На стол бросались игральные кости, радостно подпрыгивающие, не обращающие внимания на горе, но находившие радость в несчастьях своего владельца.
Чжан Янхао ударил кулаком по столу, в результате чего три игральные кости слегка задрожали, но не изменили своих чисел. «Я пойду ва-банк!» Чжан Янхао взревел, напугав окружающих, которые думали, что он собирается устроить сцену. Подобные вещи были обычным явлением в азартных играх.
Чжан Янхао поднял кулак, направленный не на кого-то, а на кости, и разбил их на куски. Его товарищи по игре разразились смехом: некоторые насмехались над ним, а другие давали дружеские советы. Но все они знали одно: у внука маркиза Пиюаня закончились деньги, поэтому его спешно выгнали.
С наступлением ночи игроки внутри начали разогреваться, и Чжан Янхао был изгнан со сцены. Он разбил несколько игральных костей, но не мог избавиться от переполняющего чувства стыда.
Из комнаты вышел мужчина. «Эй, брат Янхао, с тобой все в порядке?»
«Я в порядке.»
«Хочешь поиграть еще немного? Я могу одолжить тебе еще немного денег, чтобы ты сыграл.
«В другой раз», — отказался Чжан Янхао, поскольку у него уже накопился большой долг.
Мужчина не стал давить на него, дважды похлопав по плечу. «Вы из зажиточной семьи; эти маленькие победы и поражения не имеют значения. Просто наслаждайтесь. Приходите завтра, и я найду для вас новичков, с которыми вы сможете поиграть».
Чжан Янхао выдавил горькую улыбку и попрощался. Когда он шел по улице, его гнев снова вспыхнул. Он сжал кулак в рукаве, желая найти кого-нибудь, с кем можно сразиться, но ему не хватало смелости. Будучи внуком маркиза Пиюаня, он был лишь одним из многих привилегированных детей в столице. Начав уличную драку, ему будет не только трудно победить, но и может привести к неприятностям.
Без компаньонов и сопровождающих Чжан Янхао вдруг почувствовал себя обычным человеком, ничем не отличающимся от простолюдинов на улице.
Похоже, другие чувствовали то же самое. С противоположной стороны поспешно выбежал молодой человек, одетый как слуга. Улица была широкая, с обеих сторон было достаточно места, но он сосредоточился на том, чтобы идти вперед, и столкнулся прямо с хорошо одетым молодым человеком.
Молодой слуга был небольшого роста, но на удивление сильным. Чжан Янхао оттолкнули на несколько шагов назад, и он упал навзничь, ловя себя руками, чтобы не выглядеть слишком смущенным. Он был опытным в боевых искусствах, поэтому, поднявшись на ноги, он отбросил последнюю меру осторожности, чтобы противостоять тому, кто столкнулся с ним.
«Эй, а почему ты не смотрел, куда идешь?» тот, кто столкнулся первым, лоббировал первые обвинения, разволновался.
Чжан Янхао на мгновение заколебался, его гнев рос. Его больше не волновало, чьим слугой был этот молодой человек. Он засучил рукава, сделал шаг вперед и парировал: «Смотря, куда я иду? А как насчет тебя, маленький паршивец…
Слуга быстро отступил и убежал. Он кричал: «Помогите!»
Прохожие на улице не обращали внимания, и Чжан Янхао погнался за ним. Прежде чем догнать человека, он мысленно ударил его кулаком более дюжины раз.
Слуга был маленьким и легким, бегал быстро. Чжан Янхао преследовал его полулицы, сохраняя дистанцию примерно в десять шагов. Он обнаружил, что задыхается и задыхается.
Слуга бросился в узкий переулок, а Чжан Янхао, стиснув зубы, преследовал его. Он был знаком с этим местом и знал, что это тупик, который идеально подходил для того, чтобы загнать человека в угол.
В узком переулке были и другие, и с угасающим светом уличные фонари с главной дороги не доходили так далеко. Чжан Янхао заметил впереди двух человек, сбавил скорость и осторожно осмотрелся. Он подтвердил, что на другой стороне было только два человека, оба ниже него ростом. Его смелость возросла, и он уверенно приблизился, сжав кулаки.
«Чжан Янхао», — выкрикнула его имя одна из фигур.
Пораженный, Чжан Янхао нашел голос несколько знакомым. Он снова замедлил шаг, а затем, наконец, остановился. «Кто ты?»
«Это я.» Человек сделал два шага вперед.
Чжан Янхао наконец узнал личность этого человека и был очень удивлен. «Почему это ты?»
Хан Рузи сделал еще один шаг ближе, выгнув руку и улыбнувшись. «Почему это не могу быть я?»
Лицо Чжан Янхао попеременно то красное, то белое. Он думал о бегстве, но чувствовал, что это неуместно. Оставаться на месте тоже казалось неловким. Он сухо спросил: «Это твой слуга?»
«Прости меня, я не хотел столкнуться с тобой на улице, поэтому мне пришлось прибегнуть к этому плану», — объяснил Хан Рузи.
Чжан Янхао замер. «Ты хотел меня увидеть? Тебе не следует видеться ни со мной, ни с кем-либо еще, если уж на то пошло».
«Потому что я свергнутый император?» — спросил Хан Рузи с улыбкой.
Чжан Янхао почувствовал, что что-то не так. Он повернулся, чтобы уйти, но маленький слуга каким-то образом подошел к нему сзади и вежливо сказал: «Господин Чжан, пожалуйста, проявите некоторую вежливость. Мы просто беседовали. Зачем торопиться?»
Чжан Янхао был уверен, что легко справится с этими двумя молодыми людьми. Он фыркнул и повернулся назад, сказав: «Вы пытаетесь отомстить семье Чжан? Идите и сообщите властям; Семья Чжан не боится».
«Вы поняли это неправильно. У нас нет никаких претензий. Я здесь, чтобы кое-что обсудить с тобой».
Чжан Янхао снова фыркнул, внезапно осознав, что это может быть ловушкой. Он повысил голос: «Семья маркиза Пиюаня верная и праведная. Я, Чжан Янхао, никогда не сделаю ничего неуважительного или непочтительного. Маркиз, вы выбрали не того человека.
Хан Рузи улыбнулся и покачал головой: «Вокруг никого. Вот что я хочу обсудить». Хан Рузи поднял правую руку и издал пару дребезжащих звуков, держа что-то в кулаке.
Чжан Янхао слишком хорошо узнал этот звук. — Ты хочешь… сыграть со мной в азартные игры?
Хан Рузи вздохнул: «Я думал, что жизнь во дворце скучна, но оказалось, что жизнь за пределами дворца еще более утомительна. Я видел, как ты играешь это с несколькими помощниками, и мне показалось, что это интересно».
Когда Чжан Янхао служил во дворце слугой, он незаметно играл в кости со своими коллегами. Император даже однажды поймал их.
«Ты… ты…» Чжан Янхао был озадачен. Он не думал, что свергнутый император будет интересоваться такими вещами. Однако, подумав дальше, он понял, что занялся азартными играми только из-за скуки.
— Вдовствующая императрица позволяет вам это сделать? — спросил Чжан Янхао.
«Я больше не живу во дворце, поэтому мне не нужно разрешение вдовствующей императрицы».
Чжан Янхао молчал. Он знал, что иметь дело со свергнутым императором было рискованно. Он и раньше шел на такой риск, когда вступил в сговор с группой благородных стражников, чтобы попытаться убить свергнутого императора и добиться расположения вдовствующей императрицы. Однако их план провалился, и когда он вернулся домой, дедушка жестоко избил его.
«За эти последние шесть месяцев я выходил, чтобы меня никто не останавливал, гулял по улицам, покупал вещи без помех и даже получил императорский указ войти во дворец один раз, без каких-либо возражений при выходе. О, за исключением одного раза несколько дней назад, когда я ускользнул, чтобы немного поиграть, и Бюро по делам имперских кланов сделало мне выговор.
— Вы получили выговор? Чжан Янхао больше всего интересовался этим вопросом.
«Да, один заместитель министра Хуа расспрашивал меня о том, что произошло. Я думал, что все в порядке, но все равно получил выговор от Бюро по делам имперских кланов. Мне действительно не повезло».
«Несчастливый? Это удача. Выговор означает, что дело решено и не будет расследоваться дальше. Это означает, что вы действительно в чистоте. Итак, вдовствующая императрица… — Чжан Янхао спохватился, прежде чем сказать больше. Он содрогнулся при мысли, что никто не может предсказать намерения вдовствующей императрицы. Если бы ему удалось убить свергнутого императора, семья Чжан могла бы быть уничтожена.
Хан Рузи позволил Чжан Янхао на мгновение подумать. Этой тактике он научился у Мэн Э — давать подсказки, не раскрывая всего, позволяя другому человеку заполнить пробелы.
— Ты действительно хочешь сыграть в азартные игры? Чжан Янхао начал в это верить.
«Что еще делать? Золотые и серебряные сокровища бесполезны, когда они лежат без дела в моих руках. Лучше использовать их для развлечения», — ответил Хан Рузи.
Интерес Чжан Янхао был заинтригован. — Ты умеешь играть в кости?
«Я несколько раз играл со своими слугами; это довольно просто. Вы просто бросаете кости и делаете ставку на результат. Но играть с ними не очень интересно».
«Конечно, нет. У слуг не так много денег, а ставки должны быть достаточными, чтобы ваше сердце билось быстрее», — сказал Чжан Янхао. Он был не просто взволнован; у него начался зуд. В мире азартных игр золото было легко добыть, но новичков было трудно найти. Сам он превратился из новичка в опытного игрока, заплатив за это высокую цену и накопив большой долг. Он не мог заставить себя пойти домой и рассказать об этом дедушке.
— Достаточно ли нескольких сотен таэлей серебра? — спросил Хан Рузи.
«Тьфу! Не боишься, что над тобой будут смеяться? Не трудитесь прийти ко мне, если у вас нет хотя бы тысячи таэлей серебра, а лучше десятков тысяч. Вот тогда люди захотят с тобой играть».
«Десятки тысяч кажутся немного хлопотными».
— Но когда-то ты был имперцем… Когда ты покинул дворец… ты взял с собой какие-нибудь ценные вещи?
— Да, но я не могу к ним прикоснуться. Подойдет ли золото?»
«Конечно!» Чжан Янхао был так взволнован, что ему почти хотелось подпрыгнуть. Темные тучи, висевшие над ним несколько дней, внезапно рассеялись. Ему было бы все равно, даже если бы это был нынешний император, не говоря уже о свергнутом императоре. — Ты взял их с собой?
«Кто станет случайно выносить золото на улицу? Я просто хотел найти с кем поиграть. Но я никого не знаю, и раз уж мы встретились, то можно считать это судьбой. Вот я и подумал, что спрошу, есть ли у тебя какие-нибудь связи.
Чжан Янхао усмехнулся.
«Это не обязательно должны быть кости; это просто должно быть весело».
«Есть много развлечений, но ничто не сравнится с игрой в кости. Что ж, дай мне подумать… У тебя совершенно особенный статус, поэтому ты не можешь просто так играть с кем угодно. Сколько золота ты сможешь вынести?
Хан Рузи почесал голову. «Я не уверен; Надо будет проверить, когда приду домой. У меня, наверное, есть несколько сотен таэлей золота и пара тысяч таэлей серебра… Почему ты спрашиваешь? Я хочу выиграть деньги, а не потерять их».
Чжан Янхао от души рассмеялся. «Конечно, но я просто хочу знать, кто заслуживает внимания Усталого маркиза. Хорошо, у меня есть план. Дай мне два дня, и я устрою для тебя что-то особенное. Но позвольте мне сразу прояснить: я не могу помочь вам бесплатно. Если ты проиграешь, это нормально, но если ты выиграешь, я возьму 30% скидку. Это правило».
«Я никогда не проигрывал, играя дома».
«Ха-ха, даже лучше! Новичкам везет, так что у вас обязательно все получится».
«Хорошо, мне понадобится два дня. Я подготовлю золото и серебро. Подождите моего сообщения и не разыгрывайте меня».
«Не волнуйся. Как мне тебя найти? Посещая ваше поместье? Чжан Янхао уже чувствовал беспокойство.
«Нет, клерк поместья и маршал поместья не мои люди. Было бы нехорошо привлекать к этому Бюро по делам имперских кланов. Как насчет послезавтра, около полудня, ты прогуляешься по переулку моего дома? Я попрошу кого-нибудь связаться с тобой. Как это звучит?»
«Это сделка». Чжан Янхао увидел надежду на погашение своих долгов и получение прибыли.
После ухода Чжан Янхао Ду Чуаньюнь сказал: «Богатых людей так легко обмануть. Если бы я знал это раньше, зачем бы мне изучать прием «Бесследный в снегу»? Мне следовало заняться искусством обмана».
«Давайте пока не будем слишком волноваться. Ты действительно очень хорошо играешь в кости?» Хань Рузи был свидетелем навыков Ду Чуаньюня, но никогда не видел, чтобы он играл в кости, поэтому не мог сравнивать.
«Я бы поставил на карту свою жизнь. Но опять же, этот парень слишком жадный и требует 30% скидки!»
«Мы разберемся с этим, когда придет время. Надеюсь, он действительно сможет найти для нас достойного соперника».
«В столице много аристократов и дворян; проблем быть не должно».
Однако Хан Рузи имел в виду только одну цель, и он был обеспокоен тем, что его методы были слишком косвенными, чтобы приблизиться к цели.
«Пойдем домой», — сказал Хан Рузи.
Его семья понятия не имела о цели поездки Усталого маркиза и думала, что он занимается боевыми искусствами на заднем дворе.
Тем временем Цуй Сяоцзюнь находился в спальне, вышивая при свечах, полностью сосредоточенный. Когда она услышала, как в комнату вошел ее муж, она не повернула головы.
Было бы легче использовать ее, чтобы добраться до своей цели, но Хан Рузи не мог использовать ее дальше.
Если вы читаете это на сайте-агрегаторе, рассмотрите возможность посещения https://tuzhitranslations.wordpress.com/, чтобы поддержать этот переводческий проект, оставив комментарий.
← Ч 94