Глава 6: Тайный указ

Быть Императором было легко. Хану Рузи нечего было делать, и его действия не повлияли на функционирование Императорского двора или стабильность королевства. Однако быть Императором было также обременительно. Каждое его действие могло напрямую затронуть от нескольких человек до десятков тысяч человек. Церемония вознесения стала крупным событием с далеко идущими последствиями. Тысячи людей суетились, готовясь, и Министерство обрядов и приличий было самым важным из них.

Министр обрядов и декора должен был лично объяснить императору различные ритуалы церемонии вознесения. Рискованный план принца Дунхая заключался в том, чтобы использовать его против этого человека.

«Высшие чиновники часто поддерживают Императора и выступают против вмешательства внутреннего Императорского дворца в политику. Министр обрядов[1]… Как его зовут? Юань Цзю-дин. Завтра ты должен тайно передать ему указ, поручающий ему собрать чиновников Императорского двора, чтобы спасти тебя.

Хан Рузи улыбнулся, но покачал головой. «Это не годится. Когда в последний раз высшие чиновники окружили дворцовые покои вдовствующей императрицы и Храм Предков, это оказалось не очень эффективным.

«Это было другое. Это были чиновники, действовавшие по собственному желанию, без императорского указа. Никто не был ответственным, поэтому сотни из них осмеливались использовать только рты, а не руки. С вашим указом действия против вдовствующей императрицы были бы законными.

«Как… Как мне издать императорский указ? Поговорив напрямую с министром обрядов? Хан Рузи был немного убежден.

«Конечно, нет. За вами обязательно будут следить. Вы должны издать секретный указ».

— Секретный указ?

«Да… Я видел это в книгах, это был указ, спрятанный за поясом. Напишите указ и спрячьте его за пояс, а затем тайно передайте Юань Цзю-дину. Он сразу поймет».

«Прошлые императоры делали это?» Хан Рузи был чрезвычайно шокирован, и его интерес еще больше усилился.

— Ты только писать научился и ничего не читал?

«Моя мама рассказывала мне много историй».

Принц Дунхай не смог сдержать смех. Он быстро посмотрел на дверь, прежде чем тихо сказать: «Это была история из предыдущей династии. Это было записано в учебниках истории. Что касается первого секретного указа нашей династии, то он будет написан вами».

«Что мне написать?»

«Мне не придется учить тебя всему. Просто скажите, что вас держат в плену, и прикажите высшим чиновникам свергнуть вдовствующую императрицу и вызволить вас из дворца.

«Свергнуть вдовствующую императрицу?»

«Тише, тише. Во дворце полно шпионов вдовствующей императрицы. Снаружи снова послышались шаги, и принц Дунхай вернулся на свою циновку из рогоза. Он прошептал: «Напишите секретный указ сегодня вечером и передайте его Юань Цзю-дину завтра. Высокопоставленные чиновники уладят дело в течение трех дней. Тогда ты сможешь отречься от престола в пользу меня. Если ты посмеешь отступить, я прикажу клану Цуй убить тебя. Кроме того, убедитесь, что вы пишете что-то личное для Императора, тогда это вызовет доверие. Просто бумага не подойдет».

У Хань Рузи все еще было много вопросов, но дверь открылась, и вошел Цзин Яо. Он встал на колени на голую землю и хранил молчание, казалось, был непреклонен в личном присмотре за ними двумя.

За оставшееся до конца время Хань Рузи и принц Дунхай так и не смогли пообщаться друг с другом. Они могли лишь изредка обмениваться взглядами. Принц Дунхай становился все более уверенным, а Хан Рузи становился все менее и менее уверенным. Однако ему очень хотелось покинуть дворец и вернуться к матери, и поэтому он был готов пойти на любой риск.

Написать секретный указ было делом непростым. Рядом с Хан Рузи всегда был кто-то. Даже когда он спал ночью, кто-то спал на диване в той же комнате, что и он. Иногда это был евнух, иногда служанка. Любой звук мог заставить их проснуться.

На следующий день, когда Хань Рузи встал еще до рассвета, ему так и не удалось написать секретный указ.

Это был одиннадцатый день поста, и в график Хань Рузи добавился еще один пункт — отдать дань уважения вдовствующей императрице после подъема с постели.

Служитель Цзо Цзи лично пришел за императором. После совершенно стандартного поклона молодой служитель начал демонстрировать свою необыкновенность. Другие евнухи и служанки всегда старались избегать всякого общения с императором — даже взгляд был недопустим. Но Цзо Цзи весь улыбался, как дружелюбный дядя или старший брат, его тон был как у обычного, но небрежного старшеклассника.

«Сыновняя почтительность — первая среди добродетелей, и Император должен подавать людям пример. Ваше Величество желает быть сыновним по отношению к вашей матери?

«Я желаю.» Никогда не было момента, чтобы Хан Рузи не скучал по своей матери, которая оказалась в ловушке за пределами дворца.

«Кто мать Вашего Величества?»

Хан Рузи не ответил.

Цзо Цзи подождал немного, прежде чем сказать: «Мать Вашего Величества — вдовствующая императрица, чья фамилия Шан-гуань. Ваше Величество может обращаться к ней как «Леди-мать» или «Вдовствующая императрица».

«Моя мать… вдовствующая императрица». Хан Рузи не мог заставить себя назвать ее Матерью.

Цзо Цзи не стал форсировать ситуацию и продолжил: «Вдовствующая императрица — единственная мать Вашего Величества. Кроме Богов и предков, Ваше Величество не должно преклонять колени ни перед кем, кроме Вдовствующей Императрицы. Это не потому, что вдовствующая императрица занимает более высокое положение, чем Ваше Величество, а потому, что Ваше Величество должно проявить сыновнюю почтительность ко всему под небом.

«Мм», — ответил Хан Рузи.

«Кроме вдовствующей императрицы, все остальные, независимо от возраста и звания, являются подданными Вашего Величества. Они не равны Вашему Величеству. В их число входят Великий супруг Шан-гуань и принц Дунхай.

«Мм».

«Есть ли у Вашего Величества другие матери?»

Хан Рузи кивнул, но быстро покачал головой. Он мягко сказал: «У меня только одна мать, это вдовствующая императрица». Но в глубине души он все еще думал о своей настоящей матери за пределами дворца.

Цзо Цзи был доволен. «Сыновняя почтительность должна быть искренней. Любая двуличность может обмануть других, но никогда не обманет самого себя, не говоря уже о Богах».

Хан Рузи думал, что сможет наконец встретиться с вдовствующей императрицей, но в конце концов все, что он сделал, это поклонился возле покоев вдовствующей императрицы. Он выполнил указания Цзо Цзи и сказал: «Этот ребенок выражает свое почтение вдовствующей императрице». А потом подошла служанка и сказала несколько вежливых банальностей, и на этом обряд почтения закончился.

Отправляя императора в путь, Цзо Цзи объяснил: «Последние несколько дней были утомительными для вдовствующей императрицы, и она плохо себя чувствует. Ваше Величество собирается официально взойти на престол; Вдовствующая Императрица не хочет влиять на настроение Вашего Величества в это время».

Независимо от того, что сказал Цзо Цзи, Хань Рузи просто хмыкнул в знак признания. Ему нечего было сказать, и он не хотел лгать.

Дворцовые покои вдовствующей императрицы назывались Дворцом Цишунь — «Дворцом доброты и покорности». Покоями императора должен был стать Дворец Тайан — Дворец мира и спокойствия. Но поскольку новый император еще не был женат, ему устроили проживание в небольшом дворе возле дворца Цишунь. Хан Рузи не был придирчив к этому, но он чувствовал себя довольно одиноким. Он даже начал скучать по принцу Дунхаю.

Принц Дунхай жил по соседству, но они оба не могли свободно передвигаться. Встречаться они могли только в официальных случаях.

Официальным событием этого утра стала репетиция, проводимая Министерством обрядов и приличий. Министр обрядов и приличий Юань Цзю-дин был стариком лет шестидесяти. У него было крупное телосложение, может быть, немного полноватое, но это придавало ему более статный вид. Он взял с собой двух ассистентов и десять профессоров Имперского университета. Они объяснили и продемонстрировали различные этапы церемонии вознесения.

За четыре года Империя Чу уже увидела восхождение двух императоров — Хань Рузи станет третьим. Таким образом, чиновники Министерства обрядов и приличий имели большой опыт в проведении церемонии вознесения и сделали все возможное, чтобы облегчить бремя Императора. Все, что Хань Рузи нужно было сделать, — это надеть тяжелые церемониальные одежды, выйти из Храма Предков, пройти мимо двух дворцовых комплексов и, наконец, сесть прямо на Драконий трон, принимая поклоны чиновников Императорского двора.

Хан Рузи запомнил все это, прочитав это всего один раз, но чиновники Министерства обрядов и приличий не были в этом уверены. Они попросили проводить репетиции каждое утро в течение следующих нескольких дней, чтобы гарантировать отсутствие ошибок. Они даже подсчитали количество шагов, которые нужно было сделать. По-видимому, эти детали имели свое тонкое и глубокое значение и предвещали будущее Императора.

Хань Рузи искренне хотел спросить, были ли какие-либо ошибки, когда его отец и брат взошли на трон.

Возможно, чтобы не отставать от числа чиновников Министерства обрядов и приличий, дворец направил необычно большое количество служителей — вдвое больше, чем чиновников. Цзин Яо и Цзо Цзи стояли по бокам нового Императора, в то время как старшие чиновники, демонстрировавшие церемонию, могли разговаривать с новым Императором только тогда, когда кто-то стоял между ними.

Даже если бы Хань Рузи написал секретный указ, он не смог бы передать его какому-либо чиновнику.

Принц Дунхай последовал за свитой слуг, его сердце было наполнено ревностью. Он тоже был полон надежд и продолжал бросать взгляды на Хан Рузи. Но видя, что Хан Рузи не отреагировал, он не мог не сгореть от беспокойства.

Днем они вдвоем остались поститься в тихой камере. Цзин Яо и Цзо Цзи по очереди стояли на коленях у двери в их сопровождении, но Ян Фэн так и не появился.

Прошел еще один день, и бдительный надзор Цзо Цзи, казалось, ослаб. В какой-то момент он вышел из тихой комнаты, чтобы сделать черт знает что. Принц Дунхай воспользовался случаем и прыгнул на сторону Хань Рузи. Он протянул руку. «Что происходит? Где ваш секретный указ? Почему ты еще ничего не сделал?»

«Я не могу этого сделать».

«Почему ты не можешь этого сделать? Ты такой глупый — почему ты не можешь просто притвориться, что упал?»

«Я даже ничего не могу написать, в комнате всегда кто-то есть».

«Небеса!» Принц Дунхай несколько раз в отчаянии хлопнул себя по голове. «Разве у тебя никогда раньше не было слуг? Ты их хозяин, ты можешь им приказывать! Например, просить их ловить рыбу зимой, или ловить светлячков летом, или подавать еду посреди ночи… Вот что они должны делать! Вы действительно думаете, что слуги должны просто спать спокойно всю ночь? Ты…»

Евнух Цзо Цзи бесшумно вернулся. Он улыбнулся и сказал: «Принц Дунхай, здесь хранится церемониальное платье Императора-основателя. Ваше поведение неприлично».

Принц Дунхай смущенно вернулся на свою циновку из рогоза. «Возможно, это произошло из-за того, что утром я не ел, поэтому почувствовал легкое головокружение и упал. Я слышал, что Император-основатель был очень добр к своим потомкам. Он бы меня простил, да?»

Цзо Цзи преклонил колени у двери и не стал развивать эту тему. Принц Дунхай вздохнул с облегчением и провел остаток дня в одиночестве.

Проблема была оставлена ​​на усмотрение Хана Рузи. Конечно, у него и раньше были слуги. Не так много, но его мать Мейден Ван всегда была вежлива с этими слугами и никогда не обращалась к ним со странными просьбами. Следовательно, то, что могло быть легко для принца Дунхая, было довольно трудным для Хань Рузи.

Хан Рузи долго думал над этим и, наконец, после ужина в голову пришла идея.

Сначала он объявил, что хочет попрактиковаться в писательстве. Два евнуха в комнате были очень послушны, сразу же разложили бумагу и приготовили чернила с помощью чернильного камня. Персонажи Хань Рузи были написаны не очень аккуратно. Он все писал и выбрасывал страницы, а те, которыми он был особенно недоволен, разрывались на части. Затем два евнуха собрали разбросанные бумаги и обрывки.

В комнате было не так уж много бумаги, которую Хан Рузи мог бы разбрасывать. Незадолго до того, как бумага закончилась, один из евнухов пошел за еще. Хан Рузи обратился к другому евнуху намеренно бесцеремонно: «Принеси мне чашку чая».

«Ваше Величество должен отдохнуть…» Евнух несколько колебался.

«Чашка воды тоже подойдет. Я хочу пить.» Хан Рузи изо всех сил старался передать тон принца Дунхая.

Другой евнух покинул комнату. Хан Рузи продолжал писать на бумаге и быстро оторвал небольшой кусочек, который прятал в левой руке.

За каждым предметом одежды в комнате было кому присматривать. Хань Рузи не смог раздобыть пояс или какую-либо другую личную вещь, чтобы спрятать в ней секретный указ.

Все прошло гораздо более гладко, чем он ожидал. Два евнуха быстро вернулись и ничего не обнаружили. Хан Рузи пошел спать, выпив чашку воды, но этой ночью он почти не спал.

На следующий день самым хлопотным было принятие ванны и переодевание. Евнухи и служанки должны были прислуживать ему совершенно обнаженным. Раздавленный бумажный шарик был маленьким, но его было трудно спрятать. Его руки, воротник, пояс, рукава… Хан Рузи продолжал передвигать этот маленький бумажный шарик и, наконец, сумел спрятать его.

А затем пришло время передать его министру обрядов и приличий Юань Цзю-дину. Это был очень трудный шаг. Между ним и чиновниками двора всегда стояло как минимум два евнуха, так что возможности прямого взаимодействия не было.

Принц Дунхай все еще находился в окружении служителей. Обменявшись взглядами, он понял, что секретный указ был написан, и был обеспокоен даже больше, чем Хань Рузи. Незадолго до окончания репетиции принц Дунхай споткнулся о дверной проем и с огромной силой упал вперед. Таким образом, вся процессия упала друг на друга.

Хан Рузи наконец-то получил шанс напасть на министра обрядов и приличий.

Принц Дунхай встал и обильно извинился. Для чиновников и евнухов, участвовавших в репетиции, это было серьезное дело. Никто не осмелился возложить вину на принца Дунхая, поэтому они встали на колени и признались в своем проступке. Затем они обсудили план, как избежать подобного инцидента во время самой церемонии вознесения.

Днем, когда у принца Дунхая появилась возможность, он нетерпеливо спросил Хань Рузи: «Все готово?»

Хан Рузи кивнул. Он засунул этот бумажный шарик в пояс министра. Юань Цзю-дин наверняка что-то почувствовал, но промолчал. Это был хороший знак.

— Значит, все сделано. Просто подожди и увидишь. Скоро мы сможем вырваться из лап вдовствующей императрицы», — с чрезвычайной уверенностью предсказал принц Дунхай.

[1] Министр обрядов и приличия будет называться «Министр обрядов» при использовании в диалоге, чтобы персонажи не могли его произнести слишком громко.

Примечание от TZT: Спасибо за прочтение, надеюсь, вам понравилась глава! Пожалуйста, не стесняйтесь оставлять комментарии ниже, чтобы поддержать эту серию.