Глава 173: Глаза за глаза, целая челюсть за зуб

Освещенная солнечным светом, Се Жуин все еще была красивой и великолепной, как будто она была красавицей, сошедшей с картины. Никто не мог сказать, что ее настоящее лицо было изуродовано.

Подойдя к Се Жуин, Цинь Юнуань выстрелила первым, прежде чем она заговорила. «Я сохраню твой секрет от других, как там», — холодно сказал Цинь Юнуань и взглянул на лицо Се Жуин. А потом она посмотрела на свой живот и продолжила: «И вот. Я не скажу другим».

Цинь Юнуань собирался уйти, когда Се Жуин потянула ее за рукав и с тревогой спросила: «Откуда ты знаешь? Я всех зачал. Я даже пролила куриную кровь на нижнее белье во время месячных. Никто не узнал, кроме тебя, чудовище.

«Мисс Се», — Маньер и Тин Сюэ держались от них на расстоянии, тихо ожидая у входа и выхода из плиты моста на случай, если кто-нибудь подойдет. Итак, Цинь Юнуаню не нужно было беспокоиться о том, что его услышат: «Это был твой способ просить меня о помощи? Действительно?»

— Кто сказал, что я буду умолять тебя?

Цинь Юньюань взглянула на лицо Се Жуин своим ясным и спокойным взглядом. — Разве ты не собирался спросить меня, кто сделал это с твоим лицом? – усмехнулась она.

— О, правда, это был не ты? Се Жуин сказал назло.

«Хм, — озаглавил Цинь Юнуань, глядя на пылающие кленовые листья, падающие в воду, трепещущие и вызывающие рябь, — на твоем месте я бы сначала подумал о том, кто отец ребенка».

Се Жуин невольно вскрикнула: «Это была Вторая госпожа».

Цинь Юнань поднял бровь. Она знала только, что Се Жуин была беременна от Сунь Мяояна. Он действительно был высококвалифицированным врачом. Всего одним взглядом он понял, что Се Жуин находится на втором месяце беременности. Итак, чего Цинь Юнуань не знал, так это отца. Се Жуин не был порядочным человеком по натуре. Но, к удивлению Цинь Юнуаня, у нее действительно был роман со вторым мастером Западного дома, который был примерно на двадцать лет старше ее. Это было более интересное открытие, чем она ожидала.

Цинь Юнуань молчал, наблюдая, как Се Жуин становится все злее и злее.

«Я знаю, что это должна быть она, — сказала себе Се Жуин, — она всегда меня не любила. Теперь она даже испортила мне лицо таким злобным способом. За зуб ей придется отдать всю свою челюсть».

Цинь Юнуань старается избегать зрительного контакта. Ровным тоном она, казалось, убеждала ее: «Месть стоит недешево. Мисс Се, я боюсь, что вы можете потерять больше, прежде чем расплатитесь по этим счетам. Это того не стоит».

Се Жуин посмотрела на Цинь Юнуаня, а затем в ярости ушла, сказав, что «это не твое дело».

Глядя, как Се Жуин уходит, Маньер взяла серебряное платье для Цинь Юнуана. Унылая и зябкая погода поздней осени становилась все холоднее.

«Третья молодая госпожа, почему вы оказали ей услугу? Ваше предупреждение поможет нам? Сиэр был слишком молод, чтобы понять эти вещи.

Крепко держа платье, Цинь Юньюань продолжал идти, а затем улыбнулся Сиэр: «Во-первых, хотя я и сказал ей, у нее нет возможности сбить главную жену. Значит, ее усилия будут напрасными. Во-вторых, я никогда не говорил, что это вторая мадам Западного Дома причинила ей вред. Это было всего лишь ее собственное согласие. Кроме того, она не осмелилась бы тащить меня в грязную воду, хотя и понимала, что я знаю о ее ребенке. И последнее, но не менее важное, — Цинь Юнуань поправила ей волосы, а затем продолжила ровным тоном, — тот, кто причинил ей вред, не был Второй госпожой.

«Какая…?» Теперь даже Манер был удивлен.

Двор показался вдалеке. Цинь Юнуань замедлил шаг: «Вторая госпожа Западного дома действительно была злой и язвительной, но по натуре она все еще поверхностный человек. У нее нет планирования или способности уродовать других. Вместо этого самым щедрым и роскошным в этом особняке, скорее всего, будет проводник. Маньер, Тин Сюэ, Сиэр, вы мои самые доверенные люди. С этого момента помните, что вы должны узнавать людей по их сердцам, а не по их лицам».

Все искренне согласились. Подойдя к воротам, они заметили, что медсестра Ляо не охраняет внутренний двор, как обычно. Вместо этого она ждала у ворот, с тревогой глядя куда-то вдаль. Она подошла к ним сразу же, как только увидела Цинь Юнуаня.

«Почему вы так беспокоитесь, медсестра Ляо? Сегодня каникулы Имперского колледжа, не так ли? Баочуань должен скоро вернуться. Я собираюсь приготовить для него печенье с зеленой фасолью. Цинь Юнуань, который всю дорогу выглядел измученным, наконец улыбнулся, говоря о Баочуане.

Осмотревшись, медсестра Ляо сказала более низким голосом: «Третья молодая госпожа, вы все еще помните парчовые коробки, которые Третий молодой господин принес прошлой ночью?»

Цинь Юнуань кивнул: «Да. Вчера Чанси вернулся с Байхуа Юйлу и многими другими подарками из императорского дворца».

Медсестра Ляо продолжила: «Сегодня утром служанка была настолько небрежна, что во время уборки уронила одну из парчовых коробок на землю. Помимо чернильной плиты, там была еще и картина размером с вытянутую руку».

Затем она прошла в комнату. После того, как Маньер и Тин Сюэ закрыли дверь, медсестра Ляо сразу же вынула картину из рукава. В росписи использовалась высококачественная рисовая бумага с узором тигровой шкуры, а по почерку можно было сказать, что художник был достаточно искусным. Но картина выглядела очень странно: в загонах из шипов группа скота была в слезах; красивая дама стояла за забором, высоко держа острый нож, как будто она собиралась убить их.

«Что за странная картина, — Манер внимательно посмотрела в сторону, — тот, кто убивает животных, должен быть мясником. Почему это должна быть такая красивая и достойная дама?»

Брови Цинь Юнуаня нахмурились: «В какой парчовой шкатулке это было?»

Медсестра Ляо тут же принесла сапфирово-синюю парчовую шкатулку с золотым швом. Всего одним взглядом Манер заключил: «Я помню, что это было от императорской наложницы Ян из дворца Хайли».

«Императорская наложница Ян? Мы только что встречались несколько раз на банкете. Почему она прислала мне вещи, когда Чанси входил во дворец?» Цинь Юнуань некоторое время думала про себя, а затем ее глаза загорелись удивлением. «Я понял! Великий Князь в беде, и он таким образом просил нашей помощи!»

Цинь Юнуань снова внимательно проверил картину. После того, как Лэн Чанси вернулся, она рассказала ему все, включая картину и свои догадки, чтобы во всем разобраться. Всю ночь они не спали, а на следующий день вели себя как ни в чем не бывало. Служанки во дворе все молчали.

Семь дней спустя это был день императорского банкета, устроенного для послов из Северного Ди в ознаменование установления дипломатических отношений между Северным Ди и Ци, положивших конец их войне, длившейся около 50 лет. Разумеется, Ленг Чанси и Цинь Юнуань были приглашены.

Кубки мелькают из рук в руки на банкете. Но послом Северного Ди был не седьмой принц Ваньян Су, а самый могущественный соперник императорского престола Ваньян Ба. Он руководил национальными делами Северного Ди с тех пор, как старый хан серьезно заболел. Он также был самым большим двигателем и сторонником установления дипломатических отношений с Ци.

В отличие от утонченного поведения Ваньян Су, поведение Ваньян Ба на банкете было бесцеремонным и грубым. Он пил из больших чаш и ел кусками, не заботясь о том, что находится на Центральных равнинах, где существует множество правил и обрядов.

«Император Ци, ваши женщины очень красивы. Мне больше всего нравится тот, кто сидит напротив, — Ваньян Ба внезапно указал на Цинь Юнуаня, его взгляд показывал стремление волка к своей добыче. Он даже щелкал и делал комплименты: «Посмотрите на ее крошечный нос и рот. Ее кожа белая, как тофу. Она намного красивее тех женщин в моей стране, которые умеют только ездить верхом и драться. Она очень очаровательна, и я не мог оторвать от нее глаз».

Прежде чем император Чжаосюань сделал какое-либо замечание, палочка для еды из слоновой кости с позолоченной резьбой выстрелила через дорогу к Ваньян Ба. Когда он подлетел так близко к левому глазному яблоку Ваньяна Ба, его направление внезапно изменилось и он глубоко вонзился в красный столб позади него, что свидетельствовало о большой силе руки стрелка.

«Великий принц из Северного Ди, — медленно сказал Лэн Чанси, а затем изящно и неторопливо взял золотую чашу с вином рукой, бросившей палочку для еды, — вы находитесь в императорском дворце Ци, пьете рисовое вино, приготовленное из нашего зерна. А та, на кого вы смотрели, была моей женой. Так что вам лучше следить за своим поведением. Или в следующий раз я не уверен, расходятся ли мои палочки для еды или нет». Лэн Чанси выпил вино и холодно посмотрел на левое глазное яблоко Ваньян Ба, словно это был трофей.

Ваньян Ба почувствовал, что его левое глазное яблоко горит. Он был так зол, что хотел было встать, но гражданские чиновники, пришедшие из Северного Ди, остановили его.

— Не делайте этого, великий князь. Вы забыли сокрушительное поражение на перевале Цзялин? В то время именно генерал Ленг возглавил 50-тысячную армию и разгромил нашу армию в 250 000 солдат. Пожалуйста, будьте осторожны, Великий Принц.

Ваньян Ба какое-то время свирепо смотрел на Лэн Чанси, а затем ударил по столу и сказал императору Чжаосюаню: «Хорошо, император Ци, это ваше благословение иметь такого одаренного человека. Но все, чего я хочу, это взглянуть на мою сестру, вышедшую замуж за вашего принца. Она самая любимая дочь хана. Я не думаю, что это слишком много».

Цинь Юнуань остановилась, когда услышала это. Императрица Чен рассмеялась, пытаясь облегчить смущение. «Какая жалость. Теперь Сайчунь страдает от рвоты во время беременности, и она не выходила из дворца Цзинси более полумесяца. А великий князь всегда рядом с ней и все время оставался во дворце».

— Я не против приехать во дворец, чтобы присмотреть за ней, — Ваньян Ба чуть не потерял терпение.

«Боюсь, это неуместно, — объяснила императрица Чэнь. — Теперь принцесса Сайчунь — жена принца Ци. Женщина-член королевской семьи не может свободно встречаться с другими мужчинами».

В настоящее время Цинь Юнуань покинул банкет из-за болезни и направлялся в уединенное место. Она знала, что ее там кто-то ждет.