисковал своей жизнью, выходя в поле, ей лучше не планировать уловку «отвлечь тигра от его горы». Даже если тигр покинет гору, гора останется территорией тигра».

Голоса снаружи стали тише, чем раньше, и их нельзя было отчетливо услышать. Хань Рузи подумал о том, что происходит снаружи, и сказал принцу Дунхаю: «Тебе следует попросить своего дядю взять с собой Лю Цзе».

«Лю Цзе? Он мертвец — какой смысл его брать? Вы не понимаете таких вещей, не говорите глупостей». Принц Дунхай потряс чайник, стоявший на столе, и обнаружил, что он пуст. Он обратился к двум молчаливым служанкам. «Похоже, что вас двоих невозможно заставить поработать. Тск, где вдовствующая императрица нашла таких слуг? Как… потворство своим желаниям.

Хан Рузи наклонился ближе к принцу Дунхаю. «Выйди на улицу и попроси еще чая, только скажи, что это для меня. Затем используйте свои глаза, чтобы связаться со своим дядей — заставьте его попросить вдовствующую императрицу об опеке над Лю Цзе и другими сообщниками убийцы, чтобы он мог взять их с собой в Ци, чтобы противостоять принцу Ци с этими свидетелями.

Принц Дунхай оценил императора. «Ты сошел с ума? Ты правда думаешь, что я какой-то служитель? Заставлять меня делать такие вещи? Клан Цуй не потеряет власть. Окончательная победа наверняка будет за нами».

«Вдовствующая императрица и великий наставник Кюи подозрительно относятся друг к другу. Чем дольше это тянется, тем хуже для обеих сторон…»

«Именно вдовствующая императрица должна пойти на компромисс!» Принц Дунхай был в ярости и больше не беспокоился о присутствии двух служанок. «Она держит в заложниках всю империю! Тогда, если бы дядя не пошел на компромисс, вдовствующая императрица убила бы нас обоих, дав принцу Ци идеальный повод для восстания. Однажды она уже добилась своего, а теперь пытается добиться своего снова? Ни в коем случае, абсолютно не в этот раз.

«Вдовствующая императрица пойдет на компромисс. В то время у вдовствующей императрицы не было карт на руках, и поэтому ей пришлось рисковать судьбой всей империи. Но сейчас она держит империю в своих руках, поэтому не будет рисковать. Если она согласится передать Лю Цзе и других сообщников Великому Наставнику Цуй, это будет означать, что она идет на компромисс».

Принц Дунхай нахмурил брови и снова взглянул на Императора. — Тебе кто-то что-то сказал?

«Нет.» Несмотря на то, что он сказал это, Хань Рузи украдкой взглянул на брата Мэн в углу. «Заговор с убийством оставил без ответа многие вопросы. Теперь, когда убийца покончил жизнь самоубийством, у нас остались его сообщники и Носитель Печатей Лю. Тот, кто ими управляет…»

«Смогу раскрутить историю убийства». Принц Дунхай наконец понял. «Если вдовствующая императрица не желает выдавать сообщников, это будет означать, что она действительно желает уничтожить и моего дядю, и принца Ци. Если это так, то мы будем драться с ней насмерть. Но если она передаст их, это будет все равно, что передать моему дяде смертельный нож. Мм…»

Принц Дунхай уставился на Императора, как будто хотел заглянуть в его сердце. Он внезапно развернулся и вышел через дверь. Евнух окинул взглядом внутреннюю часть комнаты, прежде чем снова закрыть дверь.

Голос Великого Наставника Кюи случайно прозвучал снаружи. «Княжество Ци большое, в нем много солдат. Если мы отправим только гарнизон региона Гуандун[1], будет трудно добиться победы и это будет только унижать императорский двор…»

Цуй Хун по-прежнему не желал немедленно приступить к своему назначению и искал различные причины, чтобы отложить дело. Клан Цуй и клан Шан-гуань, два самых могущественных императорских клана свекровей, слишком устали друг от друга и не доверяли друг другу. Напротив, именно Хань Рузи, подслушивавший из боковой комнаты, понял ситуацию более ясно: по крайней мере, клан Шан-гуань и клан Цуй поддерживали баланс. Несмотря на то, что баланс был хрупким, на данный момент он не будет нарушен. Именно Княжество Ци, далекое и неконтролируемое, представляло наибольшую угрозу для обеих сторон.

После всего, что было сказано и сделано, Хань Рузи не знал личности вдовствующей императрицы. Насколько он знал, она действительно намеревалась одновременно избавиться как от своего внутреннего врага, клана Цуй, так и от своего внешнего врага, принца Ци. Но у Хань Рузи не было другого выбора, кроме как сделать свои предположения, потому что он все еще хотел спасти жизнь Носителю Печати Лю Цзе.

«Иногда нужно быть немного хитрым, чтобы кого-то спасти». Хан Рузи сказал брату Мэн.

Если бы Лю Цзе заключили в тюрьму в соответствии с обычными процедурами, он наверняка бы умер. Но если бы Цуй Хун считал его потенциальным материалом для шантажа, он, возможно, смог бы прожить дольше. Хан Рузи мог сделать очень многое. Ян Фэн предупредил его, чтобы он не вмешивался. Но он чувствовал, что, если он не сделает что-нибудь для Лю Цзе, он будет очень обеспокоен и окажется в еще большей ловушке в пределах десяти шагов.

Брат Мэн покачал головой. «Я видел много способов завоевать расположение людей. Ты еще слишком незрелый. Даже если Лю Цзе выживет, человеком, которого он поблагодарит, будешь не ты».

«Мне не нужна его благодарность. Только… Мать однажды сказала мне: «Жизнь не идеальна, но если подчиниться обстоятельствам, будет еще хуже». Даже когда мы жили в маленьком домике, мама не позволяла мне бездействовать. Думаю, это вошло в привычку: независимо от ситуации, мне всегда хочется что-то сделать».

Брат Мэн посмотрел на свою сестру и предупредил: «Будь осторожен. Человек, которого Император пытается привлечь на свою сторону, — это не Лю Цзе, а ты и я».

Хан Рузи рассмеялся. Откровенность здесь и подозрительное расследование снаружи резко контрастировали.

Принц Дунхай вернулся, выражение его лица было глубоким, как стоячая вода. Хан Рузи забеспокоился. «Вы не смогли поговорить с великим наставником Кюи? Или вдовствующая императрица не согласилась?»

«Дядя мог читать по моим губам и знал, что я пытаюсь сказать. Вдовствующая императрица тоже согласилась. Выражение лица принца Дунхая становилось все мрачнее и мрачнее.

У принца Дунхая были перепады настроения, поэтому Хань Рузи это не беспокоило. Но на этот раз, похоже, все было по-другому. Принц Дунхай подошел ближе и прошептал: «У тебя будет императрица».

«Что?» Хан Рузи был по-настоящему шокирован.

— Дочь моего дяди, она войдет во дворец, чтобы стать императрицей. Лицо принца Дунхая с каждой секундой становилось все краснее. «Она должна была выйти за меня замуж, ублюдок!»

[1] Район Гуань-дун не является административной зоной с фиксированными границами, а относится к общей территории к востоку от ворот Хангу. Ворота Хангу расположены между столицей Чанъань (современный Сиань) и центральными равнинами Китая. Я изменил карту эпохи Воюющих царств, на которой примерно показан район Гуань-дун, а также Княжество Ци (аналогичные границы с Государством Ци в эпоху Воюющих царств). Не стесняйтесь задавать мне вопросы, если они у вас есть.