Вести с линии фронта сообщали о великой победе без каких-либо засад.
Десять тысяч всадников сюнну с большим количеством скота в панике бежали на запад, застигнутые врасплох армией Чу. Почти все силы были уничтожены, и лишь немногим удалось спастись.
Поскольку снабжать армию в полевых условиях было трудно, Фэн Шили приказал более чем двадцати тысячам солдат вернуться в Расколотый Железный Город и дождаться дальнейших приказов. Он лично повел пять тысяч человек в преследование хунну, решив схватить или убить беглеца Захеяна.
Хан Рузи почувствовал себя немного смущенным, но он также был очень доволен. Великая победа армии Чу была гораздо важнее, чем его собственные предсказания и репутация.
В то утро Хань Рузи попрощался со старым генералом Фан Дае и приветствовал первую партию возвращающихся войск Чу. Днем он и принц Дунхай отправились в город Ривервотч, чтобы принять еще один отряд во главе с Чай Юэ.
Руины города Ривервотч были расчищены, чтобы позволить армии пройти. Была поздняя осень, и мелководье реки не представляло препятствия.
Принц Дунхай, редко выходивший за пределы города, с меланхолией посмотрел на руины, а затем повернулся и улыбнулся: «Похоже, наша поездка была напрасной. Мы пережили месяцы трудностей в Расколотом Железном Городе, но так и не добились ничего».
«Пока армия Чу побеждает, это главное».
«Да, если армия Чу победит… Нам не придется проводить зиму в Расколотом Железном Городе, верно?»
«Это зависит от договоренностей императорского двора. Армия наверняка двинется вперед, чтобы подавить восстание, но Город Расколотого Железа все еще нужно охранять. Следующий год принесет еще более масштабные сражения…»
Принц Дунхай наклонился ближе к Хань Рузи и прошептал: «Что сказал тебе Линь Куньшань?»
Хан Рузи посмотрел в его хитрые глаза и спросил в ответ: «Что он тебе сказал? Когда я вернулся в резиденцию, вы, кажется, вели приятную беседу.
Принц Дунхай усмехнулся: «Он хочет помирить меня с моим дядей».
«Это хорошо для тебя».
«Хорошая вещь? Мое сердце было ранено моими ближайшими родственниками. Рана не зажила, но он ожидает, что я забуду ненависть и сделаю вид, что ничего не произошло? Принц Дунхай нелегко простил тех, кто его предал.
— Разве это не то, что означает «ближайший родственник»?
Принц Дунхай фыркнул: «Теперь твоя очередь. Линь Куньшань, должно быть, дал тебе какой-то совет».
«Он предложил мне захватить Перевал Божественного Героя».
«Ха, он злится? Даже если суд согласится, вы не сможете взять перевал с десятью тысячами солдат, не говоря уже о нескольких сотнях гарнизона».
«Мне не нужны десять тысяч солдат, всего несколько человек. У Сю вернулся в столицу, и в настоящее время нет генерала, защищающего Проход Божественного Героя».
«У Сю вернулся в столицу?» Принц Дунхай был ошеломлен и еще больше заинтригован этим: «Он вернулся по приказу или в частном порядке? Почему он вернулся?»
«Лин Куньшань сказал, что не знает. Пропуск Божественного Героя запечатал информацию; он узнал об этом только случайно».
«Интересный.» Принц Дунхай взглянул на стражников позади себя, затем снова наклонился к Хань Рузи: «Тебе следует… Тебе действительно следует захватить Перевал Божественного Героя, а затем попросить императорский двор назначить вас его генералом-защитником».
«Без законной причины было бы трудно убедить других и получить одобрение суда». Хан Рузи не верил, что это будет так просто.
«Без уважительной причины? Нет ли восстания на перевале? Вы можете занять пропуск Божественного героя, чтобы подавить беспорядки. Что касается признания суда… Пусть Хань Син сначала назначит вас на официальную должность. Генерал на поле боя может действовать по ситуации. Как только дело совершено, суд обычно признает его».
Хан Рузи улыбнулся и покачал головой. Учитывая его личность, все, что он делал, было далеко не «обычным».
«Оставаться в Расколотом Железном Городе — это смертный приговор. Фэн Шили, несомненно, будет мстить за своего племянника, а вы сильно оскорбили госпожу Хэнъян. Она тоже тебя не отпустит.
«Они вернулись». Хан Рузи указал вперед.
Чай Юэ возглавил возвращающуюся армию, сопровождая большое количество пленных и скота.
На этот раз победившая армия Чу не разбила лагерь за городом, а прямо вошла в Расколотый Железный Город. Они оставались лишь временно; Как только генерал Фэн Шили вернется, армия отправится к перевалу Божественного героя, а затем примет участие в подавлении внутреннего восстания.
После согласования действий с городскими офицерами Чай Юэ пришел засвидетельствовать почтение Генералу защиты Севера, поблагодарив его за прием и предоставив некоторую новую информацию.
«Ты был прав; Сюнну действительно заманивали армию Чу в атаку», — сообщил Чай Юэ, все еще одетый в пыльные доспехи.
Хан Рузи был поражен: «Но армия Чу одержала великую победу. Я слышал, что у хунну было всего десять тысяч кавалеристов без подкреплений.
Чай Юэ наполовину закрыл дверь и подошел к Генералу Северной защиты, торжественно говоря: «Это самая странная часть. После захвата пленников я допросил некоторых дворян хунну на марше. Они подтвердили, что Захеян действительно спланировал стратегию, и несколько дней назад получили письмо из Восточного Чаньюя, в котором говорилось, что все идет хорошо. Но в оговоренный день прибыла армия Чу, а основные силы хунну так и не появились. Они были в недоумении и в ярости, и не было похоже, что они лгут».
«Это действительно…» Хан Рузи не знал, что сказать. Мир был сложен; он угадал правильно, но упустил участие в победе, тогда как Фэн Шили действовал рискованно и добился больших заслуг. «Если генерал Фэн Шили преследует на запад, разве это не опасно?»
«Я послал кого-то сообщить генералу Фэну, как только получил новости. Он не будет преследовать слишком далеко и должен быть в безопасности. Странно то, что случилось с основными силами Чаньюя? Почему они пропустили дату и зря пожертвовали десятью тысячами кавалеристов?»
«Может ли Восточный Чаньюй действительно умереть?»
«Может быть. Это было бы большой удачей для Великого Чу. По обычаям хунну, если Чаньюй умрет, борьба принцев за власть может продлиться от трех-пяти месяцев до более десяти лет. Империи Чу предстоит еще один период стабильности, чтобы сосредоточиться на подавлении внутренних восстаний».
«Поздравляю вас с вашими достижениями. Суд обязательно щедро вознаградит вас», — сказал Хан Рузи с улыбкой. Все было так; дальнейшие догадки были бесполезны.
«Просто небольшое достижение», — тоже улыбнулась Чай Юэ. Это маленькое достижение имело для него решающее значение; награда от суда принесет честь клану Чай, гарантируя, что его мать и брат будут жить лучше, без угрозы для их жизни. «Генерал Фэн Шили взял пять тысяч доверенных солдат, чтобы захватить Захеяна. Если он случайно столкнется со смертью Чаньюя, это может стать большой заслугой, принесшей ему титул маркизата и повышение по службе».
Они обменялись взглядами и одновременно засмеялись, чувствуя одновременно зависть и веселье.
Хан Рузи вздохнул: «Неудачный год… Нет, я должен винить себя. После того как меня осаждали хунну, я стал слишком осторожным и упустил возможность».
«Осторожность обеспечивает долговечность; ты не сделал ничего плохого. Это я планировал несколько дней, убеждая вас переехать из города Майи в Город Расколотого Железа, но эта битва имела мало общего с моим планом.
«Без вашего плана тридцать тысяч северных войск не разместились бы в долине за пределами перевала Божественного Героя, и не было бы шанса перехватить хунну. Так что твой план по-прежнему очень полезен.
Они еще некоторое время болтали, прежде чем Чай Юэ сказал: «Среди заключенных есть еще один член семьи Цзинь».
Хан Рузи поднял бровь. Чай Юэ продолжил: «Женщина семьи Цзинь пропала, возможно, она сбежала вместе с Захеяном. Цзинь Чуньчжи был захвачен армией Чу. Я допросил его, и он попросил меня извиниться перед вами от его имени».
«Извиняться?»
— Да, он сказал, что поступил глупо, настаивая на возвращении в степи вместо того, чтобы остаться с… тобой. Теперь он глубоко сожалеет об этом».
«Это был его выбор», — пожал плечами Хан Рузи. У него не было никаких одолжений перед семьей Цзинь, и ему не нужно было беспокоиться о безопасности Цзинь Чуньчжи или спасать его жизнь. Братья Цзинь были пленниками, и их судьба была вне его власти.
Чай Юэ на мгновение заметил: «Через три-пять дней генерал Фэн Шили должен вернуться. Завтра я провожу пленников к перевалу Божественного Героя. Генерал Северной защиты…»
— Мм, тогда я тебя не провожу. Надеюсь, ты добьешься больших успехов».
Чай Юэ больше ничего не сказал, глубоко поклонился Генералу защиты Севера и ушел.
Хан Рузи долгое время сидел один в комнате. Он не смог удержать старого генерала Фан Дае, и теперь ему пришлось отослать Чай Юэ. Хотя Чай Юэ не добился больших заслуг, он наверняка получит повышение, и Великий генерал Хань Син, похоже, ценил его. Без каких-либо происшествий у Чай Юэ было многообещающее будущее.
Глядя, как два способных генерала ускользают, Хан Рузи почувствовал сожаление. Будучи простым генералом защиты Севера, он не мог обещать богатства и почестей, поэтому не мог обрести преданных последователей. У Фан Дае и Чай Юэ были более грандиозные амбиции, чем у бедных рыбаков.
Войска Чу возвращались группами в приподнятом настроении, оживляя Город Расколотого Железа. Строгая военная дисциплина ослабла, и группы солдат бродили по улицам, пили, ссорились и дрались. Пока никто не умер, это терпели. В некоторых лагерях были даже полуобнаженные женщины, которые смеялись и гонялись за пьяными солдатами.
Хань Рузи в изумлении бродил по городу и позвал лидера своей частной армии Чао Хуа, чтобы спросить, откуда взялись вино и женщины, поскольку в городе было всего несколько женщин-заключенных.
Чао Хуа почесал затылок: «Я тоже озадачен. Все спрятали немного вина, но я не знаю, откуда взялись женщины. Они выросли из земли? Но я гарантирую, что в нашей армии их нет».
Хан Рузи мог только криво улыбнуться.
Чао Хуа воспользовался возможностью и спросил: «Все расстроены тем, что не пошли в бой. Можем мы…»
— В любом случае я не покину резиденцию до рассвета.
Чао Хуа понял подтекст и счастливо ушел. Быть солдатом было тяжело; даже те, у кого не было заслуг, время от времени нуждались в снисхождении.
Цай Синхай и Лю Хэйсюн вернулись позже. Расположившись, солдаты пришли к Генералу Северной охраны. Их не интересовало, что случилось с хунну, а только оживленно обсуждали битву. Через полчаса они ушли.
Ду Чуаньюнь, оправляясь от ран, пришел поздравить Хань Рузи. После того, как они ушли, Ду пожаловался: «Что за битва, а у нас было больше людей, чем у хунну. Вы пожалели, что пропустили это, маркиз Вири?
Чжан Юцай оттолкнул бестактного Ду Чуаньюня.
По правде говоря, Хан Рузи сожалел об этом. Всю осень он рисковал, но в последний момент отступил, потеряв шанс на заслуги.
За полночь Хань Рузи собирался отдохнуть, когда вошел принц Дунхай, махнув рукой Чжан Юцаю, и серьезно сказал: «У меня есть выход».
«Что?»
«У меня есть способ безопасно захватить Проход Божественного Героя. Мой дядя хочет со мной помириться, да? Я напишу ему письмо с просьбой передать тебе управление пропуском Божественного Героя».
«Великий наставник Кюи — великий маршал Южной армии. Я не его подчиненный, и Проход Божественного Героя не находится под юрисдикцией Южной Армии».
«Это не важно. Ключ в том, что у пропуска Божественного героя нет генерала. Мы… вы можете воспользоваться ситуацией, захватить пас, а затем попросить титул».
«И что? Что я могу сделать, имея пропуск Божественного героя?»
«Разве ты не понимаешь? Возвращение У Сю в столицу вызывает подозрения. Захват пропуска Божественного героя также даст вам шанс вернуться в столицу».
«Что, если У Сю вернется по личным делам?»
«Это риск. Хан Рузи, разве ты не любишь рисковать?»
«Дай мне подумать об этом. Не участвовать в победе армии Чу над хунну — это одно, захват перевала в это время был бы еще более неуместным».
«Это может быть неприемлемо для других, но это правильно для вас. Думаю об этом. Тебе нужно принять решение быстро, прежде чем Фэн Шили вернется и возможность будет потеряна».
Хан Рузи не мог спать.
Сразу после полуночи Хань Рузи едва задремал, когда Чжан Юцай разбудил его. Еще один отряд Чу вернулся с плохими новостями, которые, наконец, заставили Хань Рузи принять решение.
Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.
← Ч 161