Глава 187: Далекий Запад

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Знание Цзинь Чуйдуо языка хунну было недостаточным для перевода всех разговоров. Как только обсуждение отклонялось от заранее определенных тем, ее переводы становились еще более неуклюжими.

Фан Дае говорил на языке хунну немного лучше. Прослужив на границе десятилетиями, он сражался с хунну во время войны и имел с ними дела в мирное время, даже заведя несколько друзей.

Шаньюй первым затронул прошлые события, спросив старого генерала, участвовал ли он в знаменитой битве при городе Майи несколько десятилетий назад. Фан Дае кивнул. Это была война в первые годы правления Воинственного императора. После этой битвы империя Чу перешла от обороны к наступлению, одерживая последовательные победы и в конечном итоге вынудив хунну разделиться на восточную и западную фракции.

В этой битве обе стороны имели большие армии и не желали сдаваться. Конфликт продолжался полмесяца, и поле битвы постепенно распространялось на северные равнины. Хунну попытались заманить армию Чу на территорию, более благоприятную для кавалерийской войны, но армия Чу, пребывая в приподнятом настроении, последовала за ними в степи.

Обе стороны проявили яростную решимость, но в конечном итоге императорская армия оказалась сильнее, и хунну потерпели поражение, полностью признав свое поражение.

В то время шаньюй был еще принцем, а Фан Дае был всего лишь младшим офицером, командующим пятьюдесятью солдатами. Ни один из них не сыграл значительной роли в войне, но у обоих остались самые глубокие впечатления от той битвы.

«Великий генерал Дэн Ляо был подобен божеству в войне. Куда бы он нам ни приказывал идти, мы неустанно преследовали его. В конце концов, мы всегда настигали убегающих хунну. Это был первый раз, когда я заслужил заслугу на поле боя…»

«Хунну не бежали. Наша тактика заключалась в том, чтобы заставить врага преследовать нас, а затем перейти к битве, когда они будут истощены. Это наша традиционная стратегия».

«Великий генерал раскусил вашу тактику и преследовал вас, не дав вам возможности повернуть назад».

Двое мужчин начали спорить на языке хунну. Внутри палатки стоял стол с чашками, кувшинами, мисками и блюдами. Они использовали его, чтобы составить карту поля битвы, воссоздав события той битвы. Один утверждал, что армия Чу одержала решительную победу, в то время как другой утверждал, что многие хунну выжили и это не было полным поражением.

Цзинь Чуйдо не могла вставить ни слова и могла только обмениваться взглядами с «генералом Северной обороны», сидевшим напротив нее.

«Он не понимает нашего разговора?»

Цзинь Чуйдо холодно кивнул.

«Меня зовут Чжан Юцай, я личный помощник Утомленного Маркиза», — сказал Чжан Юцай с улыбкой. «Мы уже встречались. По пути на север я был в армии. Госпожа Цзинь редко показывалась мне на глаза, но однажды я что-то доставил…»

«Я тебя помню», — сказал Цзинь Чуйдо.

«Как твои два брата? Уставший Маркиз не может относиться к ним по-особенному только потому, что наши страны воюют».

«Они в порядке».

«А Цинтин? Я встречался с ней чаще».

«Она тоже в порядке. Мы были разлучены на некоторое время… Я думаю, нам стоит перестать общаться».

Чжан Юцай закрыл рот, но время от времени улыбался Цзинь Чуйдо.

«Принесите вина!» — крикнул шаньюй, но не от гнева, а от волнения.

Каким-то образом двое пожилых мужчин перешли от спора к доверительному общению друг с другом.

Цзинь Чуйдуо вышла из палатки, а Чжан Юцай почти встал, чтобы последовать за ней, но вспомнил, что он должен был быть генералом Северной защиты, и снова сел. Фан Дае подошел к входу в палатку и крикнул солдатам Чу: «Принесите вина! Пусть сюнну попробуют крепкое вино Чу!»

Солдаты на границе обычно носили с собой вино вместо воды. Двое солдат принесли несколько сумок вина. Шаньюй и Фан Дае пили и разговаривали, все больше оживляясь, полностью забыв о Цзинь Чуйдуо и «генерале северной защиты».

Чжан Юцай наконец почувствовал, что что-то не так. «Шаньюй узнал мою личность?»

Цзинь Чуйдуо могла сделать только тот же вывод. С тех пор как настоящий генерал Северной защиты ушел, шаньюй больше не упоминал о мирных переговорах. Поняв, что ее предательство раскрыто, Цзинь Чуйдуо покраснела.

Шаньюй повернулся к Цзинь Чуйдо и сказал несколько слов, а затем продолжил пить с Фан Дае.

«Что он сказал?» — спросил Чжан Юцай.

«Он сказал, что генерал Фанг, возможно, был одним из тех, кто преследовал его тогда на поле боя».

«И он все еще так счастлив?» — Чжан Юцай с трудом мог это понять.

Цзинь Чуйдуо тоже не могла понять. Она слышала о врагах, примиряющихся с улыбкой, но армии хунну и чу в настоящее время противостояли друг другу, далекие от примирения.

Выпив по полмешка вина каждый, разговор двух пожилых мужчин стал менее интенсивным. Шаньюй говорил серьезно, а Фан Дае слушал, изредка кивая.

«Что сейчас говорит шаньюй?» — спросил Чжан Юцай.

«Он сказал… Я не совсем понимаю. Давайте подождем, пока он вернется».

Шаньюй закончил говорить и продолжил пить и болтать с Фан Дае.

Со временем Чжан Юцай был уверен, что его разоблачили, но не знал, что делать. Он мог только надеяться, что его хозяин скоро вернется. Цзинь Чуйдуо, с другой стороны, оставался спокойным, стоя молча.

Когда стражник хунну доложил о возвращении солдата Чу, Чжан Юцай чуть не подпрыгнул от радости.

Хань Жузи вошел в палатку, не имея ни доспехов, ни шлема, выглядя как человек, выживший после катастрофы. Чжан Юцай встал, но сумел сдержаться и не задавать вопросов.

Шаньюй с трудом встал и подошел к «солдату Чу», сказав несколько слов. Цзинь Чуйдуо покраснел еще больше и перевел: «Шаньюй сказал, что, похоже, ты добился успеха. На сегодня все. Он счастлив и считает, что они смогут продолжить переговоры в будущем».

Хан Рузи был ошеломлен. «Он узнал меня?»

«Наверное, давно. Я же говорил, шаньюй наблюдает за людьми, а не просто слушает их».

Хан Рузи слегка поклонился. «Пожалуйста, извинись за меня перед шаньюем».

Цзинь Чуйдуо заговорил, и шаньюй ответил с улыбкой, кивнув Хань Жузи, прежде чем покинуть палатку. Цзинь Чуйдуо сказал: «Установить доверие между хунну и чу трудно. Кто-то должен сначала проявить добрую волю. Шаньюй готов начать».

Цзинь Чуйдо тоже покинул палатку, чувствуя себя виноватым.

Подошел Фан Дае. «Шаньюй рассказал мне кое-что. Генерал северной охраны хочет услышать их сейчас или вернуться в лагерь?»

«Вернувшись в лагерь». Хан Рузи был сбит с толку произошедшим, но ему нужно было сначала решить вопросы, связанные с армией Чу.

К тому времени, как они вернулись на южный берег, уже стемнело. Хан Рузи провел большую часть дня в дороге, никогда не чувствуя себя спокойно. Он подавил хаос, но его успех был ненадежен и мог рухнуть в любой момент, лишив его возможности предотвратить это.

Чай Юэ преподнес ему сюрприз.

Инструкции Северного генерала защиты и смерть его единокровного брата Чай Чжи наконец укрепили решимость Чай Юэ. Он понял, что, независимо от правды, в глазах семьи Чай он был полным предателем, вставшим на сторону их врагов. Следовать за Северным генералом защиты было его единственным выбором.

Он оставил большую часть из 80 000 солдат Чу на передовой. Без печати великого маршала Чай Юэ лично передавал приказы в каждый лагерь. Несмотря на большую численность войск, он управлял ими с точностью, и ни один из сопровождающих офицеров не мог найти к ним придирки.

Более 20 000 солдат Северной армии, ранее оборонявших этот район, уже были им покорены. Они были его величайшими союзниками. Под влиянием своих товарищей, недавно прибывшие 50 000 солдат Северной армии также приняли молодого генерала, на время забыв о хаосе и смерти в центральной командной палатке.

После того, как генерал северной защиты благополучно вернулся, не было необходимости в битве. Чай Юэ остался на месте, организовав гарнизон армии или возвращение в лагерь, работая не покладая рук. У него было время только поприветствовать генерала северной защиты издалека.

Хан Рузи нуждался в таком генерале. Он не вернулся в город, а поставил палатку на месте бывшего Города Текучего Песка, слившись с солдатами, охранявшими линию фронта.

Ему также предстояло решить множество вопросов. Первым было назначение нового провоста-маршала. Он не мог произвольно назначать своих доверенных лиц в Северную армию, поэтому он послал кого-то проконсультироваться с генералами Северной армии в городе. Лю Куньшэн, Хань Тун и Фэн Шили немедленно поскакали туда. После нескольких вежливых отказов они рекомендовали старого генерала Северной армии временно занять эту должность, ожидая одобрения суда.

Новый проректор-маршал и три генерала совместно допрашивали Чжан Янхао и других всю ночь, чтобы выяснить причину хаоса в центральной командной палатке. Это была чрезвычайно сложная задача, требующая как убеждения солдат, так и избежания широкомасштабных последствий. Для Лю Куньшэна это было проще, чем развертывание войск.

К тому времени, как все было устроено, была уже середина ночи. Хан Рузи не мог спать и позвонил Фан Дае, чтобы спросить, что сказал шаньюй.

Фан Дае кратко упомянул военные воспоминания, а затем рассказал невероятную историю, которая побудила западных хунну вернуться на восток и искать мира с Великим Чу.

Запад не был бесплодной пустошью, а домом для многих наций и народов. Западные хунну занимали плодородные пастбища, используя их как базу для расширения во всех направлениях, особенно на юг и запад. Кавалерия хунну прошла тысячи миль, побеждая десятки стран и заставляя их платить дань. Жизнь была довольно хорошей, и они давно потеряли интерес к возвращению на восток, чтобы конкурировать с армией Чу.

Около десяти лет назад группа рабов в небольшой стране подняла восстание. Хунну не восприняли это всерьез и послали небольшое количество кавалерии, чтобы помочь подавить восстание. Результат оказался неожиданным: рабы победили, убив всю кавалерию хунну и знать страны.

Победоносные рабы распространились на соседние страны, одерживая последовательные победы. Шаньюй тоже не воспринял это всерьез. Предыдущие победы давались слишком легко, что привело к тому, что хунну недооценили западные страны, не говоря уже о группе безымянных рабов.

Но эти рабы быстро расширили свою территорию. Они не просто требовали дань, как хунну, но и захватывали города. От знати до простолюдинов, все стояли перед выбором: вступить в армию или стать рабами.

Почти все страны выбрали первый вариант.

Странно, но эти рабы утверждали, что являются потомками хунну, которые давно мигрировали на запад. Их язык действительно был очень похож на язык хунну.

Поначалу эти рабы были вежливы с северными хунну, готовы были признать их своими повелителями, возвращали погибшую хуннскую конницу и вознаграждали ее золотом и серебром.

Шаньюй принял золото и серебро, о чем он сожалел с тех пор. Он холодно наблюдал за войнами вокруг себя, планируя уничтожить рабов в самый подходящий момент. Результат оказался еще более прискорбным.

Всего за пять лет армия рабов покорила большинство стран и начала бросать вызов своим повелителям. Они уже не были просто армией рабов или собранием небольших государств, а огромной силой с кавалерией, пехотой и колесницами.

Западные хунну сражались и проиграли три сражения, наконец осознав, что их врагом больше не являются слабые страны прошлого.

Шаньюй повел свой народ на восток. Всякий раз, когда они останавливались, враг преследовал их. Еще через пять лет западные хунну вернулись на родину, гранича с Великим Чу и покоряя восточных хунну.

Вся эта история была действительно невероятной, и Хань Жузи с трудом в нее верил. Но Фан Дае был склонен думать, что шаньюй говорит правду. «Рабы утверждали, что являются потомками ранее мигрировавших хунну. Их лидер называл себя «шаньюем, почитаемым всеми, установленным богами и духами, почитаемым царями», известным как «духовный шаньюй».

Так что разговоры западных хунну о «преследовании» были об этом. Хань Жузи посчитал необходимым снова встретиться с шаньюем. Его беспокоила не далекая угроза, а текущая ситуация.

Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, обязательно посетите https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот проект перевода, оставив комментарий.

← Гл 186