Глава 33: Соглашение между братьями

В Зале Добросовестного Управления высшие чиновники поздравили Императора с назначенной на следующий день свадьбой. Они сказали много слов лести, но Хан Рузи был слишком отвлечен. Он продолжал смотреть в сторону боковой комнаты, где находилась вдовствующая императрица. Действительно ли она была такой, как описала Великая Супруга? Действительно ли она выдержит убийство собственного законнорожденного сына?

Каждый раз, когда он думал об этом, Хан Рузи дрожал, хотя ему и не было холодно.

Что касается смерти Вдумчивого Императора, Великий Супруга ничего не сказал. В тот вечер было уже поздно, и она не могла оставаться в покоях Императора слишком долго. Прежде чем уйти, она сказала: «Ваше Величество должно знать: я говорю обо всех этих прошлых событиях не для воспоминаний. Я только хочу сказать Вашему Величеству, что я готов поддержать вас. Чиновники Императорского двора тоже согласны.

Хан Рузи не мог поверить в то, что сказал Великий Супруга. Доказательством тому был его собственный опыт: он помнил плохие условия жизни своей юности. У него никогда не было образования у настоящего учителя; именно его мать научила его его персонажам.

Для члена Имперского клана это было чрезвычайно плохое воспитание, полное нарушение правил приличия. Раньше он не придавал этому большого значения. Только войдя во дворец, он понял, что всю жизнь с ним плохо обращались. Только под тщательной защитой матери он не подозревал об этом в прошлом.

Он все еще не мог полностью доверять Великой Супруге, особенно тому, что она говорила о придворных чиновниках. Прошлое в конечном итоге остается прошлым; именно нынешняя позиция чиновников будет иметь решающее значение.

Хань Рузи надеялся поговорить не с Великим Супругом напрямую, а с высокопоставленным чиновником. Однако такие шансы были слишком редки. В Зале добросовестного управления он даже не мог бросить взгляд на высших чиновников.

Утром у него не было занятий, и время, которое он проводил в зале, было коротким. Приняв поздравления от официальных лиц, его повезли на репетицию процедуры большой свадьбы.

Для императора свадьба не была слишком сложной. Большую часть церемоний провела императрица. Это будет длиться изо дня в ночь — еще более запутанно, чем церемония вознесения Императора. В течение этого времени Императору нужно только отдать дань уважения предкам в Храме Предков, отдать дань уважения Вдовствующей Императрице во Дворце Сининг, а затем появиться, когда пришло время заключить брак. В остальное время он либо был свободен, либо сидел в каком-нибудь зале, принимая поздравления дворян и высших чиновников.

Репетиции вскоре закончились. После обеда император отправился во дворец Тай-ань, Дворец мира и спокойствия.

Дворец Тай-ань был местом, где должен был остановиться император. Именно потому, что Хан Рузи все еще не был женат, он постоянно менял места жительства. На следующий день после свадьбы он проживал здесь навсегда.

Дворец Тай-ань также был местом завершения строительства. Новобрачная императрица пробудет здесь три дня и три ночи, прежде чем переехать в часть дворца, отведенную для его гарема. С этого момента ей придется соблюдать надлежащие приличия при встрече с Императором, как и старшим чиновникам.

Хан Рузи стоял в свадебной комнате. Он увидел яркие и красивые одеяла и драпировки. Но его разум все еще отсутствовал. Ему нужно было найти способ проверить слова Великой Супруги. Он не должен упускать возможность, но и не должен слишком легко попасться на крючок.

Мать напомнила ему: не верь никому во дворце и никого не обижай. Последнее было трудным, но первого надо придерживаться.

Великий Супруг не был слишком хорошо знаком со своей матерью, Мейден Ван, и поэтому мало о ней говорил. Но те немногие слова, которые она сказала, заставили Хана Рузи по-новому оценить свою мать. Он все больше чувствовал, что ее предупреждения наверняка будут важны.

Хан Рузи обернулся как раз вовремя, чтобы встретить взгляд принца Дунхая, полный зависти и гнева.

Идея внезапно пришла ему в голову.

«Отзывать. Мы хотим побыть здесь одни какое-то время.

Сопровождающие евнухи и чиновники приличия покинули комнату. Император мало что имел права голоса, когда дело касалось государственных вопросов, но такие незначительные просьбы все равно выполнялись.

Хан Рузи некоторое время сидел на кровати. Несмотря ни на что, он чувствовал, что свадьба на следующий день была нелепой и смехотворной. Однако было так много людей, которые отнеслись к этому серьезно и были заняты его подготовкой. «Это еще один пример силы «прецедента», – подумал он. Он тихо рассмеялся про себя, прежде чем сказать: «Принц Дунхай, войди!»

Через некоторое время вошел принц Дунхай с растерянным выражением лица. Пока вокруг никого не было, он не выражал почтения и не скрывал гнева в своем сердце. Он холодно посмотрел на Императора.

«Я даже не знаю имени Императрицы», — сказал Хан Рузи.

В этот момент ярость в глазах принца Дунхая достигла своего пика. Все его тело напряглось, словно готовое к броску. Но из двери заглянул евнух. Принц Дунхай поклонился и сказал: «Императрицу зовут Цуй, по имени Нуан, в стиле Сяоцзюнь».

«Цуй Нуан? … уникальное имя. Хан Рузи не знал, что сказать. Евнух снова заглянул в дверь.

«Моего кузена любят дома, поэтому его зовут Нуан». Принц Дунхай внезапно впал в истерику, повернул голову и крикнул: «На что ты смотришь? Я говорю с моим Имперским Братом, ты можешь это послушать? Отвинтить!»

Больше никто не заглядывал.

Хан Рузи рассмеялся. Были некоторые вещи, которые требовалось сделать от кого-то вроде принца Дунхая. «Я знаю, что ты очень любишь свою кузину и не хочешь, чтобы она стала моим императором».

Принц Дунхай промолчал. Он не хотел говорить ничего, что можно было бы использовать против него. Просить прощения было тем, чего он не хотел делать снова.

Хан Рузи встал и медленно подошел к принцу Дунхаю. — На самом деле, я тоже этого не хочу.

— Вы не хотите жениться на императрице? Принц Дунхай был недоверчив.

«Я не выбирала Императрицу — все было не от меня. Конечно, я не хочу».

Принц Дунхай посмотрел вниз. — Тебе не обязательно мне все это рассказывать.

«Я думаю, что было бы лучше, если бы я все прояснил. Вы все еще поддерживаете контакт с Учителем Ло, не так ли?»

Принц Дунхай устал. «Что ты слышал? Кто сплетничает? Ничего не знаю.»

«Разве Ло Хуань-чжан не был твоим Учителем в прошлом? Учитель встречает своего ученика — им наверняка есть что сказать.

«Как мы посмеем сказать что-нибудь перед тобой и евнухами?» Принц Дунхай смотрел широко раскрытыми глазами с непреклонным выражением лица. Но через несколько мгновений он сдался. «Учитель Ло однажды написал мне письмо. В нем он сделал мне выговор, сказав, что… Ты ведь не скажешь об этом императрице Доугер, не так ли?

«Нет. И мне все равно не удастся увидеть вдовствующую императрицу.

«Учитель Ло был очень недоволен моим поведением во дворце. Он сказал, что я был высокомерным и неприличным, что я нарушил надлежащие приличия между государем и подданным, что я принесу беду клану Цуй, что я должен служить вам честно — я и так несчастен, но не только не получил сочувствия , меня раскритиковали. Теперь ты видишь разницу между тем, чтобы быть Императором и не быть Императором?

Хан Рузи давно понял разницу. Он задал эти вопросы не для того, чтобы допытаться, а для того, чтобы подтвердить, что записка «Вы все еще думаете о мясе» не имеет никакого отношения к принцу Дунхаю. Ло Хуан-чжан и Великий Супруг не рассказали ему, как записка была засунута за пояс Императора.

После нескольких вопросов Хань Рузи убедился, что принц Дунхай не имеет к этому никакого отношения. Ло Хуань-чжан и Великая Супруга были очень осторожными людьми. Они наверняка не доверили бы принцу Дунхаю столь важную миссию.

Но Хан Рузи был другим. Ему больше не у кого было спросить, поэтому принц Дунхай был его единственным выбором. «У меня есть мысль».

«Зачем тебе высказывать мне свои мысли?»

«Эта мысль имеет отношение к тебе».

«Не интересно. Моя жизнь такая неудачная. Мне следует просто тихо быть твоим помощником.

— Это также связано с твоим кузеном.

Ярость снова вспыхнула в глазах принца Дунхая. Он был похож на улей, который гудел от малейшего толчка, не задумываясь о том, было ли это задумано как угроза или как знак доброй воли.

«Я ложный император. Твоя кузина тоже может быть ложной императрицей. Сказал Хан Рузи.

«Вы не ложный император. Ты марионетка… Что ты имеешь в виду под ложной Императрицей?»

«Завтра свадьба. Императрица пробудет со мной во дворце Тайань три дня. Я обещаю ничего с ней не делать. И не в будущем».

«Ты всего на несколько дней старше меня. Мой двоюродный брат на год младше меня. Вы оба дети. Что ты можешь ей сделать? Выражение лица принца Дунхая выражало презрение.

Честно говоря, Хан Рузи тоже не был уверен, что он сможет сделать. Подумав немного, он сказал: «Вдовствующая императрица послала служанку, чтобы научить меня правилам взаимоотношений мужа и жены. Разве ты не слышал?

Принц Дунхай также проживал во дворце Синин Великого супруга, поэтому он имел некоторое представление о том, что сказал Хань Рузи. Уголки его рта дернулись. — Ты уверен, что… ты сможешь… ничего не делать?

«Это не сложно. Все зависит от того, хочу ли я этого».

Уголки его рта снова дернулись. — Если ты солжешь, мой кузен обязательно мне скажет.

«Конечно.»

Принц Дунхай начал серьезно рассматривать предложение Императора. «Вы хотите привлечь меня и клан Цуй на свою сторону, чтобы помочь вам противостоять вдовствующей императрице? Мне придется тщательно все обдумать».

Хан Рузи рассмеялся. Даже Ло Хуан-чжан и Великий супруг не доверились принцу Дунхаю, не говоря уже о нем. «Это не так уж и сложно. Мне просто нужна небольшая услуга.

«Ой.» Принц Дунхай выглядел немного разочарованным. «На самом деле, пока я прошу, клан Цуй обязательно поможет тебе. Но вы предлагаете недостаточно. По крайней мере, трон…» Принц Дунхай научился быть более осторожным и не стал продолжать предложение. Он просто украдкой кивнул Императору.

«Я не хочу идти против вдовствующей императрицы. Я только хочу знать, в безопасности ли моя мать. И если возможно, послать письмо».

«Разве твоя мать не вдовствующая императрица?» — с сарказмом сказал принц Дунхай. Но, увидев серьёзное выражение лица Императора, он сказал: «И всё?»

Хан Рузи кивнул. «Но не используйте Учителя Ло при отправке письма».

«Конечно. Он наверняка не согласился бы. Возможно, он тут же порвет письмо. Хм, дайте мне подумать… Сын маркиза Цзюньяна, Хуа Хуван, — мой хороший друг. Он также является слугой во дворце. Он сможет помочь». Принц Дунхай подошел к Императору и серьезно сказал: «Ты — Император. Император не отказывается от своего слова. Вы должны пообещать не прикасаться к Императрице даже пальцем.

«Я обещаю.» Хан Рузи не думал, что это будет сложно. Но, подумав, добавил: «А если императрица поведет себя, как эта служанка… и бросится…»

«Невозможный.» — решительно сказал принц Дунхай. «Тебе просто нужно следить за собой».

«Моя мама живет в…»

Хан Рузи собирался произнести адрес, но принц Дунхай отмахнулся от него. «Если они не могут даже понять что-то настолько простое, то клан маркиза Цзюньяна не заслуживает своей репутации как «клана маркиза героических кулачных бойцов». Осталось не так много маркизов, назначенных Императором-основателем — маркиз Цзюньян является самым стабильным. Забудь об этом, ты все равно не поймешь.

Действительно, Хан Рузи не понимал. Но вспомнил фразу «Клан героических боксёров маркизов». «Быстрее.»

«Сегодня уже слишком поздно. Завтра тоже выходной. На следующий день или самое позднее послезавтра я поговорю об этом с Хуа Хуваном. После этого может пройти несколько дней, прежде чем новости вернутся. Ты пишешь письмо или даешь мне какую-то личную вещь?»

«Я передам это вам. Хуа Хуван, это его настоящее имя?» Хан Рузи чувствовал, что такое грубое имя, означающее «король тигров», не похоже на имя сына маркиза.

«Кто знает, настоящее ли это его имя. Его фамилия Хуа, и все зовут его Хуван. Мы, приятели… Не беспокойтесь о таких вещах. Просто приготовьте свою личную вещь и ждите новостей».

Хан Рузи больше не спрашивал. Его цели были достигнуты. Ян Фэна не было рядом, Мэн Э был хорош только в боевых искусствах. Только его мать могла дать ему прямое руководство.

Единственной проблемой был принц Дунхай. До сих пор он ничего не добился, но создал много проблем. Хань Рузи строго сказал: «Если мое письмо к матери попадет в руки других или новости станут известны, не обвиняйте меня в беспощадности».

— Что ты вообще можешь сделать?

«Я заключу с императрицей отношения мужа и жены и заставлю ее родить мне наследника». У Хань Рузи не было другого способа угрожать принцу Дунхаю.

Выражение лица принца Дунхая вспыхнуло, прежде чем он наконец заговорил нерешительно. «Вы смеете.»