Глава 175: Злые люди преследовали друг друга

Мать великого принца, императорская наложница Юнь, была сестрой генерала Мэн. Он был первостепенным и могущественным, так как отвечал за сорок процентов армий Ци. Более того, он обучил элитную кавалерию под названием «Кавалерия Дракона и Тигра». Когда Великому князю Сыма Руо было 20 лет, он подарил ему 300 кавалеристов Драконьей и Тигровой кавалерии. Даже император не мог вмешаться в этот вопрос. Чтобы отличить их, кавалерия дракона и тигра генерала Мэн была отмечена лилией, а кавалерия дракона и тигра Сыма Руо была отмечена креповым миртом.

Слова произвели большое впечатление. Все люди смотрели на знак крепового мирта на мягком мече. Слова, казалось, развратили сердца людей.

Император Чжаосюань выглядел торжественным. Его пальцы постучали по золотому подлокотнику драконьего трона. Затем он извиняющимся взглядом посмотрел на Ваньяна Ба: «Извините, что вас это напугало, великий принц Северного Ди. Сегодня государственный банкет испорчен, и гости должны вернуться в подавленном настроении. Великий князь, пожалуйста, вернитесь в гостиницу, чтобы отдохнуть. На днях я проведу для вас гораздо более пышную церемонию приветствия.

«В этом нет необходимости», — увидев дворец королевской семьи Ци в беспорядке, в глазах Ваньян Ба были торжество и восторг, которые трудно скрыть, «Моя поездка на этот раз — первая, чтобы подписать контракт, а вторая, чтобы увидеть принцессу. Сайчун, любимая дочь нашего короля. Нет необходимости беспокоиться. Ван Ци, нам пора. Ван Ци был гражданским чиновником после Ваньян Ба. Он отвечал за перевод и секретарскую работу. Услышав, как Ваньян Ба зовет его, он поспешил соблюдать мирный договор и ушел с Ваньян Ба.

Теперь люди во дворце были членами королевской семьи Ци.

«Отец, я умоляю тебя тщательно изучить этот вопрос. Брат честный и терпимый. Его кавалерия драконов и тигров верна. Как они пойдут на такую ​​государственную измену? Сима Рэй внезапно опустился на колени. Хотя он, казалось, заступался за Сыма Руо, слово «измена» заставило его уши пощипывать. Он не мог вынести того факта, что его некогда ценимый старший сын был связан с убийцей, который хотел его убить.

Прежде чем император Чжаосюань успел вынести свое суждение, Лэн Чанси напрямую обратился к Сыма Рэю: «Принц Рэй, вы действительно быстро соображаете. Истина до сих пор не установлена. Своими словами вы, кажется, утверждаете, что все эти убийцы принадлежат к Драконьей и Тигровой кавалерии. Вы торопитесь?

Среди официальных лиц некоторые помогали Симе Рэй: «Генерал Ленг, ваши слова не имеют смысла. Правда довольно ясна. Кавалерия драконов и тигров принадлежит армии Мэн, поскольку ее оружие и снаряжение закупаются и регистрируются армией Мэн. Если они не принадлежат Драконьей и Тигровой кавалерии, кто может получить оружие, которое появляется только в армии Мэн?»

Затем кто-то вмешался с ним: «Ну, может быть, армия Мэн тоже является частью этого?»

«Заткнись, — немедленно сказал генерал, поддерживающий армию Мэн, — генерал Мэн прошел через огонь и воду в те годы. Как ты можешь так портить его честь?

«Миртовый креп — тому доказательство. Великого князя следует вызвать сюда для дачи показаний. Он не появлялся какое-то время. Кто узнает, какую измену он замышляет?

«Да. Великий Князь не появлялся от начала до конца. Кажется, у него есть нечистая совесть».

На мгновение атмосфера повернулась в пагубном для Сыма Руо направлении.

В этот момент снаружи раздался высокий голос евнуха: «Идут великий князь и великокняжеская жена».

Не только Сыма Рэй, но и императрица Чен, стоявшая позади толпы, с трудом скрыли удивление и страх на лице. С такой тщательной охраной дворца Цзинси, как двум людям, одному беременному, а другому слабому, удалось сбежать?

Когда императрица Чэнь увидела Цинь Юнуаня, ответ был ясным в ее сердце. Цинь Юньюань был похож на мотылька, который появляется повсюду, вгрызаясь в паутину, тщательно сплетенную императрицей Чэнь, и сильно повреждая ее.

«Приветствую вас, отец, — Сыма Руо заставил Сайчуня опуститься на колени, искренне и степенно сделав реверанс императору Чжаосюаню, — я непослушный, потому что не успеваю появиться вовремя, когда жизнь отца находится под угрозой».

«Брат, ты знаешь, что жизни отца угрожает опасность. Но знаете ли вы, что убийца, пытающийся убить отца, — это ваша Кавалерия Драконов и Тигров? Сима Рэй чувствовал себя неловко. Он никогда не думал, что Сыма Руо появится в целости и сохранности.

Цинь Юньюань молча стоял позади Лэн Чанси. Ее рука мягко коснулась длинного пальца Лэн Чанси. Эти двое знали, что происходит, просто глядя друг на друга. Казалось, что дело улажено.

«Это именно то, что я хочу сообщить», — Сыма Руо шагнул вперед. Те дни, когда его посадили под домашний арест, сделали его тело не таким здоровым, как раньше. Хотя он шатался на ногах, его глаза выглядели твердыми: «Отец, ты помнишь, что месяц назад у Сайчун диагностировали беременность? Беременная женщина должна хорошо отдыхать. Отец, вы можете вызвать имперских врачей, чтобы они вылечили Сайчуня. Пощупав ее пульс, вы узнаете, какой жизнью мы жили последние полмесяца».

Император Чжаосюань бессознательно взглянул на лицо Сайчуня. Хотя она была одета в роскошное придворное платье королевских дам, лицо ее было желтым, как старинная новогодняя картинка, без каких-либо жизненных сил.

Императрица Чэнь покосилась на Сыма Рэя, который сразу понял и приказал евнуху рядом с ним: «Спешите позвонить императорскому доктору Чжао в Императорский госпиталь». Имперский доктор Чжао подчинялся приказу императрицы Чэнь. Когда он придет, он сделает так, как подсказывает выражение лица императрицы Чен.

«Не нужно беспокоиться, — внезапно прервал Цинь Юнуань с улыбкой, — Какое совпадение. Сегодня знаменитый врач Сунь Мяоян едет в Королевский город. У меня есть некоторая социализация с ним. Если император не возражает, вы можете прямо пригласить его вылечить жену великого князя.

Сима Рэй почувствовал, как у него дернулось веко: «Как мы можем помешать такому известному врачу прийти и поставить диагноз?»

Цинь Юнуан посмотрел на Сыма Рэя с фальшивой улыбкой: «Это не имеет значения. Император, доктор Сунь сейчас ждет у дворца Юнчан. Вам нужно только позвонить ему».

Император Чжаосюань многозначительно посмотрел на Сыма Рэя и поднял руку, чтобы попросить Сунь Мяояна войти во дворец. Многие присутствующие чрезвычайно восхищались доктором Суном, обладавшим превосходными медицинскими навыками, которые могли возвращать умирающих к жизни. Однако Сунь Мяоян выглядел как старый непослушный мальчик. Хорошо, что император Чжаосюань хорошо знал его, поэтому он не винил Сунь Мяояна в его проделках. Однако, когда Сунь Мяоян щупал пульс, он был весьма серьезен.

«Странно, это действительно странно, — через некоторое время Сунь Мяоян убрал руку с запястья Сайчуня и покачал головой, — теперь, когда жена великого принца беременна, она должна хорошо отдохнуть. Однако состояние ее пульса показывает, что ее тело ослаблено радикальным лекарством. При всем уважении, если Жена Великого Князя не будет получать достаточно питания, ее собственное тело превратится в пустую оболочку, прежде чем ее плод станет жизнеспособным.

Услышав это, Сайчун задрожал. Она тихо плакала в объятиях Сыма Руо. Никогда еще она так не страдала, когда была в Северном Ди.

Утешая Сайчуна, Сыма Руо громко сказал: «Это не только это. Отец, три месяца назад я узнал от дяди, что несколько наборов мягких мечей и доспехов, использовавшихся только Кавалерией Драконов и Тигров под армией Мэн, были украдены без какой-либо причины, что было записано в томе. Каждый комплект мягкого меча и доспехов Драконьей и Тигровой Кавалерии пронумерован. Отец, вы можете сравнить номера на оружии убийц с номерами потерянного оружия, записанными в томе. После этого все станет ясно».

«Более того, — согласился Лэн Чанси, — кавалерия Дракона и Тигра — это кавалерия, обученная генералом Мэн специально для быстрой атаки в прериях. Каждый из них годами занимается верховой ездой, так что на ладонях должны быть толстые мозоли. Тем не менее, мозоли убийц в основном были сосредоточены на пальцах рук, которые являются результатом многолетних тренировок с мечами. Ваше Величество, уловка «Енот для принца» тщательно спланирована и коварна. Его цель — подстрекать чиновников и раздражать вас, подталкивая к принятию неверного решения».

«Правильно, — смело продолжил Цинь Юнуань, несколькими словами указав на ключевой вопрос, — ясно, что у кого-то есть злые замыслы. Сначала он подсыпает яд в лекарство императорской наложницы Юнь, из-за чего она прикована к постели из-за серьезной болезни. Затем он сажает Великого Князя и Жену Великого Князя под домашний арест и планирует фальшивое убийство, обвиняя Великого Князя. Таким образом, не только великий принц, жена великого принца и императорская наложница Юнь будут вовлечены в конфликт, но и генерал Мэн, управляющий вооруженными силами Ци, также будет понижен в должности. Кто в это время получит прибыль, кроме принца Рэя?»

«Обиженный!» Сима Рэй выглядел глубоко опечаленным. Он быстро опустился на колени и искренне сказал: «Я не смею. Я знаю, что, хотя я был усыновлен императрицей, мой реальный статус был низким. Поэтому я никогда не смею желать высокого положения и большого богатства. Все, что я хочу, это помочь моему отцу и брату. Пусть Солнце и Луна станут свидетелями моего сердца».

— Но кто, кроме тебя, на это способен? Тон Цинь Юнуаня был холодным и сильным: «Заговор с целью убийства императорской наложницы Юнь, задержание Великого принца и поиск стольких мастеров, которые будут работать на вас».

«Я…» Сима Рэй на мгновение замолчал. Его взгляд упал на императрицу Чен. Изначально они общались посредством зрительного контакта. Однако императрица Чен обнаружила, что взгляд Сыма Рэя на нее изменился, стал хитрым и жестоким.

Нет. Неблагодарная душа.

Прежде чем императрица Чен успела отреагировать, Сыма Рэй бросился к ногам императрицы Чен. Он сказал с горькой ненавистью: «Мама, мать! Я знаю, что ты ради меня. Вы всегда хотите, чтобы я сделал подъем в жизни. Тем не менее, я всегда говорю, что все, что я хочу, это помочь моему отцу и брату и внести свой вклад в Ци. Почему ты…?»

Игра Симы Рэй была хороша. Если бы Цинь Юнуань не знала правды, она была бы тронута красноречивой речью Сыма Рэя.

Императрица Чен использовала всю свою силу, чтобы оттолкнуть Сыма Рэя. Ее искривленная лодыжка не могла проявить никакой силы. Она встала, пошатываясь, указала на Симу Рэя и выругалась: «Ублюдок…». Но вдруг почувствовала комок в горле. Она вообще ничего не могла сказать. Широко открытыми глазами она посмотрела на императорскую служанку рядом с ней. Она от начала до конца выпила только чашку чая, принесенную этой служанкой.

Невероятно, она смотрела на Симу Рэй с гневом, застрявшим в ее груди. Внезапно глаза ее побелели…