Увидев, как внезапно появился Ленг Сусинь, принцесса Нин даже была так удивлена.
В центре пира Лэн Сусинь, который раньше выглядел таким неуклюжим, теперь достойно отсалютовал императору Чжаосюаню и императорской наложнице Юнь: «Для меня большая честь быть здесь, Ваше Величество и Ваше Высочество». А затем она кивнула в сторону Муронг Фэна: «Приятно познакомиться, молодой мастер Муронг».
Муронг Фэн был немного удивлен его широко раскрытыми глазами. Он просто кивнул и похвалил: «Я слышал, что в особняке принца Нина есть Форт-мисс, но, к моему удивлению, ты такой разносторонний».
Ленг Сусинь всегда оставался в особняке и никогда не выходил из дома, но Муронг Фэн должен так тщательно исследовать информацию о Ленг Сусине. Цинь Юнуань хвалила в своем сердце, что Муронг Фэн овладел мощной системой интеллекта.
Когда все здесь восхваляли очаровательный танец и мелодичную песню Ленг Сусинь, императорская наложница Юнь внезапно усмехнулась: «Хотя четвертая мисс из семьи Ленг демонстрирует свое превосходство, я помню, что ее нет в списке участников пира. И только что император пригласил Сяо Фэнсяня. Кажется, вы заменили ее. Как ты посмел сделать это так беспринципно?
Гармоничное явление вдруг стало холодным. Император Чжаосюань нахмурился и посмотрел на императорскую наложницу Юнь. По сравнению с предыдущей императрицей Чэнь, императорская наложница Юнь была слишком ребячливой. Она всегда думала о себе и хотела, чтобы все здесь знали, что на этом пиру присутствовала и ее племянница, которая пыталась быть царственной знатной дамой.
«Да. Четвертой мисс из семьи Лэн нет в списке участников, — Цинь Юнуань встал и объяснил Лэн Сусиню, — я думаю, никто из вас не знает, что Четвертая мисс — единственная ученица первой танцовщицы Сяо Фэнсянь в Ци. Сегодня Сяо Фэнсянь почувствовала себя нехорошо, потому что вместо нее танцевала ее ученица. Этот случай произошел раньше, так что это не нарушение дисциплины.
Объяснение Цинь Юнуаня похвалило Лэн Сусиня. А потом кто-то добавил: «Четвертая мисс из семьи Лэн — ученица Сяо Фэнсяня. Неудивительно, что она выступала так элегантно и естественно».
Затем Муронг Фэн сказал: «Красивая и талантливая четвертая мисс из семьи Ленг и наш четвертый принц идеально подходят друг другу». Казалось, он думал, что Лэн Сусин будет членом королевской семьи. Император Чжаосюань кивнул. Независимо от того, какую девушку Муронг Фэн выбрал, она выйдет замуж ради имперского брака ради мира с Ци. Император Чжаосюань однажды хотел, чтобы инфанта Чжаоцзин вышла замуж за Муронг Фэна, но ее мать, принцесса Цзин, решительно отказалась. Если бы Муронг Фенг выбрал другую девушку, эта проблема была бы легко решена.
Слова Муронг Фэн вызвали недовольство императорской наложницы Юнь. Она села боком и проворчала: «Успокойся, молодой мастер Мужонг. Есть еще одна почтенная и благородная инфанта, которая еще не пришла.
То, что она сказала, было покойной инфантой Чжаоцзин.
«Чжаоцзин сегодня плохо себя чувствовала, — вдруг сказала принцесса Цзин, сидевшая молча, — значит, она сюда не придет».
Когда родилась инфанта Чжаоцзин, ее мать, принцесса Цзин, воспитывала ее в своем особняке и редко посещала пиршества, проводимые в Королевском дворце. То, что Цинь Юнуань слышал о принцессе Цзин, было правдой. Сегодня она появилась со своими темными и густыми бровями и решительным взглядом. Хотя на ней было роскошное платье, ее тонкая талия и мускулистые руки выдавали ее предыдущую семейную жизнь. Она была отличной и грозной дамой.
«Нездоровиться?» Император Чжаосюань не испытывал близкой семейной привязанности к своей младшей сестре-полукровке и просто уважал ее: «Я видел ее вчера, и она была в порядке».
Принцесса Цзин спокойно потягивала фруктовое вино: «Прошлой ночью она простудилась».
Это было лишь предлогом, что она не хочет, чтобы ее любимая дочь вышла замуж на расстоянии.
Но в этот момент евнух снаружи дворца внезапно сообщил высоким голосом: «Инфанта Чжаоцзин идет».
Цинь Юнуан нахмурился. Она заметила, что чаша с вином, которую держала принцесса Цзин, чуть не упала. Принцесса Цзин много раз утром говорила принцессе Чжаоцзин, что Чжаоцзин должна остаться в особняке. Она выберет зятя лучше, чем Четвертый принц Западной Ся. Принцесса Чжаоцзин была слишком упряма.
«Я рад быть здесь, мой император и императорская наложница Юнь». Инфанта Чжаоцзин имела овальное лицо, а ее брови и глаза очень походили на принцессу Цзин. По сравнению с принцессой Цзин, у Чжаоцзин было меньше героического духа, но больше деликатности. Она вошла во дворец, а подол ее юбки свисал, как маленький цветок лилии, распустившийся на весеннем ветру.
— Цзин, кто позволил тебе прийти сюда? Принцесса Цзин упрекнула: «Тебе нехорошо, поэтому ты должна остаться в особняке».
Инфанта Чжаоцзин надулась: «Теперь я в порядке. И я не потерплю, чтобы такая лживая девушка ушла с моим братом Юаньчу.
И тогда инфанта Чжаоцзин указала на Лэн Сусиня, стоявшего в центре пира. Три года назад она встречалась с Цзин Юаньчу, четвертым принцем Западной Ся. В этот момент она влюбилась в этого красивого и элегантного Четвертого принца и скучала по нему три года. Когда она услышала, что послы из Западной Ся приехали искать жену для своего Четвертого Принца, и император намеревается выбрать ее, она испытала неимоверный восторг. Но, к ее удивлению, ее сладкий сон разбила тираническая мать.
«Цзин, я не позволю тебе стать одной заложницей-наложницей в Западной Ся».
Инфанта Чжаоцзин не понимала. Было бы большим счастьем выйти замуж за ее брата Юаньчу. Почему она стала заложницей?
Столкнувшись с упреками Инфанты Чжаоцзин, Лэн Сусинь был очень спокоен и безразличен: «Инфанта, я в замешательстве. Я тебя не знаю, так почему ты меня оскорбляешь?
Инфанта Чжаоцзин отвлекла прищуренные глаза на пиршество. В мгновение ока Цинь Юнуань почувствовала, что на нее смотрят горящие глаза. Она только подняла голову и услышала, как инфанта Чжаоцзин проклинает ее: «Зачем я тебя оскорбляю? Это просто. Поскольку вы действуете в сговоре с этой злонамеренной женщиной, она ваш главный сообщник. Лен Суксин, ты такая уродливая женщина, которая носит маску из человеческой кожи. У тебя нет права присутствовать на пиру, жениться на Вест Ся и стать женой принца брата Юаньчу.
А затем она бросилась прямо на Лэн Сусиня. Принцесса Цзин не могла остановить ее.
«Лэн Шуан». — крикнул Цинь Юнуань. А затем Ленг Шуан быстро появилась перед Ленг Сусинь, и она использовала свои руки, чтобы защитить Ленг Сусиня.
«Чжаоцзин, посланники здесь. Как ты смеешь вести себя так беспринципно? Даже император Чжаосюань не мог ее терпеть.
Инфанта Чжаоцзин не отступила, а уставилась на Лэн Шуана: «Видишь. У вас есть рука мастера вокруг вас. Цинь Юнуан, ты такой загадочный. Я думал, что ты всего лишь импотентная дочь наложницы в Особняке Великого Коменданта, поэтому я не поверил словам сестры Шухуа. Теперь я знаю, что это ты причинил боль сестре Шухуа.
Инфанта Шухуа? Цинь Юнуан забыл этого человека. Она только что вспомнила, что королева-мать однажды хотела, чтобы инфанта Шухуа вышла замуж за Лэн Чанси. Цинь Юнуан больше не встречался с ней с тех пор, как они встретились на пиру в прошлый раз.
«Инфанта Чжаоцзин, вы должны меня понять». Цинь Юньюань встал и посмотрел на разгневанного инфанта Чжаоцзин. Инфанта Чжаоцзин и инфанта Шухуа были одного возраста и звания и росли вместе. Это было нормально, что инфанта Чжаоцзин выместила свой гнев на инфанту Шухуа, но Цинь Юньюань не должен был легко становиться козлом отпущения.
— Хм, как ты смеешь задавать этот вопрос? Инфанта Чжаоцзин уверенно сказала: «Вы такая злая женщина. Вы знали, что сестра Шухуа любила генерала Ленга, и королева-мать даровала им брак, но вы вмешались и ограбили мужа сестры Шухуа. И ты посылал людей, чтобы они разыгрывали страшные шутки в ее дворце, поэтому она не могла спокойно спать по ночам. Она все делала неправильно, и даже королева-мать, которая всегда любила ее, теперь отказывается встречаться с ней. Ее бросили, и во всем виноват ты.
— Разыгрывать страшные трюки? Цинь Юньюань спросил: «Вы сказали, что я ограбила мужа инфанты Шухуа, но почему я должен разыгрывать эти уловки, которые могут разоблачить мой заговор? Более того, у королевы-матери как раз был план их бракосочетания, но она не издала императорского указа. Их брак так и не был оформлен».
— В общем, это ты! Инфанта Чжаоцзин упорно отказывалась уйти.
— Джин, вернись. Принцесса Цзин запаниковала. Она не давала своей дочери участвовать в заговорах и борьбе в этом Королевском дворце. Но теперь она беспокоилась, что другие используют ее дочь, поэтому ее дочь осмелилась сделать это на пиру.
«Мама, нет!» Инфанта Чжаоцзин очень решительно сказала: «Сегодня я хочу отомстить за сестру Шухуа. Цинь Юнуань, ты сказал, что я подставил тебя, но у меня есть доказательства. Доказательства на лице Лэн Сусиня».
Ленг Сусинь внезапно занервничала, и ее лицо сразу же стало болезненным. Она была в отчаянии и унынии, потому что ясно знала, что произошло на ее лице.
Цинь Юньюань ничего не сказал, но инфанта Чжаоцзин разумно сказала: «У сестры Шухуа были споры с императрицей Чэнь. Вскоре после смерти императрицы Чен она сказала, что видела, как призрак императрицы Чен пришел, чтобы причинить ей боль. Она считала, что могла ясно видеть лицо императрицы Чен, как мертвое тело. И тогда она не могла нормально спать. Она упомянула об этом королеве-матери, но это разозлило королеву-мать. В конце концов, она была брошена».
«Так?» Цинь Юнуан усмехнулся: «Призрак пришел, чтобы причинить ей боль? Это связано со мной? А императрица Чен покончила жизнь самоубийством, поэтому ее призраку не нужно было никому мстить. Последнее предложение должно было утешить императора Чжаосюаня. Если она хочет отомстить, императрица Чен должна найти Сыма Рэя.
«Я знаю, что вы будете отрицать, — подняла голову инфанта Чжаоцзин, — я отправила много высокопоставленных людей моего особняка, чтобы защитить мою сестру Шухуа. Однажды ночью они увидели, как дама в роскошном платье играла легкие техники над карнизом. После того, как она напугала сестру Шухуа, она отправилась в отдаленное место, чтобы снять свое роскошное платье и маску из кожи. Эта женщина — служанка помимо тебя, умеющая играть в боевые искусства.
Инфанта Чжаоцзин указала на Ленг Шуана, и тогда все люди уставились на высококвалифицированного Ленг Шуана.