Глава 189: Две достойные смерти

Эти слова были подобны камню, брошенному в пруд, который моментально поднял тысячу рябей. Ленг Чансюань сразу же бросился к Ленг Сусиню, когда услышал это, и схватил ее за шею. «Почему? Она твоя невестка, а ребенок твой племянник! Как ты мог быть таким жестоким?» он спросил.

— Останови его, Юаньян! Он посмел начать бой!» Старая госпожа приказала служанке рядом с ней назвать Юаньян. Ей было около 26 или 27 лет, она была проворной и выносливой. Она оттащила Ленг Чансюаня, который волновался всего одной рукой. Старая мадам уставилась на Ленг Сусиня и прищурилась: «Что ты сказал? Скажи это снова.»

Цинь Юнуань повернулся к Лэн Сусиню и увидел печальную улыбку на ее лице. «Это был я. Я положила шафран в cubilose, который мама дала ей в подарок. Я не люблю детей. Они беспокоят».

Беспокоит… Беспокоит…

Дама убила нерожденного ребенка по такой причине! В этот момент Ленг Сусинь стал дьяволом в глазах других людей. Она была такой страшной и неприступной. И Лэн Чансюань чуть не потерял сознание от ярости. Больше всего удивилась наложница Тан, которая широко открыла глаза и через некоторое время сказала: «Сусин, почему ты сделала такую ​​глупость?»

Даже ее собственная мать считала, что это Ленг Сусинь. Только Цинь Юнуань тихо сказал: «У вас нет доказательств, Четвертая мисс».

«Я родился одиночкой и был неразумен по натуре. Мне нужны какие-то доказательства?» Когда она сказала это, служанка поспешно вбежала и опустилась на колени у ног Старой Госпожи. «Умер… Кто-то умер. Она мертва, старая мадам.

— Что за спешка, — упрекнула ее старая госпожа, — встаньте и объясните.

Дрожащая служанка встала с помощью двух других служанок. «Я приходил во двор Четвертой мисс, чтобы доложить раньше, и вернулся позже, потому что я что-то там оставил. Дверь была открыта, и я увидел личную служанку Четвертой мисс Чуньэр, лежащую на земле. Это было очень странно. Поэтому я вошел в комнату и обнаружил, что Чунэр вся в крови, и я мог видеть ее кишки. Она… была мертва.

Смерть была большой проблемой в особняке. А погибшая оказалась служанкой Лэн Сусиня.

«Что происходило?» — серьезно спросила Старая Госпожа Ленг Сусиня.

Лэн Сусинь должен был ответить, но Цинь Юнуан остановил его. Она не могла позволить ей снова сделать неправильный выбор. Однако Лэн Сусинь попытался избавиться от Цинь Юнуаня и прямо ответил: «Я убил ее».

Все были удивлены.

— Боюсь, Четвертая Мисс была слишком взволнована тем, что ее выбрали для брака с Вест Ся. Она не знала, что говорила, — холодно сказал Цинь Юнуань, — Лэн Шуан, возьми Четвертую мисс отдохнуть.

Однако Лэн Сусиню это совсем не понравилось. С презрительной улыбкой она продолжила: «Вы можете пойти и проверить, была ли рана маленькой и глубокой. Я ударил ее подсвечником. Она меня расстроила, поэтому я убил ее. Вот кто я. Ты мне веришь сейчас? Младенец моей второй невестки был убит мной».

Старая мадам так легко не поверила бы тому, что она сказала. Ей всегда нравился Ленг Сусин, потому что она была похожа на свою собственную дочь, которая умерла в шесть лет.

— Посмотри, — холодно приказала Старая Госпожа Юаньяну.

Юаньян сложила руки чашечкой и вышла. Через некоторое время она вернулась и сообщила, согнув кулаки: «Старая госпожа, рана на теле Чун’эр точно такая же, как в описании Четвертой мисс. Я нашел кровь на подсвечнике рядом.

Лэн Сусинь посмотрел вниз и как-то странно рассмеялся. У старой мадам не было другого выбора. Она покачала головой и сказала: «Сусин, я не могу позволить тебе больше оставаться. Ты сумасшедший. Очень сумасшедший».

«Да, я сумасшедший.» Ленг Сусинь высоко подняла голову, из ее глаз текли слезы. Она сказала так, что мог услышать только Цинь Юнуань: «Я сошла с ума. Я даже влюбляюсь в своего брата, человека, который никогда не будет принадлежать мне».

«Ты, сумасшедший дьявол! Старая госпожа, я искренне прошу передать эту порочную женщину властям, — попросил Лэн Чансюань, сложив руки чашечкой.

«Нет, — возразил Цинь Юнуань, — домашний позор не должен предаваться гласности. Кроме того, Четвертую мисс выбрали послы из Западной Ся. Если это станет достоянием общественности, некоторые люди могут подумать, что наша семья неспокойна или что мы намерены настроить себя против Западной Ся».

— В этом есть смысл, — кивнула Старая Мадам, а затем снова покачала головой, разочарованно глядя на Ленг Сусиня. «Ты слишком разочаровываешь. Спусти ее и запри в темной комнате. Никто не должен выпускать ее без моего разрешения».

Поскольку Цинь Юван все еще был в коме, Лэн Чансюань в отчаянии вернулся во двор. Тан отказался уйти к тому времени, когда Цинь Юнуан отпросился. Она все еще преклонялась перед Старой Мадам, умоляя о снисхождении для Ленг Сусиня. Ведь это была ее дочь. Она знала, что Старая Госпожа не будет мягкосердечной, пока это затрагивает членов семьи.

Цинь Юнуань шел по извилистому коридору, за ним шли Руань Жуйи и Лэн Чанъань, которые шли в ряд. Она ясно слышала их разговор.

«Мать все еще пресмыкалась внутри. Может, вернемся и попросим сестру, милая?

Лэн Чанъань ответил ровным тоном, который не мог передать его настоящих чувств: «Старая госпожа в приступе гнева. Мы могли бы сделать плохие вещи с добрыми намерениями, если бы пришли к ней прямо сейчас. На этот раз она действительно обречена. Я не знаю, почему она так говорит».

Руан Жуйи вздохнул: «Я беспокоюсь о здоровье матери. Кроме того, хотя у меня и были некоторые разногласия с Суксиным в обычное время, я не могу просто стоять и ничего не делать. Это ужасно».

Лэн Чанъань ответил: «Если ты действительно хочешь помочь ей, тебе лучше прийти в фотолабораторию и убедить ее ночью. Старая мадам очень любит ее. Пока она будет отрицать, Старая Мадам обязательно прикроет ее. Или же… — Ленг Чанъань остановился и глубоко вздохнул. В это время он, казалось, нашел Цинь Юнуана, идущего перед ними. Итак, крикнул он, «подожди минутку, третья невестка».

Цинь Юнуан оглянулся и обнаружил, что Руан Жуйи был отослан Лэн Чанъанем. Поскольку у нее не было большого контакта с Лэн Чанъанем, Цинь Юньюань просто поприветствовала его и вежливо спросила: «В чем дело, брат?»

Лэн Чанъань слегка приподнялся и сказал с улыбкой: «Я слышал, что вы часто бывали в императорском дворце. Поскольку у меня был некоторый контакт с Великим Принцем, я хочу спросить вас, в порядке ли он в эти дни.

Сестра Лэн Чанъаня была заперта в темной комнате на две смерти, и он все еще так спокойно спрашивал о ситуации с Сыма Руо. Это заставило Цинь Юнуань остерегаться его. Ее ответ был не очень уместным: «В основном я приезжаю в императорский дворец на банкеты или отдать дань уважения королеве-матери. У меня было несколько шансов встретиться с великим князем. Так что я мало что о нем знаю».

«Вы шутите, — продолжал улыбаться Лэн Чанъань, — я слышал, что это вы помогли Великому принцу выйти из-под домашнего ареста императрицы Чэнь. Как ты мог не знать его?

Цинь Юнуань слегка улыбнулся: «Поскольку вы сказали, что контактировали с Великим принцем, почему бы вам не войти в императорский дворец, чтобы спросить его лично?»

Лэн Чанъань выглядел смущенным, но его поведение все еще было утонченным: «Не шути надо мной. Мое служебное положение происходит от взносов, как я мог попасть во дворец по своему желанию?»

Цинь Юнуан улыбнулся, ничего не говоря. Их разговор длился недолго. Ленг Чанъань, казалось, хотел многое спросить, но его вопросы сдерживала безмолвная улыбка Цинь Юнуаня.

На обратном пути Цинь Юнуань тайно сказал Манэр: «Иди и проверь меня. Выясните, кто прикоснулся к жидкому лекарству для маски Четвёртой Мисс из человеческой кожи. Не имеет смысла, что её лицо ухудшилось, пока Сунь Мяоян лечила её.

Манер кивнул, а затем смущенно спросил: «Я не понимаю. Принцесса Нин была тем, кто провоцировал инциденты и создавал проблемы в особняке принца Нина. Поскольку она умерла в чужой стране, кто мог сделать это с Четвертой Мисс? Была ли это действительно инфанта Чжаоцзин? Но она находится под домашним арестом у принцессы Цзин. Кроме…»

«Не она, — быстро сделал вывод Цинь Юнуань, — хотя она была вспыльчивой, ею просто кто-то манипулировал. Чего я боюсь, так это того, что принцесса Нин и инфанта Чжаоцзин — все марионетки, и мы не смогли бы поймать проводника, как бы строга ни была наша охрана».

После наступления темноты ночные клубы в Королевском городе все еще горели огнями по двое и по трое, точно так же, как звездный свет усеивает Млечный Путь. В глубине дворца, вместе с ревом зимнего ветра, время от времени слышались чарующие вздохи и мужественные вздохи.

Эти звуки дразнили даже евнухов, ожидавших снаружи.

Когда все было закончено, люди во дворце призвали этих евнухов.

«Ду Шэн, отошли инфанту Чжаоцзин обратно к ней». За занавеской стройный мужчина приподнял покрывало и встал, чтобы одеться, оставив завернувшуюся в одеяло красавицу.

«Брат Рэй, ты просишь меня уйти?» В отличие от ее невинного вида на публике, инфанта Чжаоцзин теперь была довольно соблазнительной и сексуально привлекательной. Она обвила своими нежными руками плечи Сима Рэя и погладила его спину своим бедром. «Я хочу остаться с тобой. Мы давно не встречались. Ты не скучал по мне?

На лице Сима Рэя мелькнуло безжалостное выражение, но когда он обернулся, взгляд его снова стал нежным. Он поцеловал инфанту Чжаоцзин в лоб, а затем убедил: «Конечно, я скучаю по тебе, моя возлюбленная. Но твоя мать была так строга с тобой, что я не могла рисковать. Если она узнает, тебе будет плохо. Любовь требует долгосрочного планирования».

«Но я сделала для тебя такую ​​большую вещь, — инфанта Чжаоцзин изогнула ее талию, — разве ты не получил сообщение из Особняка принца Нина, что уродливая женщина Лэн Сусинь потеряла надежду на себя и признала себя? Тогда она точно умрет, не так ли?

«Этого недостаточно, — сказал Сыма Рэй, когда его щека приблизилась к инфанте Чжаоцзин, — я хочу больше и больше. Цзин, любовь моя, ты не поможешь мне?»