Этот двоюродный брат был необычным. Это была первая мысль Цинь Юнуаня после того, как он услышал отчет от Маньер.
«Кстати, Тонг вчера сказал, что муж четвертой тети является ключевым чиновником в Цзяньчжоу. Что это за официальная позиция?» Цинь Юньюань закончила последний стежок, и на платке завершилась яркая картина цветущей сливы на снегу. Она собиралась позволить Маньеру найти способ продать эти вышивки, чтобы накопить денег на еще несколько копий стихов для Баочуань.
Манер немного подумал и сказал: «Я слышал, что он офицер по перевалке в Цзяньчжоу». — Мисс, это высокий официальный чин?
«Ну, ранг не высокий, но вполне хорошо оплачиваемый». Размышляя об этом, было вполне разумно, что Су Чэнхай был таким щедрым.
«Однако я слышал, что у молодого мастера были с ним плохие отношения несколько лет назад, — Манер посмотрела в окно и прошептала, — я слышала, что молодой господин хотел уехать далеко, чтобы изучать медицину и вылечить свою мать». , но старый хозяин отказался, и тогда…»
Еще до того, как Манер закончил, со двора донесся веселый голос Тонга. «Третья мисс, Третья мисс, молодой барин много чего прислал сюда. О, я больше не могу их удерживать».
Как только Тонг закричала, медсестра Ляо с тревогой сказала: «О, моя дорогая глупышка, это хорошие коробки из шелкового дерева. Если вы сложите их вот так, что, если вы их поцарапаете?»
— Складывать их? Цинь Юнуань подняла брови. «Ха, так там больше одной коробки».
На самом деле их было больше одного. Когда Тонг и медсестра Ляо поставили на стол три деревянных сундука, даже Цинь Юнуань был ошеломлен.
Только глядя на сами шкатулки, сделанные из прекрасного шелкового дерева, инкрустированные золотом и украшенные резными картинками, изображающими поиск цветков сливы на снегу. Они были очень изящны и роскошны.
«Тимбл, шелк, еще шелк». Тонг выбрал самую маленькую коробку и заглянул внутрь. Она разочарованно пробормотала: «Я слышала, что шкатулка, которую молодой хозяин дал Первой мисс, была вся наполнена жемчужными серьгами и ожерельями. Жемчуг был огромен». Сразу после того, как она закончила, на нее уставилась медсестра Ляо.
— Этого ты не знаешь, — Цинь Юнуань серьезно взял золотую нить и некоторое время смотрел на нее. Затем она сказала: «В этой теме нет ничего обычного. Это чистейшая золотая нить. Вы знаете, сколько усилий нужно, чтобы вытянуть такую тонкую нить из толстого слитка золота? Такую золотую нить она видела только раз в жизни. Ее мать использовала его на день рождения отца.
Как только слова Цинь Юнуаня прозвучали, Тонг, Маньер и медсестра Ляо глубоко вздохнули и тайно воскликнули, молодой мастер был так щедр. Однако, если подумать, он отдал такие ценные вещи третьей мисс, так что, видимо, Первой мисс и мадам досталось больше. Они чувствовали себя немного неловко из-за этого.
«Позвольте мне взглянуть на это, — сказала Манер, открывая другую большую коробку и хихикнув, — это кусок одежды и веер из облачной бумаги».
«Ok.» Цинь Юнуан кивнул. Она не ожидала, что Су Чэнхай подарит ей что-то слишком дорогое. Ведь детские отношения давно угасли. Учитывая ее личность, если Су Чэнхай будет слишком о ней заботиться, это будет настоящей проблемой.
Однако, когда она взяла одежду в руки, Цинь Юнуань снова удивился.
— Что случилось, Третья мисс? Ничего плохого?» Медсестра Ляо была очень осторожна.
«Это ничто.» Цинь Юнуань тепло улыбнулась, но прикосновение кончиков пальцев подсказало ей, что, несмотря на простой вид этого платья, оно было сделано из тяньского шелка. Тяньский шелк стоил целое состояние, и он стоил больше, чем деньги. При соприкосновении с голой кожей было прохладно, поэтому идеальный материал для летней одежды.
Глядя на нежные и приятные цветы лотоса на одежде, Цинь Юньюань почувствовала, что на этот раз ее двоюродный брат действительно приложил много усилий. Нитки, одежда, каждый из, казалось бы, простых подарков был ценным и исключительно хорошо соответствовал ее предпочтениям. А может быть, этот двоюродный брат был настолько богат, что все, что он давал людям, стоило целое состояние.
— Не могли бы вы открыть самую большую? Морщинистые глаза медсестры Ляо были прикрыты улыбкой, она думала, что у самой большой должны быть лучшие подарки внутри, чтобы ее мисс могла быть довольна.
Цинь Юнуан не отказалась и открыла замок. Выражение ее лица застыло, когда она увидела содержимое внутри.
«Что внутри?» Тонгу было любопытно.
«Книги». Цинь Юнуань сказал прямо и бесстрастно. Тонг подумал, что ее мисс разочарована, поэтому сжала голову и промолчала.
Цинь Юнуань коснулся мягких и гладких страниц книг внутри коробки. Она небрежно пролистала титульные страницы некоторых из них, но по мере того, как смотрела, сомневалась все больше и больше.
«Смотрите, — Цинь Юнуань одну за другой пролистал обложку книги, — «Весна и осень пруда», «Военное искусство Мо Цзы», «Примечания к главам Сяоань», «Сказки о горах и реках»…» Цинь Юнуань больше не обращала внимания на счет, так как каждое из названий книг было ей так знакомо.
— Разве это не все книги, которые мисс попросила меня вчера одолжить в академии? Хотя медсестра Ляо была неграмотной, персонажи ей показались довольно знакомыми. Когда Цинь Юнуань прочитал их, ей все стало ясно.
Цинь Юнуан не мог позволить себе книги. Однако вчера она услышала, что брат сына медсестры Ляо, Даши, работает плотником в Академии Белой Лошади, поэтому она позволила ему спросить за нее, может ли она арендовать книги и заплатить в соответствии с арендованными днями. Еще до того, как брат Даши успел ответить, ее сонники уже прибыли.
«Медсестра Ляо, — голос Цинь Юнуаня слегка дрожал, — список книг, который я вам дал…»
«Я действительно никому не говорила», — настаивала медсестра Ляо. «После того, как вы вчера дали мне список книг, я передал его непосредственно Даши». Медсестра Ляо сделала паузу и похлопала себя по бедру: «Я пойду спрошу своего ребенка Даши».
— Эй, медсестра, не торопись. Цинь Юнуань остановил паникующую медсестру Ляо. Утечка вещей из дома была для нее табу, но она доверяла медсестре Ляо и брату Даши. Кроме того, список книг не был каким-то секретным рецептом, так что в его утечке не было смысла.
Тонг и Манер также попытались остановить редко возбуждающуюся медсестру Ляо и преуспели после раунда убеждений.
«Сестра Ляо, не волнуйтесь, — рассмеялся Цинь Юнуань, — это не имеет большого значения. Эти книги классические хорошие книги. Каждый читатель прочел бы их десятки раз. Это может быть совпадением. К тому же двоюродный брат только что приехал в столицу. Откуда у него такая информация? Верно?»
Медсестра Ляо ответила, опустив голову.
«Хорошо, убери все. Что касается книг, самые тонкие отдайте Баочуаню, а остальные тоже уберите». Цинь Юнуань не хотела хвастаться, чтобы доставить себе неприятности, хотя, честно говоря, хвастаться было нечем.
Маньер, Тонг и медсестра Ляо снова были заняты. Цинь Юнуань держала горячую воду, чтобы согреть руки, и прислонилась к красной колонне у двери. Казалось, она лениво грелась на солнышке, но в уме была ясность. Ее двоюродный брат не видел ее десять лет, но прислал подарки, которые идеально соответствовали ее предпочтениям. И эти книги! «Кузен, мой кузен, ты все еще тот глупый кузен, которого я знаю, который знает только, как защитить меня?»
Резкий звук прервал мысли Цинь Юнуаня. Посреди двора худенькая девочка смотрела на Цинь Юнуаня, покачиваясь. Под ее ногами был опрокинут медный таз. Вытекала горячая вода и шел пар.
— Всегда неуклюжий, — нахмурившись, нахмурилась медсестра Ляо. «Всегда крадешься небрежно, и у тебя совсем не остается сил на работу?»
Цинь Юнуань наклонила голову. Она узнала маленькую горничную, ту самую, по словам Манера, которая любила подслушивать. Только что медсестра Ляо назвала ее подлой. Казалось, что ее двор действительно был загажен кем-то «нечистым».
«Поспеши и убери его». Медсестра Ляо подтолкнула слегка умственно отсталую маленькую девочку. Прямой взгляд на комнату заставил ее почувствовать себя неловко.
«Забудь об этом, Мать Ляо», — внезапно сказал Цинь Юнуань, теплый, как зимнее солнце. Она посмотрела на маленькую служанку и сказала: «Возвращайся в свою комнату и переоденься сначала. Посмотри, не обожжешься ли ты горячей водой.
«Третья мисс». Медсестра Ляо была в замешательстве.
Цинь Юнуан ярче улыбнулся маленькой девочке и сказал, как ребенку: «Иди».
Глядя на маленькую горничную, убегающую, как летящая, улыбка Цинь Юнуаня была еще глубже.
«Третья мисс, маленькую девочку зовут Фушэн. Она была не только горничной госпожи, но и подслушивалкой. Почему вы… Медсестра Ляо только что похвалила стойкость своей госпожи, но теперь снова забеспокоилась. Видя, как Фушэн убегает, она чувствовала себя не в своей тарелке.
«Не спешите, медсестра, — Цинь Юнуань погладил ее темные волосы, — вам нужно удалить корни, чтобы срубить сорняк». Расставляет людей у себя во дворе. Поскольку так поступила ее законная мать, она полностью их удалит.
Как и предсказывал Цинь Юньюань, сегодня Доу Цин’э не было дома, Фушэн появился в комнате Цинь Юньчжуана через четверть часа.
— Все, что ты сказал, правда? Цинь Юньчжуан все еще была завуалирована, и ее тон был слегка взволнованным. Она прямо заблокировала медсестру Гуй, которая наливала ей чай, только потому, что она закрыла глаза: «Посмотри на меня и скажи еще раз честно. Действительно ли двоюродный брат Су дал Цинь Юнуаню инструменты для рукоделия и одежду? Наедине она всегда называла Цинь Юнуана своим именем.
«Это правда», у Фушэн было овальное лицо и красивый взгляд, но в ее глазах был страх, как будто кто-то держал ее за шею, и она не могла нормально дышать. «Там большой сундук, который я не разглядел ясно, но, слушая их разговоры, в нем должно быть несколько книг».
«Это просто какие-то бесполезные книги», — глаза Цинь Юньчжуана изогнулись в форме полумесяца, когда она высокомерно достала маленькую коробку со стола из красного дерева. Это была коробка, полная жемчуга. Каждая из них была круглой и гладкой, все самого лучшего качества. «Я говорил тебе. Как мог двоюродный брат заниматься такими глупостями, как забота о дочери без матери простолюдина, а не о своей двоюродной сестре? Ведь то, что было в детстве, случилось в детстве».
Цинь Юньчжуан улыбнулся, выглядя довольным. Она случайно выбрала жемчужину из шкатулки и дала ее Фушэну: «Вот, это твоя награда».
Фушэн ответил и поблагодарил ее. Когда медсестра Гуй собиралась вывести ее, Цинь Юньчжуан медленно добавила: «Ты служанка моей матери, и она всегда любит меня. Ее люди — мои люди. Всякий раз, когда вы услышите что-нибудь о моем двоюродном брате в будущем, вы должны сначала сообщить мне, понимаете?