Несмотря на то, что он был одет как слуга, Лэн Чанси все же демонстрировал своего рода величие, которое особенно принадлежало королевскому потомку из-за его красивого лица, настойчивости и достоинства.
«Бабушка, прости, что заставила тебя волноваться обо мне». Лэн Чанси шагнул вперед и сложил руки чашечкой перед Старой Госпожой. Затем он повернулся к королеве-матери, которая все время смотрела на него, и сказал: «Ваше Высочество, спасибо за вашу заботу».
По ее глазам отражалось, что королева-мать была тронута. Ленг Чанси номинально был высшим сыном принца Нина, но на самом деле он был ее внуком, то есть самым любимым ребенком ее дочери.
Королева-мать кивнула и не выказала никакого выражения. Однако внутри она была очень взволнована и никак не могла успокоиться.
Лэн Чанси обернулся и взглянул на Сыма Ханя, который не выглядел таким скучным, как сейчас во дворце, но был умным и твердым.
— Я знал, что это ты отправил сообщение. Сима Хан кивнул и сказал.
Стоя возле кровати, чтобы проверить императора Чжаосюаня, Лэн Чанси нахмурился и сказал: «Прошлой ночью я привел во дворец своих 18 теневых охранников. Но мы опоздали, чтобы все предотвратить. Когда мы прибыли, Ваше Величество рассердился во дворце Цянькунь, приказав заключить принца Цю в тюрьму Императорского двора. Принцесса Цзин заставила инфанту Чжаоцзин вернуться в их особняк. Тогда Ваше Величество почувствовал боль в сердце, потерял сознание и упал на землю. Когда я заметил опасность и попытался уйти с теневыми охранниками, мы уже были в ловушке. Но мы готовились к этому заранее. Таким образом, все мои охранники успешно сбежали, хотя сейчас они не вместе. Из них Ленг Ву получил самые серьезные травмы, а у некоторых легкие травмы».
— Зачем тебе рисковать, приезжая сюда? Старая госпожа не могла не беспокоиться о том, что Лэн Чанси будет пойман.
Лэн Чанси потянул веки императора Чжаосюаня и по его глазам обнаружил, что у него нет жизненных признаков. При таких обстоятельствах он был либо мертв, либо временно потерял сенсорное восприятие в результате приема большой дозы порошка экстази.
«Это потому, что я знал, что Юнуан придет, чтобы найти меня из-за беспокойства». Когда он закончил, Старая Мадам вздохнула. Он был прав. Цинь Юнуань действительно тоже пошла сюда, но ее не было. — Вы двое, — покачала головой Старая Мадам, — вы оба беспокоитесь.
Лэн Чанси пощупал пульс императора Чжаосюаня и заключил: «С вашим величеством все в порядке, но он находится под контролем каких-то неизвестных наркотиков».
«Ты имеешь в виду?» Сыма Хан выступил вперед и спросил.
Ленг Чанси прищурился и выглядел серьезным: «Это своего рода экстази, контролирующий разум, из западных регионов. Он сделан из пяти видов ядовитых насекомых. Люди могут использовать какие-то особые инструкции, действие, инструмент или запах, например, чтобы контролировать человека, принимающего наркотики. Поэтому, когда Ваше Величество проснется, вполне возможно, что он уже находится под чьим-то контролем. Мы не можем поверить в то, что он говорит».
«Должно быть, это делает Сима Рэй». Сыма Хань сказал сразу. «Мы должны тщательно проверить, какие странные предметы у него есть».
«Он пренебрегает делать это в одиночку». Лэн Чанси очень хорошо знал Сыма Рэя. — Разве ты не помнишь доктора Чжао, верного приспешника Сыма Рэя? Я предполагаю, что доктор Чжао берет объект, который может давать инструкции».
«Но мне интересно, как Симе Рэй удалось подсыпать наркотик в еду отца, которую пробовали несколько евнухов из соображений безопасности и которую охраняло множество охранников». Сыма Хан был сбит с толку. — У него есть какие-то тайные козыри?
Лэн Чанси покачал головой. Хотя было неясно, как Сима Рэй сделал это, одно можно сказать наверняка: он был человеком, а у каждого человека есть слабые места.
Как раз в это время евнухи со стороны сообщили, что доктор Чжао собирается служить императору с новым лекарством.
Люди внутри смотрели друг на друга. Затем Лэн Чанси надел маску из человеческой кожи. Войдя внутрь, доктор Чжао увидел королеву-мать, которая сидела возле кровати, выглядела несчастной и обеспокоенной, чего и ожидал Сима Рэй.
«Доктор, император…»
Доктор Чжао поклонился и сказал: «Ваше Высочество, не волнуйтесь. Ваше Величество только что вздремнул и проснется вскоре после того, как я введу иглы.
Как обычно, доктор Чжао достал из своего футляра связку медицинских серебряных игл и вставил их в акупунктурную точку императора Байхуэй. Его рукав нависал над носом императора. Вскоре император проснулся, но, казалось, был в оцепенении, словно все еще спал.
— Ваше величество, вы проснулись.
— Вы все уходите отсюда. Я устал.» Император Чжаосюань выглядел унылым, и первое, что он сделал, это попросил окружающих уйти. Они бы не захотели этого делать, если бы не услышали, что сказал Лэн Чанси. Но теперь все они поняли, что доктор Чжао контролировал императора Чжаосюаня. Все люди в этом дворце теперь работали на Сима Рэя, так что они ничего не могли сделать.
Император Чжаосюань скучно повторил, чтобы попросить людей уйти. Королева-мать покачала головой и казалась беспомощной. «Отлично. Отправь меня обратно».
Дуофу, под которого замаскировался Лэн Чанси, последовал за толпой и вышел из дворца Цянькунь.
«Ты. Ждать.» Сима Рей стоял у ворот дворца. В самом начале он подумал, что этот слуга необычный. В конце концов, каждое движение и темперамент Лэн Чанси были такими отчетливыми, даже если он изменил свою внешность и голос.
— Вы слуга, работающий в особняке принца Фу? — громко спросил Сима Рей.
Когда Лэн Чанси, опустивший голову, собирался ответить, Ду Шэн поспешно вошел и что-то прошептал Сыма Рэю. Напрягая свою внутреннюю энергию, Лэн Чанси едва расслышал несколько слов вроде «туннель» и «беглец». Услышав то, что сказал Ду Шэн, Сыма Рэй не собирался допрашивать Лэн Чанси и просто пробормотал: «Черт. Цинь Юньчжуан». Затем он направился прямо во дворец Цзинчэнь.
Во дворце Цзинчэнь Цинь Юньчжуан в трансе смотрел на пустой зал Ист-Сайд. Она продолжала спрашивать внутри: «Где Цинь Юнуань?»
«Что ты здесь делаешь?» — холодно крикнул Сима Рей. Цинь Юньчжуан была в ужасе и тут же уронила выпечку, которую держала.
«Я…» Цинь Юньчжуан нечего было сказать и заикался: «Я боюсь, что Юнуань проголодается после долгого пребывания здесь, поэтому я принесу ей немного выпечки».
— Принести ей пирожные? Сима Рэй сердито топнула этими нежными пирожными с османтусом. «Вы действительно хотите что-то добавить к выпечке, верно? Я знаю, что это вы просите слуг взломать эту дверь. Цинь Юньчжуан, я знаю, что ты хочешь сделать. Это последний раз, когда я предупреждаю вас. Если ты посмеешь причинить ей боль, я убью тебя».
Говоря это, Сыма Рэй задушил Цинь Юньчжуан и прижал ее к резной двери, сделанной из падаука. Деликатная косметика на ее лице уже была наложена. Сима Рэй был таким равнодушным и не переставал душить ее. Более того, она не могла поверить, что была неудачницей в самом начале, а именно до того, как вышла за него замуж. Она не ожидала, что ей не удастся заслужить благосклонность Сима Рэя, даже после того, как она так много помогала ему обманывать людей и узурпировать власть. Он все еще любил эту суку.
«Убирайся.» Сыма Рэй сильно ударил Цинь Юньчжуана ногой и приказал Ду Шэну отвести ее обратно в спальню. Затем он бросился к входу в туннель, который был на стене.
Лишь немногие знали этот вход, и большинство из них уже умерло. В прошлый раз Сыма Рэй взяла Цинь Юньчжуан, чтобы пройти через этот туннель к пруду с лотосами, позволив ей лично увидеть, как Цинь Линьфэн утонул. Но в то время он не довез ее прямо до места назначения. Вместо этого он закрыл ей глаза и пошел в обход. Он знал, что Цинь Юньчжуан не был бы настолько умен, чтобы выяснить, где находится туннель.
Выключатель, открывающий туннель, был помещен на картине, на которой был нарисован весенний сад. Сима Рэй повернула выключатель на ветке капка. Когда тяжелая дверь тоннеля из плитняка открылась, он глубоко вздохнул. Он начал тайно строить этот туннель после того, как был усыновлен императрицей Чэнь и жил во дворце Цзинчэнь. Он был закончен три года назад, а всего он потратил на этот проект десять лет.
Этот туннель был связан со многими местами, включая императорский дворец Цянькунь, дворец императрицы Чэнь и путь, по которому люди могли выйти прямо из дворца. Цинь Юнуань, должно быть, сбежал через этот туннель. Было бы хорошо, если бы она просто сбежала отсюда. Если бы она узнала здесь самый большой секрет, это было бы… Думая об этом, Сима Рэй шла быстрее.
Проход в туннеле становился все уже и уже, пока не достиг гигантской вырытой ямы, из которой дул холодный ветер. Эта трехметровая яма была просторной, но люди еще чувствовали запах каких-то медных предметов и вонь гнилых ран. Время от времени слышался какой-то низкий и низкий рев. Это звучало так, как будто рычал пойманный в ловушку монстр.
Сима Рэй медленно вошел. Там был грязный зверь, привязанный четырьмя железными цепями толщиной в руку, на конце которых был круглый замок. В середине замка был острый и тонкий железный шип. Шипы вонзились в ягнят зверя, и таким образом он был заперт.
Пока зверь боролся, его кровь летела по железной цепи, кормя кровососов на мокрой стенке метровой глубины норы под этой «клеткой». Эти кровопийцы уже были достаточно сыты.
Прикрыв рот и нос, Сима Рэй взглянул на дыру. Когда он убедился, что все в порядке, и был готов уйти, к нему вдруг донесся холодный женский голос. «Хороший трюк. Если бы я не видел этого лично, я бы никогда не поверил, что генерал Мэн, обучавший солдат в пригороде, был фальшивкой. Настоящий генерал должен быть здесь.
Сыма Рэй резко повернулся и обнаружил, что Цинь Юнуан все время следовал за ним. Он прищурился и понял, что его обманули. У этой женщины действительно что-то есть. До того, как он открыл туннель, она могла просто знать, что туннель есть, но не знала, где он находится, не говоря уже об ужасающей клетке в нем.
Цинь Юнуан знал, что Сыма Рэй настроен скептически, поэтому первое, что он сделает после входа в туннель, — убедится, что все в порядке. Однако он не заметил, что Цинь Юнуань последовал за ним и все видел.
Сима Рэй принял убийственный вид. «Несмотря на то, что я люблю тебя, я не отпущу тебя легко теперь, когда ты видел здесь все».