«Хм. Как ты смеешь упоминать, что Он никогда не был беременным. Цинь Чжи похолодело при мысли о мускусе, выкопанном прошлой ночью из пруда с лотосами. Если бы не эти злые твари, возможно, его Лиан могла бы даже родить ему сына. Дочь тоже было бы здорово. Дочь, похожая на Лиан, должна быть милой и трогательной.
«Мастер, — душераздирающе закричала Доу Цин’э, — теперь вы думаете, что Цуй’э мертва, и вы можете обидеть меня, поскольку нет никаких доказательств смерти? Шесть лет назад рядом со мной служил Куйэ. Кто знает, какому хозяину она прежде подчинялась? Или кто-то сделал это преднамеренно, используя девушку рядом со мной, чтобы навредить сестре Хе, а также оклеветать меня».
Теперь, когда Цуй’э умерла от сожаления о том, что она не смогла высказаться в конце своей жизни, Доу Цин’э заставила ее слова пролиться слезами, ее эмоции, казалось, вышли из-под контроля. Но на самом деле она говорила очень организованно, а значит, была хорошо подготовлена. Цинь Юнуань холодно фыркнула в ее сердце. Добродетель ростом один фут, черт десять. Доу Цин’э использовала более умные стратегии.
Голубое платье Цинь Чжи развевалось на ветру. Перед ним было слишком много сомнений. Белое платье с вышивкой в виде лотоса было таким же, как у Лиана, но он не мог найти никакой зацепки в шкатулке из сандалового дерева. Он не спал всю ночь. Услышав об инциденте во дворе Фуронг этим утром, он с нетерпением пришел за доказательствами. Теперь единственная многообещающая подсказка также была прервана. Нет, был еще человек….
Эта босоногая бидди из семьи Чжао!
В тот же момент кто-то сообщил у угловых ворот, что Бидди Чжао найдена. Она ждала в домике привратника.
Глаза Цинь Чжи прояснились: «Приведи ее».
Лицо Доу Цин’э внезапно побледнело. Она послала кого-то прошлой ночью…
«Мастер, из всех тех чужеземцев, которые пришли в пригород Королевского города, как вы можете гарантировать, что эта Бидди Чжао — настоящая после стольких лет?» Несомненно, Доу Цин’э доверяла способностям своего народа. Они лучшие мастера в семье Доу и никогда не делали ничего плохого. Настоящая Бидди Чжао, должно быть, умерла, но теперь это… Доу Цин’э посмотрела на Цинь Юньюаня вопросительно и осмотрительно. Она вспомнила, что позже узнала и о боссе Юане. Скорее всего, она совершила еще один тайный обмен.
«Мама, то, что ты сказала, было странным», — на уголках губ Цинь Юнуаня появилась улыбка. «Почему ты сказал, что она фальшивка, даже не увидев ее? Можно ли сказать, что вы знаете, где прятался настоящий? Ой, это неправильно и даже странно. Если человек, которого пытался найти мой отец, был спрятан матерью, почему ты не выдал ее?»
«Сволочь!» Доу Цин’э не смогла удержаться и выплюнула в нее слова. «Это правильная манера разговора с твоей стороны, от молодого поколения ко мне? Я просто беспокоюсь, что кто-то может иметь плохие намерения, продвигаясь тайно неизвестным путем и пытаясь ослепить мастера».
Цинь Юнуан сделал ей легкий реверанс: «Оказалось, что наша цель была той же. Мы оба хотим, чтобы мой отец знал правду о том, что произошло в том году. Я сделал нескромное замечание.
Эта девушка! Она стала более ожесточенной в речи.
Через некоторое время во двор привели старушку лет шестидесяти. На ее маленьких перевязанных ногах, похожих на два трехдюймовых золотых лотоса, была пара полустарых вышитых туфель. Она стояла в серой юбке, а на верхней части тела она носила одежду бедняков. Ее тело изогнулось аркой, а волосы на висках уже были седыми.
Связанным ногам Бидди Чжао было трудно ходить. Носильщик попытался найти бамбуковую карету, чтобы доставить ее. Неожиданно, как только ее вывели во двор, Бидди Чжао скатилась с бамбуковой кареты и споткнулась о ноги Цинь Чжи. Она начала кричать хриплым голосом: «Хозяин, хозяин. Я виновата. Я виновата.»
«Бабушка Чжао, встань и поговори». Цинь Юнуань подошел, чтобы помочь старой Бидди Чжао, взглянув на Доу Цин’э. Шок на ее лице был очевиден, когда Доу Цин’э увидела Бидди Чжао. Хотя прошло шесть лет и Бидди Чжао постарела, но она узнала, что плачущая старуха и есть та самая Бидди Чжао.
Доу Цин’э крепко сжала носовой платок. Ее грудь вздымалась от волнения. Как это могло произойти? Неужели ее люди ошиблись? Нет! Она не могла позволить Бидди Чжао предать ее! В случае необходимости она могла позволить этой пожилой женщине умереть без видимой причины, как Куйе.
«Бабушка Чжао, ты закричала, что виновата, как только вошла, почему это было?» Цинь Юнуань помог Бидди Чжао сесть на дзен-стул, который принесли люди Цинь Чжи.
«Это вражда и грех, вражда и грех», — дрожала Бидди Чжао. Она протянула палец, похожий на мертвое дерево, указала на пруд с лотосами вдалеке и глубоко вздохнула. Ее глаза были тусклыми и неясными, как будто она была приглашена призраками перед магической практикой. «Шесть лет назад я был здесь и неправильно предсказал судьбу, что привело к неудачным вещам и повторяющимся плохим предзнаменованиям в течение последних шести лет. Это Божья кара для меня».
Шесть лет назад, из-за странной смерти миссис Хэ Лянь, Доу Цин’э пригласила Бидди Чжао специально для гадания во дворе Фужун. Был сделан вывод, что в направлении Полярной звезды родился мальчик, судьба которого противоречила наложнице Хе. Его Ян был слишком силен, чтобы наложница Хэ была больна, и это стало причиной ее смерти. Царапина на лице Хе перед ее смертью была из-за ее борьбы.
Направление Полярной звезды было к северу от двора Фуронг. Только двор Фуси находился к северу от двора Фуронг. Биологическая мать Цинь Юнуаня Ян только что родила Цинь Баочуаня. Все признаки, казалось, предполагали, что рождение Цинь Баочуаня было причиной внезапной смерти наложницы Хэ.
«Бабушка Чжао, ты имеешь в виду…?» — спросил Цинь Юнуань. Она была слегка озадачена.
Бидди Чжао загадочно сузила глаза, водя кончиками пальцев вперед-назад. Внезапно она открыла глаза и сказала: «Второй мастер семьи Цинь родился 27 марта года Бин Цзы. Это был день, когда семь звезд собрались и оказались восходящей гексаграммой. На нем были признаки того, что Ю выгибает ворота дракона, чтобы углубить источник воды. Вода текла на восток в море, и люди были в мире. Это был знак удачи. Что касается этой наложницы, то она потерпит много неудач в своей жизни. И в ее жизни была демоническая звезда. Ее смерть была искусственной. Но эта демоническая звезда была не Вторым Мастером, а женщиной.
Доу Цин’э медленно сузила глаза: «Ты, старуха, в тот день ты дала абсолютную уверенность, что сестра Хэ была убита мальчиком, родившимся в направлении Полярной звезды. Но теперь вы сказали, что все это было искусственным. Как я мог поверить в твою самостоятельную игру, которая менялась снова и снова?»
Цинь Чжи полностью проигнорировал резкий голос Доу Цин: «Женщина? Хм, конечно…» Он намекнул, что Бидди Чжао должна продолжать. Бидди Чжао остановилась и посмотрела на Цинь Юнуаня, который был спокоен с закрытыми глазами. Она слегка покачала головой, и Бидди Чжао вздохнула: «Божий замысел не должен открываться смертным ушам. Я сказал слишком много.
— Тогда сделай для меня исключение и исполни мое желание, как насчет этого? Цинь Чжи выглядел очень нетерпеливым.
Цинь Юньюань подняла глаза и посмотрела на Доу Цин’э, которая уже поднесла руку к ушам. Ее золотая заколка для волос, инкрустированная восемью видами драгоценных камней, отражала сгусток великолепного блеска под солнечными лучами с дрожащим вкусом алой крови. Как бы Цинь Юньюань ни был готов снять лицемерную маску Доу Цин’э, смерть Цуй’э напомнила ей, что все нужно обсудить в долгосрочной перспективе. В своей предыдущей жизни и раньше она сталкивалась только с Доу Цин’э. Но после этого инцидента она столкнется со всей непостижимой семьей Доу. Она не могла небрежно пойти на такой риск. Более того, ее цель была достигнута.
«Хозяин, я не могу этого сказать, даже если ты меня убьешь». Повторяющиеся слова Бидди Чжао звучали как фальшивый ритм, спетый Гуцинем с оборванными струнами в ушах Цинь Чжи. Это его так раздражало. Бидди Чжао только что сказала, что дьявол был женщиной, но потом отказалась объяснять, что сделало его очень нетерпеливым. В глубине души Цинь Чжи был почти уверен в случившемся. К сожалению, у него не было доказательств.
— Вы, старая леди, полны тарабарщины. Сю Гу, дай ей пощечину, — глаза Доу Цин’э покраснели. Она вытащила Сю Гу вперед и толкнула ее к Бидди Чжао. Сю Гу колебался. Ведь это было на глазах у мастера.
«Доу, ты становишься все смелее!» Тон Цинь Чжи был совсем не эмоциональным: «Куй’э была твоей служанкой. Что бы ни случилось, вы не можете избежать наказания как мадам семьи Цинь. Завтра я приготовлю карету, и ты поедешь в храм Гоань, чтобы восстановить силы. Я объявлю публике, что у вас плохое здоровье и вам нужно отдохнуть. Я найду нового управляющего для конторы.
Замаскированный арест заставил сердце Доу Цинъэ дрогнуть: «Хозяин, я была ответственна за ошибку моей служанки. Но если вы обвините меня в том, что я подговорил ее на это, все те люди, которые знали, были мертвы. Вы не должны критиковать меня без всякой причины».
«Хм, — холодно фыркнул Цинь Чжи, — когда я говорил, что вы стоите за этим инцидентом? Почему ты беспокоишься? Сейчас слишком много семейных проблем. Мы не прошлись по старым сказкам, прежде чем появилось что-то новое. Остальное — это не только время, когда вы размышляете над своими ошибками, но и полезное для вас».
Как Доу Цин’э могла не волноваться? Она имела такое властное влияние в семье Цинь и в прошлом была известна как хитрый человек. Теперь она много раз терпела потери и на этот раз прошла через самоанализ, молясь Будде. На этот раз срок домашнего ареста был бессрочным, также Цинь Чжи сменила своего бухгалтера в конторе. Она искоса посмотрела на Цинь Юнуаня, ее огненные и обиженные глаза вспыхнули огнем.
Цинь Чжи решил сменить Есана, который с тех пор управлял конторой. Это был неожиданный выигрыш.
Вернувшись во двор, Цинь Баочуань встал и в одиночестве принял холодный душ. Увидев, что Цинь Юнуан вернулся, он перестал черпать воду и отсалютовал сестре. Цинь Юнуан улыбнулся и просто напомнил ему, чтобы он вовремя надевал одежду после душа.
«Второй Мастер растет более вдумчивым», — медсестра Ляо и Манэр приветствовали Цинь Юнуаня в доме. Поскольку погода потеплела, в доме не было древесного угля, но Цинь Юнуаню, работавшему всю ночь, нужна была чашка горячего чая.