Глава 158: Таинственный Бессмертный

Крик абсолютно привлек внимание всех присутствующих, которые бессознательно уставились на вход во дворец. Сжав щиток для ногтей, императрица Чэнь почувствовала, что ее сердце сжалось.

У входа во дворец стоял подросток в голубом. С полураспущенными волосами он выглядел лет на 15 или 16. Он был хрупким, с красными губами и белыми зубами. Несмотря на его стройную фигуру, решимость и решимость в его глазах выдавали зрелость и упорство не по годам.

«Приветствую, Ваше Величество, Ее Величество и Королева-мать», — Сыма Цю стоял в центре дворца. Годы жизни в Императорском Мавзолее оставили в нем миролюбивый и тихий нрав.

Сегодня исполнилось 60 лет королеве-матери, поэтому атмосфера была праздничной. Кроме того, многие высокопоставленные чиновники во главе с министром Лю неоднократно упоминали доброту и чувствительность Седьмого принца, заставляя императора помнить о своей любви к сыну. Поэтому император Чжаосюань был немного тронут, когда вдруг увидел своего младшего сына, которого давно не видел.

«Прийти. Сядь здесь, — император Чжаосюань указал на ближайшее к нему место, приказывая Сыма Цю сесть туда.

Сыма Цю тихо сел. Однако Императорская наложница Юнь не могла этого вынести. Она откашлялась и тихо сказала: — Что ж, император действительно высокого мнения о Седьмом Принце! Мой сын Руо никогда не имел такой чести!»

Пытаясь облегчить ситуацию, императрица Чэнь улыбнулась: «О чем ты говоришь? Разве вы не помните, на 12-летие великого князя он написал стихотворение? Императору это так понравилось, что он обошел пир с великим князем на руках».

Услышав это, император Чжаосюань, казалось, вспомнил те прекрасные воспоминания. Он спросил Великого Князя в левый бок: «Да. Однако, говоря о написании стихов, кажется, ты давно не писал ничего столь же хорошего.

Великий князь слегка приподнялся. Прежде чем он успел ответить, императорская наложница Юнь подняла свои красивые брови и сказала: «Настоящий мужчина должен относиться к мировым делам как к своему долгу. Руо уже давно не сосредотачивается на этих романтических стихах. Теперь его задача научиться управлять страной у преподавателей Имперского колледжа, чтобы он мог помочь вам в будущем. Это правильно?» Голос императорской наложницы Юнь был сладок. Ее тело вот-вот прилипнет к телу императора.

Ее слова вполне удовлетворили императора Чжаосюаня. Он кивнул без лишних слов.

Вскоре начался праздник. Сначала была группа танцовщиц из Персии. Это был хор, который нашел анонимный чиновник в чужой стране. Их удивительные и танцевальные позы освежали. Их страстные танцевальные па и смелое движение талии привлекали внимание людей. Когда все сосредоточились на танце, Сима Рэй поднял свою чашу с вином, чтобы приветствовать присутствующих гостей одного за другим. Когда дело дошло до Цинь Юнуана, песня и танец достигли своего апогея. Громкая музыка и развевающиеся юбки танцующих девушек прикрывали разговор двух людей.

«Третья молодая госпожа особняка принца Нина, пожалуйста». Неся чашу фруктового вина, Сыма Рэй вежливо предложила Цинь Юнуаню поднять чашу с вином за ее руку.

Цинь Юнуан не был удивлен появлением Сыма Рэя, потому что он тостил и общался. Однако, когда Цинь Юнуань увидел в его глазах явное желание обладания, она заколебалась. Может быть, потому, что Сима Рэй много пил до этого, его лицо покраснело, а эмоции, скрытые в глазах, проявлялись все ярче.

Ему нравилась женщина прямо перед ним. Ему нравилась ее мудрость, ее жестокость, ее решимость разъединиться с семьей Цинь и ее решимость не оставлять шансов своим врагам. Это была женщина, достойная его, Сима Рэй. Он хотел ее. Независимо от того, вышла она замуж за другого или нет, Сима Рей говорил себе в уме, он получит ее рано или поздно, даже не сейчас.

— Я не могу пить, — с улыбкой отказался Цинь Юнуань.

«Почему?» После нескольких рюмок Сима Рэй становился все смелее. Более того, сиденья были немного далеко друг от друга. Так что даже принцесса Нин не могла слышать, о чем они говорили. Сыма Рэй указал на Лэн Чанси, сидевшего рядом с императором: «Это из-за него? Из-за того, что его не было рядом с тобой, ты не смеешь выпить?»

— А как насчет наложницы третьего принца? Цинь Юнуан холодно ответил. Слова и поведение Симы Рэй были слишком прямолинейными: «Наложница третьего принца — моя сестра, так что ты мой зять. Когда ты только что сказал мне это, разве ты не подумал о ней?

После ее отказа Сима Рэй, похоже, не сдалась. В уголках его рта внезапно появилась широкая улыбка: «Ты действительно обладаешь даром болтливости и никогда не хочешь терпеть убытки. Но вы знаете, что? Мне нравятся женщины такого типа».

«Третий принц, ты слишком много пьешь», — Цинь Юнуань повернула голову. Она почувствовала взгляд Лэн Чанси издалека, поэтому вернулась со взглядом, подразумевая, что все в порядке и не о чем беспокоиться. Однако в одно мгновение слова Сима Рэя стали намного смелее.

«Цинь Юнуань, ты всегда отказываешься смотреть на меня серьезно. Кажется, в твоем сердце нет никого, кроме Лэн Чанси. Однако я верю, что однажды ты пожалеешь о своем решении выйти за него замуж, — Сима Рей была навеселе. Также казалось, что он воспользовался случаем, чтобы сказать то, что давно было похоронено в его памяти. Жениться на Цинь Юньчжуане было абсолютно лучше, чем жениться на Цинь Юнуане на своем будущем, поэтому он терпел это.

«Великий князь был пьян. Ленг Шуан, отправьте его обратно на место, — спокойно приказал Цинь Юнуан Ленг Шуану.

Сыма Рэй не отказался, но сказал, собираясь уйти: «Успокойся, Цинь Юнуань. Однажды ты станешь моей женщиной, женщиной, которая принадлежит только мне, Сима Рэй».

«Чепуха», — увидев, что Лэн Шуан забрал Сыма Рэй, Маньер встала рядом с Цинь Юнуанем, чтобы защитить ее, ее сердце все еще трепетало от страха, «Третья юная госпожа, когда вы были незамужней в семье Цинь, я думал, что принцу Рэю нравится ты. Теперь, похоже, беда».

«Беда?» Цинь Юнуан неторопливо взял серебряные палочки для еды со стола и взял клейкие рисовые шарики, которые казались особенно вкусными на серебряной тарелке. Хотя клейкие рисовые шарики, приготовленные имперским поваром, не были такими типичными на вкус, как те, что продаются на рынке, они были более липкими и вкусными: «У меня уже было много проблем. Почему только этот? Отвечая себе, она взяла клейкий рисовый шарик со вкусом фиолетового сладкого картофеля. Откусив всего один кусочек, она почувствовала внезапную тошноту, как будто из нее выдавили желудочный сок. Ее вырвало обратно в тарелку.

«Третья молодая госпожа, — Маньер поспешила принести чашку зеленого чая с жасмином для Цинь Юнуаня, — вы подавились? Давай, выпей, чтобы облегчиться.

Как ни странно, запах жасмина, который раньше очень любил Цинь Юнуань, теперь пах отвратительно.

«Унеси это. Поспеши забрать его, — Цинь Юнуань оттолкнул чашку с чаем. Повезло, что теперь были песни и танцы. Никто не заметил отличия Цинь Юнуань, кроме окружающих ее людей и Ленг Чанси, который молча смотрел на нее.

«Третья молодая госпожа, вы плохо себя чувствуете? Ты съел что-то не то?» Манер нервничал. Цинь Юнуань никогда еще не чувствовал себя так неловко.

«Я не знаю», Цинь Юнуань покачала головой. Ее лицо было бледным, а грудь сдавленной: «Я позаботился о транспортном маршруте в Лугуане, Доме вышивки «Золотая бабочка» и трех магазинах на востоке города. С таким количеством вещей я чувствую усталость. Но все в порядке. После того, как ситуация в Лугуане стабилизируется и молодой мастер Шэнь вернется из своего путешествия, мне больше не нужно будет беспокоиться.

Манер кивнул и продолжил гладить спину Цинь Юнуаня.

Песня и танец закончились. Следом шел босой даос в странной одежде. Его внешний вид немного отличался от других даосов. Он был высоким и худым, в одежде темной, как ночь, с широкими рукавами, поднятыми ветром, и с высоко собранными волосами. Как и Лэн Чанси, он носил маску на лице. Однако, в отличие от маски Лэн Чанси, закрывающей только половину лица, его маска была похожа на макияж лица. У него золотые узоры на черном фоне, покрывающие все лицо и создающие таинственную атмосферу.

«Меня зовут Го Шидун, Ваше Величество, Ее Величество и Королева-мать», — отсалютовал он без смирения и высокомерия. Его уверенность вызвала еще большее любопытство.

«Ты?»

В это время Сима Рэй встал. Его лицо больше не краснело от пьянства: «Он живой бессмертный, которого я нашел для родителей и королевы-матери после бесчисленных лишений. Говорят, что он знает астрономию, географию и историю. Более того, он мастер астрологии. Он учился у Гуй Линцзы и является одним из семи его лучших учеников».

«Го Шидун?» Императорская наложница Юнь сказала своим резким голосом: «Я никогда не слышала такого живого бессмертного в Ци. Действительно, все в Ци знают, что Гуй Линцзы — лучший человек в предсказании. Однако посмотрите на его странную одежду! Мы не знаем, ученик ли он Гуй Линцзы или нет. Третий принц, вас могут обмануть ваши слуги.

— О, — Сима Рэй совсем не рассердился. Он спокойно кивнул: «Правда ли его личность или нет, покажет тест».

Заканчивая свои слова, он сказал «Живому Бессмертному»: Гуо, пожалуйста.

— Третья молодая госпожа, что происходит? — тихо спросил Манэр Цинь Юнуань.

— Я тоже не знаю, — слегка нахмурился Цинь Юнуань. Гуй Линцзы жил уединенно в Ци, но его слава была известна жителям пяти стран. Говорили, что он прожил более 200 лет и мог знать будущее, просто пощипывая пальцы. Даже те, что происходили в отдаленных местах, не могли быть им проигнорированы. Поэтому бесчисленное количество людей хотели учиться у него. Однако он выбрал только семь человек, чтобы тщательно обучать их рядом с собой. К несчастью, его великий ученик ранил его, и он чуть не погиб. Более того, короли всегда приходили беспокоить Гуй Линцзы, чтобы узнать о будущем, чтобы они могли расширить свои территории. В результате Гуй Линцзы жил в уединении и гневно рассылал своих учеников по всем местам, никогда их больше не видя.

Пока учителя не было, ученики, должно быть, чему-то научились. Так эти ученики стали мастерами, которых многие приветствовали. Некоторые из них следовали мейнстриму, в то время как другие предпочитали жить в уединении, как это делал Гуй Линцзы. Если бы Го Шидун был настоящим учеником Гуй Линцзы…

Когда Цинь Юньюань еще думал, Го Шидун уже начал закрывать глаза и щипать пальцы. Казалось, он что-то вычислял. Внезапно он открыл глаза и сказал: «Император, пожалуйста, простите мою прямоту. Во дворце обитает злой дух».