Глава 12 — Снова увидеть свою законную мать

Глава 12. Снова увидеть свою законную мать

Карета остановилась у парадного входа в Особняк Великого Коменданта. Горизонтальная табличка с надписями сияла в вечернем свете, словно позолоченная. Цинь Юнуань подняла брови и взглянула на ярко-красную стену двора. Это было место, где она жила десять лет или около того. И это было также местом, где была похоронена ее простая мечта. Она считала дни и годы, но так и не поняла, чем закончится ее история. Возвращение было смешано с чувствами.

Ее чувства были отброшены в сторону, когда Цинь Юньюань увидел во дворе Доу Цинъэ, свою законную мать. Она скрыла все свои эмоции под мягким и нежным выражением: «Добрый вечер, мама».

У Доу Цин’э были яркие глаза, белые зубы и благопристойный вид, с нефритовой повязкой на лбу. Как женщине уже за тридцать, у нее не было морщин вокруг глаз, что было удивительно. Но ее грациозное лицо исчезло после того, как Цинь Юньчжуан вышел из кареты.

«Юнь Чжуан, Юнь Чжуан, моя хорошая дочь, что случилось?» Доу Цин’э закричала и схватила завуалированное лицо Цинь Юньчжуана. После тщательного наблюдения она обнаружила три пятна крови под белой пеленой. Ее сердце истекало кровью. Доу Цин’э никогда не ругала и не била свою дочь с момента ее рождения. Она повсюду искала лучший рецепт, чтобы питать свою внешность и тело. Ее дочь в будущем выйдет замуж за Человека.

«Это не имеет значения, — Цинь Юньчжуан опустила глаза, — императорский врач сказал, что это не оставит шрамов».

Доу Цин’э повернулась и посмотрела на Цинь Юнуаня, как будто хотела выплюнуть весь свой гнев и излить его на Цинь Юнуаня. Но глаза Цинь Юнуаня неожиданно покраснели, и он робко сказал: «Это была моя вина. Если бы я был более бдителен, если бы я узнал раньше об этой белой кошке, я мог бы взять царапины на свою сестру».

«Белый кот?» — спросила Доу Цин’э.

«Да.» Цинь Юнуань казался очень честным: «Кот императрицы, Шиши. Боюсь, что у кошек весной бывает течка, и они любят царапать людей. Сестра Шангуань схватила ее, и Шиши, казалось, что-то стимулировало, и он начал царапаться».

«Девушка из семьи Шангуань?» Доу Цин’э снова изменила свой взгляд. Она повернулась к Цинь Юньчжуану и спросила: «Ваша третья сестра говорит правду?»

Цинь Юньчжуан полагала, что ее мать считала виновником Шангуань Йи. В конце концов, ее отношения с Шангуань Йи почти испортились. Поэтому она просто кивнула и признала.

Увидев, что Доу Цин’э внезапно нахмурилась и замолчала, медсестра Гуй, стоявшая рядом с ней, занервничала. Она думала, что Доу обвиняет ее девушку, и поэтому ей не терпелось объяснить: «Да. Позже я услышал от нее, что она отказалась держать персидскую кошку, но госпожа Шангуань настояла на том, чтобы отдать ее. И отказываться было невежливо, так что…. ”

«Достаточно. Слишком много шума. Теперь, когда она ранена, вам лучше обращаться с ней хорошо. Бесполезно сплетничать». Доу Цин’э сделала строгий выговор, и ее глаза безразлично пробежали по всем. Теперь, когда глава семьи Цинь, Цинь Чжи, путешествовал на юг с великим принцем Сыма Руо, Доу Цин’э смогла самостоятельно управлять домашними делами, что придало ей смелости.

Успокоившись, Доу Цин’э взглянула на Цинь Юнуаня краем глаза. Цинь Юнуань тихо стояла в стороне и не могла выделить никаких проблем. Поэтому Доу держала Цинь Юньчжуана за руку и с тревогой сказала: «Вернись в свою комнату и отдохни. Вуаль может сделать кожу воздухонепроницаемой. Она знала характер своей дочери. Она никогда не выйдет из своей комнаты с такими уродливыми шрамами.

Доу Цин’э покосилась на Цинь Юнуаня. Цинь Юнуань сразу понял и сказал с вежливым поклоном: «Пожалуйста, позвольте Юнуаню тоже отступить».

Цинь Юньчжуан жил во дворе Цайчжи, который выходил на юг, и до него можно было дойти пешком не более чем за пятнадцать минут. Кроме того, Доу Цин’э приготовила для себя и своей драгоценной раненой дочери мягкое паланкино с зелеными занавесками. Цинь Юнуан почувствовал облегчение, когда они ушли.

«Третья мисс, мы тоже вернемся? Ночью ветрено». Медсестра Ляо действительно заботилась о Цинь Юнуане.

Вернувшись в заднюю комнату, где жил Цинь Юнуан, все еще ощущался аромат овсянки, приготовленной служанкой по соседству. Проголодавшись ночью, даже служанка могла сама сварить кашу. Но Цинь Юньюань и ее люди вряд ли могли есть кукурузный хлеб, приготовленный на пару, если кто-то не соглашался.

Во дворе было пусто. Отражение серебряного лунного света на голубых плитках делало комнату одинокой и безмятежной. Неясный силуэт прислонился к порогу, казалось, ожидая возвращения Цинь Юнуаня.

«Третья Мисс вернулась! Третья Мисс вернулась. Второй Мастер, выходи! публично заявить!»

Раздался голос Тонга. Это была коренастая и милая девушка.

Едва Цинь Юнуань вошел в комнату, как Цинь Баочуань, с распущенной половиной волос, бросился к ней в объятия. Маленький парень уже собирался лечь спать, но голос Тонга вывел его из себя.

«Сестра, ты вернулась», — щеки Цинь Баочуаня были розовыми и нежными, а его глаза были такими же темными, как черные виноградины. Он схватил руку Цинь Юнуаня и не отпускал ее. «Сестра, наложница Лю была здесь вечером».

— Что она здесь делала? Цинь Юнуан насторожился.

«Я не знаю. Она просто обошла двор несколько раз, сказала несколько бессвязных слов и ушла». — ответил Тонг.

Просто на прогулку? Цинь Юнуань холодно фыркнула в ее сердце. Это никогда не могло быть так просто, как казалось.

Наложница Лю была служанкой в ​​особняке великого коменданта, а позже стала служанкой Цинь Чжи. Когда Цинь Чжи достигла совершеннолетия, она естественным образом стала его наложницей. Лю вела себя нагло, потому что оставалась в доме дольше всех. Однако эта женщина с медовыми губами завоевала благосклонность Цинь Чжи. Даже Доу Цин’э, хозяйка дома, с трудом выявляла недостатки. У двух женщин были запутанные отношения.

Цинь Юнуань не успокоилась после того, как уложила Цинь Баочуаня внутрь. Осторожно толкнув дверь, она увидела Тонга, идущего с тазом с горячей водой.

«Третья мисс, второй мастер…?» Горячая вода была приготовлена ​​для ванны Второго Мастера. Место Цинь Юнуаня не могло сравниться с двором Цайчжи Цинь Юньчжуана, в котором были туалетные принадлежности всех видов. Даже зимой они могли только кипятить горячую воду в железном котле, чтобы вытираться.

— Он спал. Цинь Юнуань осторожно закрыл дверь: «Сегодня он не потел. Не утруждайте себя вытиранием его тела. Тонг, пойдем со мной.

Цинь Юнуань не зажег свечу после входа в комнату. Для нее это было слишком дорого.

«После часа ночи вы с Манер идете и обыскиваете все места, которые посещала наложница Лю». Цинь Юнуань оставалась тихой и спокойной, вытирая лицо полотенцем в горячей воде. Жар ударил ей в лицо, сделав ее лицо розовым.

«Третья мисс». Тонг был явно удивлен. Подумав, она прикрыла рот и поняла. «Третья мисс боится, что…»

Цинь Юнуань ответил несколькими словами: «Мы никогда не могли быть слишком осторожными. Сегодня во дворце ко мне приковано внимание, и я не уверен, что кого-то спровоцировал. Все в нашем дворе должны быть более осторожными после сегодняшнего дня.

Тонг была неискушенной девушкой. Она сделает все, что скажет девушка из ее дома.

Цинь Юнуан рано легла на кровать этой ночью, но была слишком в сознании, чтобы заснуть. Она хорошо помнила, что в прошлой жизни наложница Лю утверждала, что потеряла шпильку из белого нефрита на второй день после возвращения из дворца. Весь Особняк перевернулся в поисках этой шпильки. Хотя Доу Цин’э не хотела этого делать, она ничего не могла поделать, когда наложница Лю сказала, что это подарок мастера Цинь на их свадьбу. И очень ей дорожила.

В конце концов выяснилось, что шпилька была найдена в полуразрушенном дворе Цинь Юнуана. Цинь Юнуан только что вернулся с восемьюдесятью ударами розги, избивая наказание из дворца. Наложница Лю излила свою вину на Цинь Баочуаня, дав ему двадцать палок избиения, а также ругая Баочуаня перед его отцом. Таким образом, Баочуань значительно упал в оценке Цинь Чжи.

К тому времени, как на следующий день первый луч солнца осветил комнату, на улице уже было шумно.

«Третья мисс, Третья мисс, на улице так много шумных людей. Я не знаю, что они собираются делать». Маленькая девочка-консьерж ворвалась в комнату Цинь Юнуаня. Она была отправлена ​​сюда Доу Цин’э, по-видимому, после ошибки при подаче чая в комнате Цинь Юньчжуана. В конце концов, она была на стороне своей законной матери.

«Останавливаться.» Манер поднял бровь и закричал: «Я думаю, что ты шумный». Девушка была не только медлительна в работе, но и подлая. Манеру она не нравилась.

Маленькая девочка перестала говорить и с обидой удалилась. Как будто ее обидели.

Маньер собиралась продолжить расчесывать волосы Цинь Юнуаня, когда она встретилась взглядом с Цинь Юнуанем. Она села и сказала: «Простите, что была слишком откровенна. Маленькая девочка всегда любит подслушивать за окнами и дверями, и я обнаруживал это несколько раз. Я был импульсивен, чтобы обвинить девушку…». Она собиралась встать на колени, пока говорила.

— Вставай, — поспешно подтянул ее Цинь Юнуань, — я не винил тебя. Я просто сказал, что не находил этого в прошлом. Ты осторожная девушка с множеством идей. Тонг был честным и простым, а Манер внимательным и умным. Это были вещи, которые она не замечала в прошлом.

«Третья мисс шутит». Манер был немного смущен.

«Я не понимаю людей неправильно». Цинь Юнуань улыбнулась, держа Манэр за руки: «Ты должен больше заботиться обо всем, что происходит в моем дворе в будущем. Способная женщина всегда занята. Вы проделали хорошую работу.»

Манер вздохнула в своем сердце. Все хвалили богатство и щедрые награды за работу во дворе Великой Мисс. Но нигде не было спокойнее и полнее человеческих чувств, чем у Третьей мисс. Эти слова согрели ее сердце.

Манер уложила волосы Цинь Юнуань в освежающий и простой пучок, украсив его двумя бледно-розовыми шелковыми цветами, что сделало ее более элегантной в синем платье.

«Красиво выглядит, — похвалила медсестра Ляо, входя, — просто и элегантно. Ты похожа на маленькую девочку. Она понизила голос и сказала: «В отличие от второй мисс, она каждый день одевается как цветок. Должно быть, она узнала об этом от наложницы Лю.

— Иди сюда, ищи меня. Во дворе завизжала женщина. Говоря о дьяволе, наложница Лю появилась в красивой ярко-красной юбке и всевозможных золотых и серебряных украшениях на голове, выглядя как скряга.

Как только наложница Лю открыла рот, около двадцати служанок и нянек разошлись, готовясь к тщательному обыску. И двое из них отправились прямо на задний двор с очень ясным намерением.

«Так живо». Появился Цинь Юнуань, прислонившись к дверному косяку. Она привлекала внимание в лучах теплого солнца, ее глаза ярко сияли. Служанки и няни Цинь Юнуаня также подняли себе настроение: «Наложница Лю, казалось, была в хорошем настроении, так рано придя к Юнуаню в гости? Я также слышал от медсестры Ляо, что приедет двоюродный брат из Цзяньчжоу. Я думал, что вся семья должна быть занята его приемом».