«Принц…» Цинь Юньчжуан не находил слов. Все, что она могла сделать, это смотреть, как Цинь Линьфэна увозят. Она все еще думала о том, что означали слова Симы Рэй.
Сима Рэй повернулся. «Почему ты еще здесь? Я не хочу слышать твой голос». Прежде чем он заметил, Цинь Юньчжуан последовала за Лю Бао по секретному пути, как будто она была сумасшедшей. У пруда с лотосами произошли следующие вещи, которые видел Цинь Юнуань.
Каменный сад, за которым прятался Цинь Юнуан, был идеальным прикрытием. Она хорошо проводила время, наблюдая за ними, не беспокоясь о том, что ее обнаружат, поскольку Лэн Шуан тщательно заботился об окружающей среде.
— Пожалуйста, ваше высочество. Пожалуйста, отпусти моего брата». Цинь Юньчжуан встал на колени рядом с Сыма Рэем и очень умолял его. Рядом с Сима Реем было несколько мастеров. Лэн Шуан приблизительно подсчитал, что сейчас во дворе находится более трех первоклассных мастеров. И человек, который держал руки Цинь Линьфэна, обладал превосходной силой рук и пронзительным ястребиным взглядом.
«Свяжите ее и верните, — холодно приказал Сима Рей людям, стоявшим рядом с ним, — разберитесь с ним как можно скорее».
— Нет, принц Рэй! Пожалуйста!» Прежде чем Цинь Юньчжуан закричала что-нибудь еще, ее рот был плотно закрыт. На другой стороне пруда двое мужчин в черном связали Цинь Линьфэна двумя большими камнями. И Цинь Юньчжуан ничего не мог сделать, кроме как смотреть, как его беспомощно пытают. Один из мужчин встал и несколько раз намеренно наступил на его тело. Затем Цинь Линьфэн был брошен им в пруд вместе с тяжелыми камнями, которыми его утопили.
Цинь Юньчжуан замер на этой сцене и потерял сознание после удушья.
Глаза Сима Рэя свидетельствовали о его проницательности и безжалостности, которые были его природой. Несмотря на то, что у него не было чувств к Цинь Юньчжуану, он не мог вынести того факта, что его женщина была желанной другим мужчиной. Ему действительно нужен был пуговица в семье Цинь, но он никогда не верил, что Цинь Линьфэн действительно сдастся ему. Итак, на этот раз была решена большая проблема.
Сима Рэй стоял рядом и наблюдал за всем процессом. Он не улыбался, пока рябь в пруду не исчезла и поверхность снова не стала спокойной. Его одежда странно колыхалась.
«Ну, — сказал себе Сима Рей, — в следующем году лотос будет красиво цвести». Он ушел после того, как закончил это предложение.
Цинь Юньюань и Лэн Шуан вышли из каменного сада после того, как все незваные люди ушли. Глядя на место, где утонул Цинь Линьфэн, Цинь Юнуань, казалось, погрузился в свои мысли, в то время как Лэн Шуан все еще выглядел серьезным.
Цинь Юнуань хотел проверить, но Ленг Шуан внезапно остановил его. «Третья молодая мадам, нам лучше уйти прямо сейчас».
«Почему?» Цинь Юнуань осторожно спросил: «Что-то не так?»
«Да, — кивнула она, — настоящая энергия вокруг нас все еще была, хотя все мастера ушли. Я боялась, что приближаются какие-то мастера цигун, — она осторожно огляделась, — сейчас нам лучше уйти.
«Хорошо, — кивнул Цинь Юнуань, — дедушка и Баочуань все еще на чердаке. Пора возвращаться».
Лэн Шуан тоже кивнул. Перед уходом она бессознательно оглянулась на пруд с лотосами.
Искренний смех Шангуань И задержался в комнате, когда Цинь Юнуань вернулся.
«Так так! Браво! Вы превосходны! Кто научил тебя сопоставлять противоположные двустишия?»
Услышав комплимент, Цинь Баочуань лишь улыбнулся. На его лице были невинность и скромность. «Моя мать умерла молодой, поэтому именно моя сестра заставила меня читать и писать в обычное время. Что касается сопоставления противоположных куплетов, меня кое-чему научила моя сестра, и я также учусь у учителя из семейной академии».
Перед отъездом Цинь Юнуань сказал Шангуань И, что Баочуань понятия не имеет о настоящей личности их матери. Она очень надеялась, что Шангуань И будет скрывать от него правду в течение более длительного времени, потому что Баочуань был очень амбициозным и гордым. Вот почему Цинь Баочуань обращался к нему как к сэру Шангуаню, и их тема в основном касалась поэзии.
Цинь Баочуань очень обрадовался, увидев Цинь Юнуаня. «Сестренка, сэр Шангуань говорил со мной о ритме поэзии. Я был очень впечатлен им! Он действительно самый уважаемый ученый в Ци. Как мне повезло поговорить с сэром Шангуанем!»
Цинь Юнуань взглянул на Шангуань И, который выглядел добрым и довольным. Зная, что он одобряет поведение Баочуаня, она коснулась головы Баочуаня и тепло сказала: «Это то, что они называли судьбой».
Шангуань И тоже кивнул, его глаза блестели от слез. Все трое долго разговаривали, и было уже поздно. Когда они собирались уходить, внезапные звуки шагов, доспехов и оружия сделали атмосферу серьезной.
Через минуту торопливые шаги пошли вверх по лестнице. Это был вице-генерал в доспехах. Он сложил руки перед Цинь Юнуанем после холодного и короткого взгляда на всех присутствующих. «Третья молодая мадам из особняка принца Нина, пожалуйста, пойдем со мной», — сказал он.
В императорском дворце существовали строгие правила, ограничивавшие вход и выход мужчин, не являвшихся евнухами. Вооружённому человеку должно быть намного сложнее войти во дворец.
Со слабой улыбкой Цинь Юнуань спросил: «Я никогда раньше не встречал тебя. Зачем мне уходить с тобой?
Вице-генерал некоторое время презрительно покосился на Цинь Юнуаня и ответил: «Мы только что нашли мертвое тело Великого Магистра Семьи Цинь в пруду с лотосами. Есть свидетели, которые видели, как вы ссорились и дрались с ним. Он холодно усмехнулся и продолжил: «Третья молодая мадам, я уважаю семью генерала Ленга, потому что мы оба солдаты, хотя и не на одной стороне. Но тем не менее, я должен следовать правилам, так как речь идет об убийстве. Пожалуйста, откажитесь от сопротивления».
У Цинь Юнуаня были конфликты с Цинь Линьфэном. Но тем, кто утопил его в пруду с лотосами, был Сима Рэй. Это не он обвинил бы ее, потому что он понятия не имел, что она была там, за альпинарием. Этот человек действительно знал, куда она пошла, и настаивал на том, что у нее были конфликты с Цинь Линьфэном. Кем был бы этот человек?
«Генерал, я думаю, вы ошибаетесь, — пытался защитить сестру Цинь Баочуань, — моей сестре стало плохо во время пира, и она отвела меня на чердак для разговора. Там мы встретили сэра Шангуаня, и все время были там втроем. Как она могла это сделать?
Цинь Юнуань действительно ушла на некоторое время, но на этот раз Баочуань солгал, чтобы защитить ее. Она посмотрела на Шангуань И, который стоял рядом и наблюдал за всем этим. Он тоже знал об этом, и для него было нейтрально и естественно ничего не говорить.
«Хорошо, я пойду с вами при одном условии, — храбро сказал Цинь Юнуань с твердым взглядом, — мой брат Цинь Баочуань все время разговаривал с сэром Шангуань И, и они не имели никакого отношения к убийству. Кроме того, я должен увидеть того, кто опознал меня у пруда с лотосами».
Вице-генерал усмехнулся и сказал: «Вы наверняка знаете, кто этот человек перед Ее Величеством».
Цинь Юнуань глубоко вздохнул, а затем сказал что-то Цинь Баочуаню, который выглядел гораздо более взволнованным, чем она. По сравнению с ним она была такой уверенной и спокойной.
Тот факт, что труп брата невесты был найден в пруду с лотосами в день свадьбы, был унизительным как для семьи Цинь, так и для королевской семьи. Вот почему Цинь Чжи подавил слезы и не осмелился бросить вызов приказам императора перед ним, хотя он был глубоко опечален смертью своего единственного прямого сына.
Император Чжаосюань сидел высоко на троне дракона, пытаясь утешить Цинь Чжи словами. Но потемневшие глаза Цинь Чжи показывали, что эти усилия были напрасны.
Он выявит убийцу, убившего его сына. Он бы!
В это время Цинь Юнуань был доставлен в зал. В зале было всего несколько человек, включая императора, императрицу, Цинь Чжи и так называемых свидетелей. Смерть Цинь Линьфэна была странной и внезапной, поэтому они не хотели, чтобы неожиданно возникли новые проблемы.
«Приветствую, Ваше Величество. Я ваш покорный слуга Цинь Юнуань. Цинь Юнуань сделал реверанс. Она выглядела очень спокойной, что резко контрастировало с напряженной атмосферой в зале.
«Вы награждены чином, и не нужно обращаться к себе как к «покорному слуге». Разве королева-мать не дала тебе титул? Императрица Чен любезно улыбнулась, пытаясь разрядить атмосферу.
Но внезапно Цинь Юнуань поднял глаза со слезами на глазах: «Я не смею этого делать. Пятое звание инфанты было неожиданностью, принесшей мне и честь, и неконтролируемые случайности. Инфанта Пинг была слишком тяжелой для меня. Пожалуйста, скажи королеве-матери, что это моя вина, и позволь ей лишить меня звания».
Прежде чем император задал вопрос о смерти Цинь Линьфэна, она сменила тему, чтобы перехватить инициативу.
«Не говори так. Слова королевы-матери были ценны. Она дала тебе этот титул, и нет смысла отказываться от него, — утешительно сказала императрица Чэнь. Она знала, что Цинь Юнуан был находчивым, и ей хотелось бы увидеть, что она собирается делать.
«О, ваше величество, вы не знаете, — Цинь Юнуань выглядел таким обиженным и бросил несчастный взгляд на Цинь Чжи, как будто это что-то значило. — Этот титул столько раз делал меня козлом отпущения в семье Цинь. Я… я больше не мог этого выносить.