Глава 41: Императорский указ

Девичья Ванга была увезена вдовствующей императрицей куда-то неизвестно. Даже узнав об этом, Хан Рузи не сразу решил действовать. Вместо этого он стал еще более осторожным, опасаясь, что его действия могут нанести вред жизни его матери.

Но Великий Супруг был прав: время никого не ждет, даже Императора. События следующих двух дней, наконец, заставили Хань Рузи поставить на карту все.

Первым было исчезновение маленького евнуха Лян Аня. Поначалу он был одним из многих евнухов, окружавших Императора и каждый день сопровождавших его в Павильон Парящих Облаков. С тех пор, как император нашел его вместе с Цзо Цзи, он строго придерживался правил и никогда не покидал своего поста. Но в это утро его нигде не было видно — ни на заранее назначенном месте, ни где-либо среди всего окружения.

С тех пор Лян Ань больше никогда не появлялся, и никто не упоминал его имени.

В тот вечер, когда Хань Рузи вернулся во дворец Тай-ань, чтобы отдохнуть, он обнаружил, что его личных помощников Чжан Юцай и Дун Цин Э также нигде не было видно. Их заменили двое совершенно незнакомых людей.

Он небрежно задал несколько вопросов, но перестал задавать после получения поверхностных ответов. Он давно усвоил одну вещь: проявление беспокойства без сильной поддержки приносит больше вреда, чем пользы. Он едва ли мог обезопасить себя — его забота и забота были бы лишь проклятием.

Следовательно, он понял, что Цзо Цзи принял меры.

На заявленную лояльность Цзо Цзи вообще нельзя было положиться. Поведя себя хорошо в течение нескольких дней, он обнаружил, что Император оказался не так хорошо подготовлен, как он думал. Поэтому он начал действовать. Сначала устранив доказательства его правонарушений, избавившись от Лян Аня, а затем расследовав, кто был информатором Императора. На данный момент он не подозревал Великого Супруга и вместо этого забрал личных слуг Императора.

Чжан Юцай и Дун Цин Э ничего не знали о делах Императора. Цзо Цзи рано или поздно примет более решительные меры.

После того, как Хань Рузи сделал эти выводы, он почувствовал, что больше не может ждать. Он предпочел бы заменить известные опасности неизвестными рисками.

Великий супруг и Ло Хуан-чжан — неизвестные опасности.

20 июня первого года эры Гунчэн, то есть на третий день с тех пор, как Чжан Юцай и Дун Цин Э были увезены, с неба лил дождь. У Императора был день отдыха, а во второй половине дня он собирался составить проект императорского указа, а Великий Супруг читал слова, которые нужно было написать.

Великая супруга была младшей сестрой вдовствующей императрицы. Когда она отпустила всех слуг, она не подверглась никаким подозрениям.

«Мы были еще молоды, когда Мы унаследовали славную Империю Наших предков…» Великая Супруга медленно произнесла слова, которые должны были быть записаны в указе. Сначала Император проявит смирение и самоуничижение, затем он вспомнит славные достижения Императора-Основателя, Огненного Императора и Военного Императора, а затем поблагодарит Милостивого Императора и Вдумчивого Императора за то, что они доверили ему трон. . А затем, резко меняя тон, он указывал на то, что Императорский двор Великой Империи Чу находится в тяжелом положении и находится под контролем предателей. Таким образом, император собирал чиновников себе на помощь во имя своих предков, императорского клана Хань.

В тот момент, когда Хань Рузи услышал эти слова, он понял, что их написал Ло Хуань-чжан. Ему показалось, что это утомительно долго, но тем не менее записал эти слова без ошибок.

Когда он, наконец, добрался до постановляющей части указа, Великий Супруга произнес: «Шан-гуань Сюй, Великий маршал Южной армии, действует мятежно и хранит в своем сердце двуличность. Он не подходит для управления Имперской армией. Следовательно, он должен сдать свою печать и быть понижен в звании до простолюдина». Она сделала паузу, а затем указала на кончик кисти Императора. «Ваше Величество, оставьте здесь пустое место, а затем напишите: «Он честный и преданный чиновник, которому доверял предыдущий император. Мы назначаем его гранд-маршалом Южной армии и доверяем ему полную свободу действий».

Хан Рузи отложил кисть для пера. Он поднял голову и спросил: «Другими словами, тот, кто владеет этим императорским указом, сможет назначить кого-либо на должность гранд-маршала Южной армии?»

Великая Супруга кивнула.

«Разве мне не нужно знать, кого назначать?»

Великая Супруга слегка вздохнула. «Ваше Величество понимает, в каком положении вы находитесь?»

«Конечно. Как только у вдовствующей императрицы появится более подходящая марионетка, она заменит меня или даже… убьет.

«Но знает ли Ваше Величество, где сейчас находится вдовствующая императрица?»

Хан Рузи покачал головой. Он знал, каким будет его конец, но не знал никаких подробностей плана вдовствующей императрицы.

«Вдовствующей императрице нужна более молодая марионетка. Если Ваше Величество сможет произвести на свет наследника, это будет лучше всего. Но если нет, то есть еще принц Дунхай».

«Принц Дунхай?»

«Принц Дунхай тоже сын Милостивого Императора. Его сын также будет иметь право наследовать трон».

Хан Рузи ничего не мог на это сказать. Оказалось, что даже в том, что касается роли марионетки, он был не единственным выбором.

Великая Супруга продолжила. — Ваше Величество знает об Имперском регистраторе?

«Мм». Хан Рузи знал, что Императорский регистратор был евнухом, который пришел, чтобы записать, что Император заключил свой брак и ушел разочарованным.

«Если бы Вашему Величеству представилась возможность увидеть то, что он написал о вашей повседневной жизни, вы бы увидели, что она наполнена неподобающим поведением, любого из которых было бы достаточно, чтобы доказать, что Ваше Величество недостойно быть Императором. »

Хан Рузи впился взглядом. «Плохое поведение? Я ничего не сделал…» Он действительно совершил некоторые поступки, не соответствующие ортодоксальности, но сказать, что он совершил недостойное поведение, — это клевета.

Великая Супруга улыбнулась. «Не важно, что делает Ваше Величество. Кисть-перо находится в руках императорского регистратора, и он подчиняется вдовствующей императрице. Несмотря на то, что слова Имперского регистратора обычно держатся в секрете, они все равно регулярно передаются Имперскому историку. Когда эта часть записей будет записана в национальной истории, будущие поколения будут знать только то, что Ваше Величество был императором с плохим поведением, которого у вдовствующей императрицы не было другого выбора, кроме как свергнуть его».

«Хех, я был бы рад, если бы меня свергли». Если бы он не мог быть настоящим Императором, Хань Рузи предпочел бы вернуться к своей прежней жизни.

Улыбка Великого Консорта стала шире. «Быть ​​свергнутым – это просто хороший способ сказать это. Никогда в истории династий свергнутый император не жил долго».

Это снова был прецедент. Точно так же, как указ, составленный вдовствующей императрицей — милосердный на первый взгляд, жестокий в исполнении. Естественно, нашелся кто-то, готовый совершить цареубийство от имени вдовствующей императрицы.

«Я все это понимаю, но мне все равно хотелось бы знать, кто из чиновников меня поддерживает».

Улыбка медленно исчезла с лица Великого Супруга. «Ваше Величество оказывается на краю обрыва, и поэтому вам придется действовать, чтобы спастись. Но чиновники рискуют жизнью по собственной инициативе. Если операция провалится, в замешаны будут их семьи, поэтому риск, который они несут, будет выше. Они готовы пойти на риск ради Вашего Величества, но не хотят идти на ненужный риск. Учитель Ло должен сделать все возможное, чтобы защитить их. Поэтому о том, какие чиновники участвуют, он мне не сказал».

«Другими словами, успех или поражение будут полностью зависеть только от Ло Хуань-чжана, и я могу только доверять ему».

«Я доверяю Учителю Ло». Великая Супруга сделала два шага назад. «Перо в руках Вашего Величества. Писать или не писать, или что писать, зависит от Вашего Величества. Если Ваше Величество не будет доверять всем, то некому будет вам помочь.

Хан Рузи снова взял в руки кисть. Великий Консорт был прав. У него не было другого выбора. Но он все же сказал: «Я знаю, что это не Чжан Янхао передал мне записку».

Великая Супруга была ненадолго ошеломлена. «Чжан Янхао… Он лично сказал это Вашему Величеству?»

Хан Рузи покачал головой. «Некоторые вещи не должны быть грустными. Ло Хуань-чжан не стал бы полагаться на такого человека, как Чжан Янхао. Вот и все.»

«Я возвращаюсь к тому, что сказал. Это серьезное дело, не гарантирующее успеха. Поскольку Ваше Величество спрятано за Императорским дворцом, чем меньше вы знаете, тем лучше.

Хан Рузи продолжал писать, но его очень раздражала фраза «чем меньше ты знаешь, тем лучше». Если они не верили в способности Императора, зачем рисковать, чтобы спасти Императора?

Чтобы вывести Шан-гуаня Сюя из его кабинета и передать его кому-то другому, потребовалось всего несколько строк. После этого Великий Супруг заставил Императора написать кусок грандиозного морализаторства. Таким образом, постановляющая часть указа на самом деле была лишь небольшой частью в середине императорского указа.

«Вы хотите использовать этот императорский указ, чтобы обмануть Цзин Яо?» Хан Рузи понял суть указа.

Великая Супруга улыбнулась. «Ваше Величество умничка. Невозможно украсть Императорскую печать у Цзин Яо. Но я часто помогаю вдовствующей императрице с государственными делами в Зале прилежного управления. Я передал Цзин Яо проекты императорских указов, чтобы он скрепил их императорской печатью. Я надеюсь сжать указ Вашего Величества в кучу в тот день, когда предстоит запечатать множество указов.

«Разве Цзин Яо не заметит?» Хан Рузи был весьма шокирован. Идея Великого Консорта была простой, но рискованной.

«Глаза Цзин Яо прикованы к самой Императорской печати. Он никогда не читает содержание императорских указов. Если он это сделает, то я буду первым, кто умрет за дело Вашего Величества».

Хан Рузи ничего не мог на это сказать. Он рисковал, но Великая Супруга шла на еще больший риск.

Возможно, он действительно был слишком подозрителен. Может быть, действительно есть те, кто отдал бы жизнь за большее дело, не ожидая награды. Хань Рузи подумал о Лю Цзе, который защитил Императорскую печать, и почувствовал себя более уверенно.

Тот же указ был написан во второй раз. Великая Супруга объяснила: «На всякий случай. Шан-гуань Сюй очень насторожен. Если указ обнаружат, это будет запасной вариант.

А затем Великий Супруг произнес третий императорский указ. Начало и конец были почти одинаковыми, но решающая средняя часть заключалась в том, чтобы вновь пережить Цуй Хуну его положение генерала и арестовать его. Что касается того, кто его заменит — тут был еще один пробел.

Затем четвертый указ. На этот раз оно освободило от должности капитана гвардии. Он командовал стражей Императорского дворца, поэтому его замена была средством защиты безопасности Императора.

Этого было достаточно. В столице также находилась Северная армия и столичный гарнизон. Не было необходимости брать их всех под контроль. Что касается гражданских чиновников при Императорском дворе, пока Император контролирует армию, они преклонят колени.

Выполнив указы, Великий Супруг аккуратно сложил их и убрал подальше. Уходя, она сказала: «Великий наставник Цуй Хун скоро вернется в столицу. Пусть Ваше Величество подождет хороших новостей.

Хан Рузи сидел у кровати и слушал звуки дождя снаружи. Он чувствовал себя пустым внутри. Он действительно сделал это, и пути назад уже не было. Что бы ни случилось дальше, это было вне его контроля. Если бы ему это удалось, он стал бы настоящим Императором и смог бы вернуть свою мать. Если он потерпит неудачу, в учебниках истории его запишут как императора, «свергнутого за недостойное поведение».

«Император…» — пробормотал Хан Рузи про себя. Внезапно ему в голову пришел образ: мрачный зал, высокие красные колонны, уходящие за пределы того, что он мог видеть. Даже сиявший солнечный свет, казалось, потерял свою энергию, когда они приняли покорную позу, как будто боясь испортить суровую атмосферу этого места. Размытое изображение старого императора, восседающего на троне. Старый император подумал, что вокруг никого нет, и сказал унылым тоном: «Мы одни».

Император всегда один, будь то марионетка или мудрец. Каким бы великим ни был Военный Император, он не мог выбраться из клетки одиночества.

Хан Рузи не мог знать наверняка, было ли это воспоминание точным или плодом его воображения. Пока он сидел там, его пустое сердце медленно наполнялось чем-то другим. Он думал, что не может просто ждать. Вдовствующая императрица рисковала, Великий супруг рисковал, Ло Хуань-чжан рисковал, и эти безымянные чиновники тоже рисковали. Как Император, как он мог просто сидеть и «ждать хороших новостей»?

Дверь в комнату открылась, и вошли евнух Чжан Юцай и служанка Дун Цин Э. Их лица были полны слез и ран, когда они стояли перед Императором и дрожали.

Цзо Цзи снова передумал. Теперь он передавал свою власть Императору.

Реклама