Глава 199. Устранение плохих обычаев

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лэн Шуан серьезно подумал и сказал: «Три года назад я соревновался с ней один на один и выиграл три хода. Но сейчас я не уверен».

«Трех ходов было достаточно, чтобы выиграть бой». Цинь Юнуань подняла распущенный пучок волос и страстно посмотрела на сливовое дерево с белыми цветами, похожими на снег снаружи. Казалось, вот-вот пойдет снег в такую ​​погоду.

Через два дня выпал тяжелый, пушистый снег. Это была редкая гибельная зима в Ци. Из дворца пришли две новости: первая заключалась в том, что принц Рэй не может видеть страну, страдающую от стихийного бедствия, и он отправился в Императорский мавзолей и поднес благовония предкам. Во-вторых, Шангуань Юань был назван герцогом Динго после того, как принцесса Цзиньхэ вышла замуж.

— С его стороны бесстыдно продавать дочь за титул. Сиэр держал последнюю шелковую нить для Цинь Юнуаня. Они собирались закончить вышивку готовящегося к завершению журавля, но не смогли найти подходящий глазу цвет. Вороно-зеленый был слишком порывистым, а черный — скучным.

«Он может быть не в своей тарелке со своим титулом. Почему ты беспокоишься за него? Цинь Юнуан посмотрел на Сиэр. Она была хорошей девочкой во всем, но немного беспечной, как Тонг в прошлом. Цинь Юнуан опустила брови и молилась, чтобы такие несчастные случаи, как Тонг, не повторились. Она не могла вынести еще одного предательства в этот насыщенный событиями сезон.

Со стороны двора послышались какие-то звуки. Это походило на группу дочерей, собирающихся и болтающих. Цинь Юнуань выглянул и увидел знакомую фигуру. Она нахмурилась и спросила сидящую рядом с ней Манер: «Медсестра Ляо, кажется, на этот раз очень занята».

Манер тоже не могла не нахмуриться и отгородиться своим вопросом: «Да, теперь, когда Третья Молодая Госпожа стала видной и богатой, к нам тоже пришла лесть. Медсестра Ляо была первой, кто отвечал за наш двор. Эти маленькие служанки, естественно, изо всех сил старались угодить ей.

«Боюсь, это будет нечто большее, — угрюмо сказал Сиэр, — как теперь это может нравиться медсестре Ляо? Я слышал, что Ляо только вчера устроил в наш двор двух горничных из третьего класса. Она позволила мне позаботиться о них. Эти две служанки не могли сделать гладко даже одну вещь. Думаю, Ляо воспользовался этим».

Сиэр говорил опрометчиво. Маньер, дружившая с медсестрой Ляо, почувствовала себя неловко, но слова Сиэр были правдой. Ей пришлось кивнуть в знак согласия: «Это правда. Я тоже слышал об этом».

Цинь Юнуан отрезал оголенные нити, оставив только глаза журавля. Она потянула ноющие плечи. Цинь Юнуань сказал: «Иди к двум горничным третьего класса. Приведи их.

«Третья молодая госпожа». Манер убеждал: «Почему ты так злишься на этих двух безымянных младших? Я могу пойти и научить их».

Цинь Юнуань покачала головой: «В конце концов, их представила медсестра Ляо. Если бы вы учили и обваривали их, вы бы не проявили должного уважения к медсестре Ляо. Сейчас на улице сильный ветер и большие волны. Я также должен сообщить об этом людям в моем дворе, так как они работают в моем дворе. Им следует держать глаза и уши в чистоте».

Манер кивнул и принял заказ. Через некоторое время пришли две горничные третьего класса. Они помогали на кухне, но их одежда была такой чистой, без пятен пота и масла. Эти расшитые белыми подошвами юаньянские туфли даже не были тронуты грязью, а простые серебряные шпильки на головах были лучше, чем у Тин Сюэ и Манэр.

Цинь Юнуан посмотрел на этих двух людей сверху вниз. Она вдруг улыбнулась и только взглянула на Манер, прежде чем вернуться во внутреннюю комнату.

Манер сразу же с улыбкой поздоровалась с двумя людьми и повела их во двор, указывая на горку дров, и сказала двум служанкам: «Недавно у нашей молодой бабушки появилось хобби. Ей нравилось вздремнуть под звуки пилы по дереву. Это твоя работа сегодня. Помните, рубите хорошо. Не переставай рубить до того, как она встанет. Сиэр будет наблюдать за тобой.

Сиэр улыбнулась, протягивая им два тупых ножа: «Правильно. Помни, руби хорошо».

Две служанки стояли, глядя друг на друга в полном смятении, но осмелились что-то сказать.

Рубящий звук снаружи был бесконечным. Холодной зимой у этих двух горничных быстро выступил пот. Пропотевшие пальто были прикреплены к их спинам, делая ветер еще более пронзительно холодным. Внутри дома Цинь Юнуан наслаждался теплой чашкой супа из дикого мармелада. В последнее время ее аппетит стал более неловким. Что было самым горьким, то и нравилось ей больше всего. Дикого мармелада в ее супе было в несколько раз больше, чем обычно.

И действительно, через какое-то время в дверь тихонько постучали. Манер пошел открывать. Утонченный, немой голос, должно быть, у медсестры Ляо.

— Юная мадам проснулась?

«Еще нет. В эти дни юная мадам стала сонливой. Вы знали это, медсестра Ляо.

— О, но это уже на этот раз. Боюсь, что долгий сон вреден для организма».

Манер улыбнулась и не могла лучше понять медсестру Ляо. Она ответила: «Сестра Ляо, мы с вами оба только слуги, так как же я смею угадывать ее мысли по своему желанию?»

В этот момент снаружи раздался крик.

«Ой, сестра Чэньсян порезала себе руку. Увы, много крови вытекло».

Чэньсян была немного выше из двух горничных. Она выглядела нежной.

Медсестра Ляо собиралась продолжить разговор с Манэр, но в дверях стоял уже аккуратно одетый Цинь Юньюань. Ее руки были скрещены перед изысканным нефритом посередине пояса. Ее достоинство и грация ясно говорили медсестре Ляо, что она хозяйка двора.

«Что случилось? Так много шума.»

«Третья молодая госпожа», — вошла Сиэр, присматривавшая за двумя служанками, и сказала: «Одна служанка по имени Чэньсян отрубила ей палец. Это всего лишь один мизинец».

Ничего, кроме одного мизинца?

Медсестра Ляо вздрогнула и с ужасом посмотрела на Цинь Юньюаня, но она увидела, что Цинь Юнуань еще более равнодушно смотрит на изумрудный браслет в ее руке: «О, тривиальная вещь. Просто дайте ей десять таэлей серебра и отправьте домой. Но я не помню, когда во дворе была служанка по имени Чэньсян». Цинь Юньюань взглянул на медсестру Ляо: «Медсестра Ляо, не так ли?»

— Я… я… — запнулась медсестра Ляо. Две служанки умоляли во дворе: «Медсестра Ляо, мы отдали вам все богатство. Ты обещал дать мне богатство и почести. Вы даже сказали, что во дворе Третьей барышни мы чаще могли видеть Третьего барина. И тогда к нам придут высокие должности и большое богатство. Медсестра Ляо, вы должны нам помочь.

«Бред какой то!» Мама Ляо тут же подбежала со свирепым взглядом и яростно ударила служанку: «Когда я это сказала? Ты, бессовестная девица. Как я мог никогда не знать, о чем ты думаешь каждый день? Я не дам тебе возможности связаться с Третьим Молодым Мастером.

«Медсестра Ляо, как вы можете быть такой?» У Чэньсян, порезавшей палец, были слезы на глазах. Хотя у ее семьи было достаточно еды и одежды, она достала все семейные сокровища со дна коробки, чтобы доставить удовольствие медсестре Ляо. Она не ожидала, что медсестра Ляо откажется от своего слова. Чэньсян больше не боялся: «Медсестра Ляо, вы ясно сказали, что даже если вас не заберет Третий молодой господин, молодой господин Цинь женится, когда вырастет. Я даром отдал тебе свои двадцать таэлей? У меня есть квитанция, так что не отрицайте ее.

Двадцать таэлей могли быть платой медсестре Ляо за один год.

«Как вы могли использовать молодого господина, медсестра Ляо?» Манер не сдержалась: «Ему шесть. Вы сошли с ума, медсестра Ляо.

Цинь Юньюань медленно повернулся к медсестре Ляо, которая казалась бледной: «Медсестра Ляо, что еще вы можете сказать?»

Медсестра Ляо поспешила и помешала Чэньсяну найти квитанцию. Она встала на колени и поклонилась Цинь Юнуаню: «Третья молодая госпожа, я слишком стар, чтобы правильно оценивать вещи. Я думал, что моему мальчику Да Ши нужен выкуп за невесту. Сейчас ему 24 года, и он еще не женат».

«Тогда что случилось со словами, которые ты выложил наружу?» Манер спросил: «Вы сказали, что новая мадам Солнце была всего лишь второй женой, и что эта семья в конце концов будет передана Третьей молодой мадам. Вы знаете, что такой слух распространился в особняке до того, как въехала невеста? Разве вы не провоцировали намеренно внука и Третью барышню?

«Я… я…»

«Достаточно.» Цинь Юньюань не слишком вмешивался: «Сестра Ляо, с сегодняшнего дня вы дадите Манэру ключ в своей руке и оставите его Тин Сюэ, отвечающему за дела и персонал. Вам не нужно пока ждать во дворе. Сначала ты должен пойти домой. Подумайте, что делать в будущем. Подумайте хорошенько, прежде чем вернуться».

В данный момент это было равносильно тому, чтобы скрыть переодетую медсестру Ляо. У медсестры Ляо был гнев в сердце, но Цинь Юнуань был ее боссом, и она не могла бросить вызов. Она гневно пошла вниз. Люди во дворе сразу разошлись. Этих двух маленьких служанок тоже выслали из особняка. Маньер и Тин Сюэ быстро отобрали во дворе тех, у кого не было чистых рук. Тех, кто должен был вернуться на прежнее место, отправляли обратно, а провинившихся наказывали за работу в подсобке или высылали прямо из дворца.

Расследование показало, что, пока Цинь Юньюань был занят дворцовыми делами, медсестра Ляо тайно послала туда много рабочих. Особенно в дровяной комнате и на кухне, где осталось только двое из трех. Но с одной стороны хорошо. Все оставшиеся слуги были тщательно отобраны Манэр и Тин Сюэ, и они также были честны в своих делах.

И как раз после того, как сгорела короткая ароматическая палочка, в крыле первого класса одного из самых больших и роскошных отелей Королевского города женщина рисовала углем брови. Ее лицо было уже красиво с небольшим количеством пудры. Она внимательно слушала, как сообщила ее служанка, и в уголках ее рта появился оттенок красоты. Она сказала с легким пренебрежением в тоне: «Я думала, что у Инфанты Пинг так много способностей. Теперь я вижу, она даже не могла дисциплинировать людей под своей рукой. Эх, как я мог ее бояться?

— Великая мисс, вы мудры. Служанка в стороне прошла быстро.

Женщина слегка подняла глаза: «Кстати, няня Ляо рядом с Инфантой Пин. Вы только что упомянули, что ее отправили домой по ее вине. Где она живет?»