Глава 146 — Контрнаступление

Столкнувшись с жалобами и критикой Цинь Юнуаня, Цинь Чжи так разозлился. Он встал прямо, не обращая внимания на вежливость. Он возразил: «Ты такая нечестивая дочь. Как вы смеете говорить глупости перед императором и императрицей!»

«Каждое слово, которое я сказал, — правда. Это не ерунда». Цинь Юньюань сказал решительным голосом, не опасаясь силы: «Отец, ты игнорировал Баочуаня и меня в течение многих лет. Ты заставил Баочуаня и меня жить как слуги уже дюжину лет. Это ты избаловал Доу Цин’э, чтобы отравить мою мать. Это вы позволили чиновникам Императорского колледжа отклонить просьбу Лэн Чанси, из-за чего Баочуань не явился на отборочный экзамен осенью, на случай, если Баочуань получит более высокую должность. Отец, ты смеешь отрицать все это? У всего, что я сказал, есть свидетели.

«Фигня!» Цинь Чжи начал беспринципно проклинать Цинь Юнуаня: «Я знаю твоих свидетелей. Они няни и медсестры вокруг вас, чтобы они были с вами. Сегодня большой свадебный день Юньчжуана. Ты продолжаешь идти против меня, так ты хочешь, чтобы я умер сейчас?»

И тогда Цинь Чжи согнул кулаки и сказал императору с горькой ненавистью: «Я плохо учил свою дочь, и она плохо себя вела. Император, пожалуйста, накажите меня.

Император Чжаосюань не молчал в своем сердце. Он наблюдал, а затем слегка поднял брови, когда услышал слова Цинь Чжи. Внезапно он сказал: «Я просто хочу знать, верны ли слова инфанты Пинг или нет».

«Император, все это действия моей нечестивой дочери, — Цинь Чжи начал притворяться грустным от слез, — сегодня большой день свадьбы моей дочери. Для меня большая честь позволить моей дочери выйти замуж за третьего принца. Но, к моему удивлению, мой сын трагически погиб; Есть нечестивая дочь семьи Цинь. Я чувствую, что не достоин занимать пост Великого Коменданта, что является хорошим примером для других чиновников. Император, пожалуйста, отзовите титул этой должности. Я уйду в отставку и никогда не буду заниматься политикой».

Цинь Чжи сказал, что уйдет в отставку сразу после того, как Цинь Юнуань заявила, что отказывается от титула инфанты Пин. Очевидно, он шел против Цинь Юнуаня. Это была азартная игра, которая могла поставить императора перед дилеммой.

Но казалось, что Цинь Чжи достиг своей цели.

Император начал терпеливо убеждать: «Почему вы так говорите, великий комендант Цинь. Я послал людей тщательно расследовать необъяснимую смерть вашего молодого господина. И я пригласил самого опытного следователя помочь расследованию. Они дадут вам четкий результат».

Говоря о смерти Цинь Линьфэна, Цинь Чжи не мог не содрогнуться. Хотя Цинь Чжи был так разочарован поведением Цинь Линьфэна, и даже он чувствовал себя немного неприятно из-за своего сына, рожденного от его законной жены, Цинь Линьфэн был родственным ребенком Цинь Чжи. Когда кто-то сообщил, что труп Цинь Линьфэна был найден в пруду с лотосами, все надежды и ожидания внезапно исчезли. Единственный сын, рожденный от законной жены семьи Цинь, ушел.

В этот момент вслед за евнухом вошел коронер у ворот. Ему было около пятидесяти лет, у него были седые усы. В его глазах было какое-то безразличие и холодность, возможно, из-за осмотра множества мертвых тел.

«Император, я полностью проверил труп молодого господина семьи Цинь. Лицо полностью уничтожено. Возможно, это было вызвано ударом о камни на дне пруда с лотосами. Хотя изо рта и носа молодого мастера стекало много лотосовой воды, я обнаружил, что смертельным ударом был удар по шее сзади. Он умер из-за перелома шейного позвонка в результате сильного удара».

И тут коронер молча отошел в сторону.

Император Чжаосюань откашлялся и посмотрел на Цинь Чжи и Цинь Юнуаня. Внезапно он приказал: «Возьмите тех евнухов и императорских служанок, которые дежурили в тот день у пруда с лотосами».

Через некоторое время были приняты несколько немолодых императорских служанок и молодых евнухов. Каждый из них был так напуган. Цинь Юнуан чувствовал себя незнакомым с ними. По крайней мере, она не встретила их по пути к пруду с лотосами.

Она слегка прищурилась, но не почувствовала паники. Она знала, что кто-то ранил ее, но не позволила бы этому человеку облегчить ситуацию, иначе она не пришла бы на этот свадебный пир случайно.

«Ребята, — прямо сказала императрица Чен, увидев, что император немного устал, — расскажите нам всем, что вы видели на своем посту. Если бы были фальшивые слова, каждого из вас отправили бы во дворец Йетинг всю жизнь работать кули.

Начальница императорской служанки средних лет вздрогнула, а затем опустилась на колени: «Я императорская служанка, дежурная у пруда с лотосами, и я отвечаю за обрезку куста и уборку коридора. Сегодня, когда я убирала коридор, я время от времени слышала какие-то звуки. Я не осмелилась подойти ближе, как прислужница. Но шум стал громче, а потом я услышал такие слова, как «злая женщина», «умерла» и «убей ее». Мне было так страшно. Наконец я услышал звук падения в воду и шум чьих-то шагов. И тут я поднял голову. К моему удивлению, я увидел… я увидел…

«Не бойся. Продолжать.» Императрица Чен сказала, казалось бы, ободряющим голосом.

«Я не смею. Человек убьет меня. Я не смею.» Императорская служанка начала низко поклоняться императрице Чен.

«Я здесь. Никто не посмеет убить тебя». Император Чжаосюань, казалось, заметил что-то странное.

«Это… это третья молодая мадам из особняка принца Нина». Императорская служанка взглянула на Цинь Юнуаня. Она отвела глаза, когда увидела ледяные глаза Цинь Юнуаня: «Я вспомнила, что рядом с Третьей молодой госпожой стояла служанка в фиолетовом, которая выглядела быстрой и высококвалифицированной».

Служанкой в ​​пурпуре была Лэн Шуан. Ей всегда нравилось фиолетовое платье. Все это знали.

Цинь Чжи услышал слова, а затем взволновался. Он сердито посмотрел на Цинь Юнуаня: «Ты такая нечестивая дочь. Что еще ты хочешь сказать?

— Что еще я хочу сказать? Цинь Юнуан холодно посмотрел на Цинь Чжи и начал обращать внимание на имперскую служанку, которая явно пыталась ее подставить. Она подняла голову и попросила: «Император, если вы не возражаете, я хочу задать несколько вопросов этим имперским служанкам перед нами».

Император Чжаосюань кивнул, показывая свое согласие.

Цинь Юнуань медленными шагами обошел императорскую служанку. Ее наблюдающие глаза выглядели немного пугающе.

— Покажи мне свои раскрытые руки. — сказал Цинь Юньань.

Императорская служанка не смела нарушить приказ. Она подняла руки вверх и показала их Цинь Юнуаню.

«Безусловно. Это первый вопрос. Вы сказали, что отвечаете за обрезку кустов и уборку пруда с лотосами. Вам нужно использовать ножницы и метелку, которыми необходимо нанести кокон на руки. Но твои ладони очень чистые и белые. Почему коконы на кончиках ваших пальцев?»

Императорская служанка вздрогнула, но затем очень уверенно сказала: «Раньше я всегда шила в отделе одежды. Недавно меня перевели в пруд с лотосами».

«Хорошо, это работает. Другой вопрос. Поскольку ты скоро подойдешь к пруду с лотосами, почему ты знаешь мою личность и даже знаешь служанку рядом со мной? Было ли так странно для новичка, которого только что перевели в передний дворец, узнавать людей из особняка принца Нина?» А затем Цинь Юнуан усмехнулся и стал ждать ее ответа.

«Эм…» Императорская служанка забеспокоилась, нахмурилась и обдумывала ответ.

«И третий вопрос, — продолжил Цинь Юнуань, — ты сказал, что подстригаешь куст, когда увидел меня. Какое растение вы обрезали? Расскажите мне его название, особенности, табу и особые предметы?»

Теперь императорская служанка была совершенно невозмутима.

«Ты императорская служанка и отвечаешь за обрезку растений у пруда с лотосами. Почему ты не знаешь здравого смысла? После нескольких простых вопросов, заданных Цинь Юнуанем, менее опытная имперская служанка почувствовала такую ​​панику.

«Я, я не знаю. То, что я сказал, было правдой. Я так испугалась и многое забыла. Третья молодая мадам, вы заставили меня ответить на эти вопросы. Мне так страшно». Служанка размывала фокус.

Цинь Чжи сразу же выделился: «Не придирайся. Мне было жаль воспитывать тебя, такую ​​нечестивую дочь. Я научил тебя быть таким элегантным и культурным, и позволил тебе выйти замуж за особняк принца Нина. И теперь это то, что ты платишь нашей семье?»

— Отец, я не понимаю, что ты имеешь в виду. Во-первых, это моя мама научила меня писать и быть воспитанной девушкой, что не имело к тебе никакого отношения. Во-вторых, я не придираюсь. А почему вы уверены, что это я убил брата? Вы счастливы видеть, как семьи причиняют друг другу боль?»

«Нечестивая дочь, я забью тебя до смерти, чтобы отомстить за твоего брата». Цинь Чжи закричал с окровавленными глазами. Он собирался сделать шаг вперед, но его остановил Лэн Шуан, который все время защищал Цинь Юнуаня.

«Отойди в сторону. Ты всего лишь служанка. Как ты смеешь вмешиваться в проблему семьи Цинь». Цинь Чжи пытался подавить высокомерного Лэн Шуана своим менее существующим авторитетом.

Но в тот момент, когда Цинь Чжи собирался оттолкнуть Лэн Шуана в сторону, перед Цинь Чжи внезапно появилась еще одна, более мощная, большая рука. На мужчине была черная маска с ясными и мрачными глазами, как вода, извлекаемая из айсберга. Он выразил какое-то подавляющее давление.

«Мой тесть, вы слишком грубы перед императором и этими чиновниками». Ленг Чанси сказал своему тестю равнодушным голосом. Теперь в его глазах Цинь Чжи не был его старшим при императорском дворе. Он даже больше уважал Мэн Хуа из армии Мэн, которая находилась в тупике с армией Ленг.

Мэн Хуа был его честным соперником, но человек перед ним был просто зверем в человеческом лице.

«Император, дело о коррупции 18 человек из Имперской коллегии и регистратора завершено. Эти подозреваемые были отправлены в тюрьму и ждали вашего предложения». Лэн Чанси взглянул на Цинь Чжи и почувствовал, как тот вздрогнул. Правильно, большинство регистраторов и воспитателей были последователями Цинь Чжи. Расследование было направлено против Цинь Чжи.

«Кроме того, я только что проверил труп Великого Молодого Мастера. Я могу убедиться, что труп ненастоящий».