Глава 92: Что делать

Хань Рузи очень хотел встретиться с Ян Фэном, надеясь получить от него объяснения и советы. В то же время Ян Фэн был человеком, которого Хан Рузи меньше всего хотел видеть прямо сейчас, как ребенок, который перевернул дом вверх дном и боялся возвращения своих родителей.

Ян Фэн был одет в форму военного офицера и повернулся к Чжан Юцаю. «Пойди и принеси мою старую одежду».

«Да», — Чжан Юцай понял, что сейчас не время для шуток, и немедленно подчинился команде, не задавая дальнейших вопросов.

Однако Хань Рузи не мог не спросить: «Мастер Ду сказал тебе? А что насчет Ду Чуаньюня? Все в порядке?»

«Дело не в них; дело в тебе, — ответил Ян Фэн.

«Мне? Никто не видел меня, этих двоих…

Ян Фэн поднял руку. — Мы поговорим об этом позже.

Чжан Юцай бросился назад, неся бывшую одежду евнуха Ян Фэна, которая была полностью вычищена.

— Хорошо, теперь ты можешь уйти.

«Могу ли я чем-нибудь помочь?»

«Конечно, помоги мне, выйдя из этой комнаты. Я не говорил тебе заходить, — Ян Фэн встряхнул одежду и начал ее надевать.

Чжан Юцай неловко вышел из комнаты.

«А теперь расскажи мне, что произошло. Сделайте это как можно более кратким; Я хочу услышать только правду, — Ян Фэн сел на стул.

«Я встретил безумного монаха в храме Баоэнь…» Хан Рузи начал с самого начала, рассказывая, как он сбежал из переулка Свежей зелени. Он опустил часть о том, что Мэн Э спас его, заявив, что случайно убил двоих мужчин.

Ян Фэн время от времени кивал, а когда Хань Рузи закончил, он сказал: «Молодец, но есть кое-что. Эти двое мужчин не умерли; их просто лишили сознания умелым приемом. Вы не обладаете таким умением, поэтому вмешался Дю Мотян. Помните это?

Хан Рузи на мгновение был ошеломлен. «Нужно ли мне рассказывать другим об этих вещах?»

«Да. К счастью, их реакция была медленной. Я действовал раньше них».

«Кто они’?»

«Скоро узнаешь», — Ян Фэн небрежно взял книгу. — Это то, что ты читал в последнее время?

Это был древний сборник стихов, который Хань Рузи нашел, переставляя свою книжную полку. Он взял еще одну книгу. «Нет, я читал исторические записи предыдущей династии».

Ян Фэн взял историческую книгу и швырнул ее в угол. «Свергнутый император не должен это читать. Это может заставить людей заподозрить вашу лояльность. Читать стихи лучше, это облегчает заботы, поднимает дух и питает ум».

— Но я не читал эту книгу… Кто вообще придет?

«Я не знаю.»

Поведение Ян Фэна, который, казалось бы, знал обо всем, но не желал раскрываться, приводило в ярость. Однако Хан Рузи чувствовал себя немного виноватым и мог только терпеть это, сидя за своим столом в задумчивости. — Это кто-то из дворца?

«Сложно сказать.»

Сомнение быстро разрешилось.

Кто-то постучал в дверь, и, получив разрешение Усталого маркиза, вошел служащий поместья. Увидев Ян Фэна, он заметно заколебался. «Лорд Ян, разве вы не собирались в Северную армию… Как вы туда попали? Я не знал».

«Я управляющий поместьем; Я могу войти через любую дверь, — спокойно ответил Ян Фэн.

«Вы не стюард; ты адъютант Северной армии.

«Служащий поместья, пожалуйста, проверьте еще раз. В записях все равно должно быть указано, что я нахожусь в поместье маркиза.

Лицо служащего поместья покраснело, но у него были неотложные дела, и он не хотел спорить с Ян Фэном. Он повернулся к Утомленному маркизу и сказал: «Бюро по делам имперских кланов прислало кое-кого. Хотели бы вы увидеть их в холле или в кабинете?»

«Здесь хорошо. Приведите их, — Хан Рузи вздохнул с облегчением. Иметь дело с Бюро по делам имперских кланов обычно было проще, чем иметь дело с дворцом.

Прибыли трое чиновников из Бюро по делам имперских кланов во главе с заместителем министра по фамилии Хуа. Он занимал позицию умеренной власти, достаточную, чтобы заставить нервничать большинство членов императорской семьи и их родственников.

Существование свергнутого Императора было вечным кошмаром для Бюро по делам имперских кланов. Игнорировать его было невозможно, а уделять ему слишком много внимания тоже было проблематично. Заместитель министра Хуа пришел сегодня не из-за смелости, а по приказу своего начальника.

«Лорд маркиз, пожалуйста, встаньте», — сказал Хуа серьезным тоном. Он пришел сюда не для случайной беседы.

Усталый маркиз был освобожден от поклонов при входе во дворец, и он, конечно же, не преклонял колени, когда получал приказы Бюро по делам императорских кланов. Однако ему пришлось встать, чтобы проявить уважение.

Вице-министр Хуа достал свиток и осторожно открыл его, как будто раньше не знал, что внутри. После краткого прочтения он отложил его и сказал осознанным тоном: «Я здесь, чтобы расследовать одно дело. Надеюсь, вы будете говорить откровенно и все раскроете».

«Конечно», Хан Рузи больше не нервничал.

Заместитель министра Хуа махнул рукой, а двое других чиновников достали свои письменные принадлежности и положили их на стол, готовые к записи.

Заместитель министра Хуа взглянул на Ян Фэна, который неподвижно сидел на стуле, и спросил: «А ты…»

«Я Ян Фэн, управляющий поместья маркиза».

Клерк поместья наклонился и прошептал несколько слов Хуа, который нахмурился. Больше всего правительственные чиновники презирали неожиданные повороты событий. Он какое-то время изучал Ян Фэна, взвесил свои варианты и решил не разговаривать с евнухом. Вместо этого он спросил клерка поместья: «Почему его записи все еще находятся в поместье маркиза?»

Лоб управляющего поместьем был покрыт потом. «Ян Фэн — евнух, и теоретически он не может занимать официальную должность. Однако вмешался маркиз-чемпион, и появился императорский указ, позволяющий ему служить адъютантом Северной армии. Не было прецедента относительно того, как обращаться с его записями, так что…»

Итак, дело затянулось, потому что никто не знал, кто этим должен заниматься, и, естественно, никто не хотел создавать проблемы. Но теперь беда добралась до их двери.

Вице-министр Хуа почувствовал потенциальные ловушки и опасности в этом незначительном вопросе. Он жестом приказал служащему поместья не продолжать говорить, и на протяжении всего процесса допроса он относился к Ян Фэну так, как будто его не существовало.

«Лорд маркиз, пожалуйста, присядьте. Около полумесяца назад вы встретили безумного монаха в храме Баоэн, верно?

«Да.»

«Пожалуйста, предоставьте подробный отчет о том, что произошло в то время».

Получив напоминание Ян Фэна, Хань Рузи не стал скрывать никаких подробностей и полностью рассказал сцену.

Заместитель министра Хуа часто кивал и время от времени спрашивал: «Что произошло дальше?» не проявляя никаких других реакций.

«В то время вы сообщили об этом в Бюро по делам имперских кланов?»

«Представители Бюро по делам имперских кланов присутствовали, поэтому я не думал, что есть необходимость составлять отчет».

«Завтра утреннее солнце не взойдет на востоке, а малиновое пламя устремится на запад, потрясая мир». Что вы истолковали, как это означает?»

«Это означает, что завтра солнце не взойдет с востока, а на западе будет багровое пламя, потрясающее мир».

Вице-министр Хуа оставался бесстрастным. — Вы позже снова встретились с этой фразой?

«Нет, но я увидел двух персонажей, которые напомнили мне эту фразу».

В этот момент вице-министр Хуа задал еще вопросы, но, похоже, ответы его удовлетворили. Он поблагодарил Утомленного маркиза и, учтиво поклонившись, вышел вместе с остальными чиновниками. Клерк поместья проводил их.

После допроса Хан Рузи почувствовал, что его показания далеко не надежны, но чиновники не стали копать глубже. Вице-министр Хуа был еще более вежлив, чем когда он впервые прибыл. Утомленный маркиз почувствовал облегчение и поблагодарил его перед тем, как они ушли.

Хань Рузи некоторое время сидел в оцепенении и сказал Ян Фэну: «Гуандин и Линь Куньшань не были посланы Чунь Юй Сяо, не так ли?»

— Кажется, нет.

«Кто-то пытается меня подставить?»

«Похоже на то».

«Если бы я отправился в Сад Тонких Ароматов, меня бы ждали еще большие ловушки? Скажут, что у меня имперские амбиции. Если я не опровергну обвинения, а я не могу их опровергнуть, меня арестуют!»

— Кажется, ты о многом подумал.

Ян Фэн продолжал отвечать вариациями «кажется». Хан Рузи устал от этого и прямо спросил: «Почему Бюро по делам имперских кланов не арестовало меня сегодня?»

«Потому что у Бюро по делам имперских кланов нет больше доказательств. Через пару дней вы можете получить выговор», — объяснил Ян Фэн.

— Но почему они пришли сегодня? — спросил Хан Рузи.

«Это стандартная процедура. Сегодня Бюро по делам имперских кланов собрало несколько свидетельств. В следующий раз это могут быть чиновники из Императорского дворца, а также из Министерства юстиции, Судебной палаты, Управления столичной префектуры… Когда им это понадобится, даже если вы ничего не сделали, накопили доказательства с течением времени все равно может поставить вас в опасную ситуацию».

«Я думал, что вдовствующая императрица меня отпустила».

«Вы думаете, что быть отпущенным — значит быть полностью забытым? Даже если вдовствующая императрица забудет, за нее вспомнит кто-то другой. Эти доказательства, возможно, никогда не будут использованы, но однажды они могут оказаться полезными. Вы должны знать, что только те, кто может справиться с «а что, если», имеют шанс подняться по служебной лестнице».

Хан Рузи почувствовал, как по спине пробежал холодок.

«Но это не ключевой момент. Суд всегда действовал таким образом. Какой принц или маркиз не носит на своем теле несколько кандалов? Самым бдительными должны быть те, кто легко стоит на ногах. Ключевой вопрос заключается в том, кто пытается вас подставить. Бюро по делам имперских кланов зафиксирует каждую вашу ошибку, но они не будут намеренно расставлять вам ловушки. Для них это было бы слишком рискованно, и в этом нет необходимости».

«Принц Дунхай», Хан Рузи не нужно было думать дважды. «Должно быть, это он. Он знает, что меня очень интересуют провидцы судьбы.

— Да, что ты планируешь делать?

Хан Рузи немного покраснел. «Мне жаль; Я не сразу рассказал тебе о своем опыте в храме Баоэнь».

«Не извиняйся передо мной. Вы должны принимать собственные решения. Я могу советовать, но не могу принимать решения за вас».

Пока Ян Фэн присутствовал, Хань Рузи не мог позволить себе расслабиться, и ему приходилось постоянно и усердно думать.

«Что я должен делать? Что мне делать… Ду и Железноголовый Ху Сан, с ними все в порядке?»

«Они в порядке. Прямо сейчас они, вероятно, пьют и празднуют с Лян Синьхоу».

«Лян Синьхоу — это тот, кого они называют Тощей Обезьянкой Хоу, верно?»

«С ним должно быть все в порядке. В лучшем случае его использовали принц Дунхай и другие».

«Принц Дунхай использовал мир боксеров против меня, поэтому мне тоже нужно использовать их методы против него. Дус и Железноголовый Ху Сан могут помочь мне, а также те герои, которых вы привели сюда».

«Это один из подходов, но я должен вам напомнить: будьте предельно осторожны, общаясь с людьми из мира кулачных единоборств. Вы можете позволить им быть вам должными, но никогда не быть должными им. Многие люди были поглощены миром боксеров, потому что они допустили ошибки в этом отношении, ища временных удобств, но накапливая бесконечные долги, которые они не могут погасить».

Ян Фэн на мгновение остановился. — Что касается Дуса, то ты собираешься зайти слишком далеко.

Сердце Хань Рузи пропустило удар. Он вспомнил, что Ду Чуаньюнь сказал о правилах мира кулачных единоборств. В мире кулачных боев правильное и неправильное отличалось от того, что было в правительстве или среди простых людей. В то время он только размышлял о том, насколько выгодны для него правила мира кулачных боев, и упускал из виду недостатки.

Не следует быть настолько эгоистичным, чтобы верить, что другие не эгоистичны. Хан Рузи понял, что чуть не совершил большую ошибку. Ему также было любопытно, как сильно Ян Фэн пострадал в прошлом из-за того, что был так осторожен с людьми из мира кулачных единоборств.

Его мечтой было вернуть себе трон, а слишком глубокое вовлечение в мир кулачных единоборств еще больше отдалило бы его от корта, даже поставив на противоположную сторону. В конце концов, ему придется жить в бегах, как и маркизу Цзюньяну Хуа Биню.

«Принц Дунхай использовал мир кулачных боев против меня, но при этом он сделал себя уязвимым — мне нужно найти способ приблизиться к нему».

Хан Рузи мог прийти только к такому выводу. Ему пришлось вернуться туда, где он действительно принадлежал.

Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.

← Ч 91