Глава 111 — Заговор раскрыт

Какой результат она ожидала? Тонг была поражена, когда услышала эти слова.

«Третья мисс, я что-то не то сказал? Я просто думаю, что теперь вы помолвлены с генералом Ленгом, и многие люди должны льстить вам. Так что, естественно, я сделал это…».

— Значит, вы, естественно, брали взятки от тех служанок и обещали им устроить их служанками в моем дворе? Цинь Юнуан только что сказал все. Ранее она обнаружила, что Тонг сделал что-то грязное, но проигнорировала это, потому что в то время была занята общением с Доу Цин’э. Цинь Юнуань уделяла большое внимание использованию таланта, и она должна использовать такого человека, который заслуживает доверия и ценен. Тонг коснулся ее сути, так что теперь ей нужно было справиться с этой проблемой.

«Третья мисс, третья мисс… я…» Тонг занервничала и вздрогнула, и она не могла себя контролировать. Она испуганно посмотрела на Цинь Юнуаня, а затем внезапно опустилась на колени. Она поклонилась Цинь Юнуаню и проворчала: «Я больше не буду этого делать. Я просто хотел сохранить немного приданого для моего будущего брака. Третья мисс, вы же знаете, что я слишком раболепна. Если бы у меня не было достаточно денег, я бы не нашла хорошего мужа через хорошо квалифицированную сваху».

Манер выглянул, чтобы убедиться, что снаружи нет людей. Она не хотела, чтобы кто-то еще что-то слышал.

— Хм, брак? Цинь Юнуан повернулся и сел на дзенский стул рядом с чайным столиком. Она села прямо и посмотрела на Тонга, который стоял на коленях на земле: «Я сказал, что вы и Манер много страдали со мной, поэтому я буду очень заботиться о ваших браках. Когда вы поженитесь, я подарю каждому из вас по пяти золотых аксессуаров. Ваши свадьбы будут очень гламурными, как у обычных девушек. И у тебя много денег и аксессуаров, которые я тебе присуждаю. Кроме того, я даю вам много бонусов в прибыли от магазина каждый раз. Тебе действительно не хватает денег?»

«Третья мисс, на самом деле я просто…» Тонг внезапно потерял дар речи. Она даже не могла кривить душой по некоторым причинам.

«Тонг, я помню твои достоинства и доброту, потому что мы вместе уже много лет. Но как ты посмел причинить вред Баочуань!» Цинь Юнуань глубоко вздохнула, и ее глаза медленно стали холодными, как лед: «Я лучше тебя знаю, что ты сделала с едой Баочуань, когда я пошла на охотничьи угодья».

«Третья мисс, я…» Тонг не мог больше говорить и, казалось, признался. Она сильно стиснула зубы и вдруг сказала высоким голосом: «Значит, ты знаешь, что я сделала. Жаль, что я долго маскировался под тебя.

«Ты все время такой добрый, — с сожалением сказал Цинь Юань, — я не знаю, почему ты меняешься».

«Люди всегда хотят занимать более высокое положение», — голос Тонга был не простым и прямым, как раньше, а более изощренным и безвкусным, как у опытной старухи. «Третья мисс, вы можете не знать моей жизни до того, как наложница Ян спасла меня. На самом деле, моя бездомность возникла не из-за наводнения в моем родном городе. Моя мать была не простой деревенской женщиной, а проституткой в ​​публичном доме. Я не знал, кто мой отец. Моя мать заключила сделку со сводницей публичного дома, когда мне было восемь лет. Она хотела, чтобы я был с ней проституткой. Мне было всего восемь лет, и она позволила мне начать заниматься проституцией. Я знала, что если бы я не сбежала из этого места, я бы жила такой же жалкой жизнью, как и она, а именно занималась сексом с разными мужчинами для получения денег. Третья мисс, вы знаете, что я сделала, чтобы сбежать оттуда?

Теперь Тонг показал немного горькую улыбку, не заботясь о холодных глазах Цинь Юнуана.

«Я обманул привратницу и дал ей выпить миску мышьяка. Я сказал ей, что это миска с сиропом, и она выпила его. В конце концов, она умерла, а я сбежал, — сказала Тонг со слезами на глазах. Она никогда не рассказывала о своей прошлой жизни, потому что считала это очень унизительным. Ее мать была нахальной проституткой. Она до сих пор помнила свою прежнюю несчастную жизнь. Эти плотские мужчины смотрели на нее сверху вниз, когда ей было всего восемь лет. Они словно смотрели на цыпочку и были готовы ее изнасиловать.

Цинь Юнуань повернула голову: «В этом мире много несчастий, но не все люди теряют уверенность и надежду на жизнь. Тонг, я очень разочарован тобой. Цинь Юнуань не рассказала Тонг, что она страдала в своей предыдущей жизни. В начале своего перерождения ей постоянно снился ее несчастный опыт в прошлой жизни. Но сейчас, или особенно после того, как она встретилась с Лэн Чанси, ее кошмар исчез. Она верила, что в этом мире ее ждет неповторимое тепло, если она не сдастся.

На самом деле таких людей, как Тонг, было много. Цинь Юнуань встречался со многими такими людьми. Они сделали себя грязнее, чтобы бороться с грязью и нечистотами в этом мире. Они бы окончательно уничтожили себя.

«Третья мисс, мне не так повезло, как вам, встретить человека, который так сильно вас любил», — холодно сказал Тонг.

«Удача не всегда помогала мне», — легкомысленно сказал Цинь Юнуань. Она знала, что в этот момент Тонг не мог понять ни слова. Сердце Тонга было затуманено и больше не могло быть ясным: «Я полагаюсь на свои усилия и искреннее сердце. Тонг, я всегда относился к тебе искренне, как и к Манер, медсестре Ляо и Тин Сюэ. Но теперь…» Цинь Юнуань повернула голову и сказала: «Ты уходишь, чтобы получить свое наказание».

К удивлению Тонга, она думала, что ее казнят или накажут каким-то более решительным образом, учитывая бессердечные и решительные характеристики Цинь Юнуаня. Но она быстро поняла. Цинь Юнуан не мог убить ее, потому что они находились в храме Сянго, а не в особняке Великого коменданта. Цинь Юнуаню было труднее справляться с ней. Тонг, казалось, почувствовала себя счастливой, а затем выпрямила свое тело. Она сильно поклонилась Цинь Юнуаню и сказала: «Спасибо, Третья мисс».

Через мгновение снаружи послышался стук досок. Было бы очень больно, когда доска сильно ударялась о тело.

Цинь Юнуань, сидевший в комнате, ясно слышал звук.

Манэр передал Цинь Юнуаню чашку чая с жимолостью. Цинь Юнуань, казалось, в последнее время разозлилась, потому что она всегда поздно ложилась спать.

«Третья мисс, вы позволите Тонгу продолжать служить вам?» Манер выглядел обеспокоенным. В конце концов, Тонг допустил большие ошибки, и для более критичного Тонг коснулся нижней строки — Второго молодого мастера, которого Цинь Юнуан не мог полностью принять. Но тем временем Манер долгое время оставался с Тонгом. Хотя в последнее время у них были некоторые разногласия, они были близкими сестрами. Манер нахмурилась, услышав звук снаружи.

— Как вы думаете, это возможно? Цинь Юнуан достала уникальный рисунок для вышивания, который был у нее с собой. Она просмотрела его: «Она больше не желает служить мне. Почему я должен позволять ей быть на моей стороне? Теперь она причинила боль Баочуаню, и я думаю, что в будущем она посмеет убить тебя и меня».

Манер похолодел. Цинь Юнуан был прав. Манер испугалась, когда услышала о прошлой жизни Тонга.

«И потом, Третья мисс… Раз вы не хотели, чтобы Тонг оставался с вами, почему вы не выгнали Тонга?»

Цинь Юнуань подняла голову и посмотрела в окно. За окном посадили пышную акацию. Большой зеленый богомол уставился на еду перед собой — летом чирикала цикада. Но над богомолом была вертина, которая готовилась охотиться на богомола.

«Вертин охотится на богомола, когда богомол охотится на цикаду, — улыбнулся Цинь Юнуань, — хотя Тонг была такой мерзкой, она не осмелилась причинить вред Баочуаню. Если бы я убил ее, это было бы очень трудоемко, и человек, стоящий за Тонгом, был бы счастлив увидеть такой результат. Я лучше оставлю ее в живых, потому что я могу расследовать все это, и, — Цинь Юнуань отхлебнул чай и медленно сказал, — и кто-то еще поможет нам справиться с ней.

Цинь Юнуань твердо верил, что этот человек не простая роль, поскольку человек поселил своего шпиона во дворе Цинь Юнуаня. Такому человеку были свойственны решительность, чистоплотность и опытные средства. Когда шпион был разоблачен или обманул его, единственным способом справиться с этим делом для человека было убить шпиона.

Храм Сянго был не таким большим, и комната находилась очень близко к другим комнатам. Инфанта Шухуа и имперская наложница Цзин быстро отправили людей, чтобы узнать о ситуации здесь соответственно. Инфанте Шухуа показалось, что в комнате Цинь Юнуаня очень шумно, и это мешало ей отдыхать. Теперь она выплескивала свой гнев. Императорская наложница Цзин отправила людей, чтобы спросить, что здесь произошло.

Когда служанки с обеих сторон вернулись, Цинь Юнуань прислонилась к двери и увидела Тонг при ее последнем вздохе. Она махнула руками, позволяя двум слугам остановиться, а затем медленно спустилась по лестнице к Тонгу.

В тот момент, когда Тонг посмотрел на тетю Цин, она, казалось, знала, что ее убьют в ближайшее время. Она лежала на длинной скамье и чувствовала сильную боль на попе, с головы капал пот. Запах аэрого сделал ее еще более неживой.

«Третья мисс, если бы вы дали мне еще один шанс…»

«Я давал тебе много шансов», — прежде чем Тонг сказал, Цинь Юнуань сказал первым. Она холодно взглянула на Тонга и вернулась в комнату.

«Заключите ее в боковой комнате, — приказал Цинь Юнуань, — кто-нибудь придет, чтобы разобраться с ней вечером». И тогда Цинь Юнуан позволил Манэру найти Лэн Ву и приказал ему вечером внимательно следить за боковой комнатой.

Поздно ночью Цинь Юнуань все еще читала книгу при свечах, но она все еще думала о проблеме, связанной с императорскими наложницами Цзин и Тонг. Она думала, что между ними должны быть какие-то определенные связи. Пока она размышляла, свет свечи погас, видимо, из-за стрельбы. В комнате быстро стало тихо. В темноте Цинь Юнуань попыталась найти спрятанный под подушкой кинжал. Но когда она коснулась рукояти кинжала, ее губы были плотно закрыты пламенем.

Такой знакомый, такой агрессивный. Цинь Юнуан знал, что он пришел.